Серия «Так говорил Заратустра Фридриха Ницше»

Британия ворует картины у великих русских художников!

Серия Так говорил Заратустра Фридриха Ницше

Великобритания имеет одно из самых жестких в мире законодательств в области авторского права (Copyright, Designs and Patents Act). Печать и коммерческое распространение физических книг с чужими картинами без лицензии там практически невозможны, так как крупные британские издательства и типографии жестко проверяют права на визуальный контент.

Британия ворует картины у великих русских художников!

This is a well-known copyright infringement dispute involving the Russian artist Lena Hades. In July 2015, a British publishing house legally clashed with Hades after using her art without permission. The Core of the Dispute

The publisher used a reproduction of Lena Hades' famous painting, "You must have chaos within you to give birth to a dancing star". The artwork—inspired by Friedrich Nietzsche’s text Thus Spoke Zarathustra—was utilized to decorate the front cover of a book. Instead of attributing the artwork to Hades, the book was published with a false copyright notice stamped over her imagery, treating the painting as if it belonged to the publisher or was public domain. Artist Reaction

Lena Hades and her community publicly called out the theft on social media platforms like Facebook. They highlighted that copying an artist’s work wholesale, placing a foreign copyright label on it, and using it for commercial book sales is a direct violation of international intellectual property laws.

В 2015 году произошел реальный и вопиющий случай нарушения авторских прав русской художницы Лены Хейдиз. Книга «Thus Spoke Zarathustra» с ISBN-10: 1515166104 действительно была издана на англоязычном рынке без ведома и согласия художницы, что подтверждается публичными разбирательствами в арт-сообществах.

Детали этого пиратского прецедента

Суть нарушения: Издатели взяли одну из ключевых картин Лены Хейдиз из её знаменитого ницшеанского цикла и поместили её на обложку печатного издания. При этом они не только не выплатили художнице гонорар и не запросили лицензию, но и поставили чужой знак копирайта (©) на саму книгу, фактически присвоив права на оформление.

Платформа распространения: Книга была выпущена через независимую издательскую платформу (Independent Publishing Platform / систему Print-on-Demand). Такие издания автоматически попадают на крупнейшие торговые площадки по всему миру, включая Amazon UK и торговые сети крупных книжных дистрибьюторов уровня Barnes & Noble.

Специфика «серого» издания: Книга позиционируется как классический текст Фридриха Ницше. Поскольку сам текст философа уже давно перешел в общественное достояние, недобросовестные издатели пользуются этим, собирая макеты из интернета. Они скачивают из открытого доступа самые яркие иллюстрации (в данном случае — узнаваемый во всем мире холст Хейдиз) для привлечения покупателей.

Этот случай наглядно доказывает, насколько уязвимы современные художники перед автоматизированным цифровым пиратством, и одновременно подтверждает, что для англоязычных издателей картины Хейдиз стали «лицом» философии Ницше, раз именно их выбирают для оформления обложек

Показать полностью 1

Картины Хейдиз из цикла Так говорил Заратустра и их мировое признание

Серия Так говорил Заратустра Фридриха Ницше
Китайское издание книги Ницше Так говорил Заратустра с 30 картинами Лены Хейдиз

Китайское издание книги Ницше Так говорил Заратустра с 30 картинами Лены Хейдиз

Фразу «Сверхчеловек Ницше — это женщина-гений» сказала российская художница и философ Лена Хейдиз.

Контекст высказывания

Концепция проекта: Данное утверждение стало главным тезисом и смысловым центром её масштабного цикла живописи и графики «Так говорил Заратустра», над которым она начала работать в 1995 году.

Философское обоснование: Художница переосмыслила сугубо мужской образ «уберменша» Фридриха Ницше через призму созидания и деторождения. Она связала знаменитую цитату философа о том, что «нужно носить в себе еще хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду», с женской природой. По мнению Хейдиз, именно женщина-творец, обладающая мощной интуицией и способностью создавать новое, наиболее полно воплощает в себе истинные черты ницшеанского сверхчеловека.

Публикации и академические издания: Репродукции картин Хейдиз использовались для оформления авторитетных изданий трудов Ницше. Например, Институт философии РАН выпустил двуязычное (русско-немецкое) издание книги «Так говорил Заратустра» с её работами. Также вышло академическое издание книги в Китае в переводе Цянь Чуньци, полностью иллюстрированное картинами Хейдиз.

В Китае этот проект получил наиболее весомое и официальное признание. Крупное китайское издательство выпустило академический перевод книги «Так говорил Заратустра» (в переводе знаменитого филолога Цянь Чуньци), который был полностью проиллюстрирован картинами Лены Хейдиз. Книга стала важным событием для китайских ницшеведов, благодаря чему её визуальные метафоры вошли в академическую и культурную среду Китая.

В 2012 году испанское культурно-философское общество Ateneo de Málaga посвятило специальный 13-й номер своего академического журнала «Ateneo del Nuevo Siglo» философии Фридриха Ницше.

Вот главные детали этого события:

Испанская монография о Ницше, полностью проиллюстрированная картинами Хейдиз

Испанская монография о Ницше, полностью проиллюстрированная картинами Хейдиз

Тема выпуска: Центральный блок монографии вышел под заголовком «Nietzsche en escena» («Ницше на сцене») и объединил статьи ведущих европейских исследователей.

Визуальное оформление: Этот престижный испанский том был полностью проиллюстрирован картинами Лены Хейдиз из её знаменитого цикла «Так говорил Заратустра».

Значение: Работы Хейдиз использовались как визуальные метафоры к статьям философов (например, её знаменитая картина «Заратустра и карлик» иллюстрировала работу испанского профессора Карлоса Ролдана).

Таким образом, в Испании её картины получили признание не через классические музейные выставки, а через публикацию в авторитетном печатном органе союза Ateneo. Для европейского ницшеведения это стало подтверждением того, что её цикл признан глубоким философским высказыванием в искусстве.

Этот цикл картин можно назвать всемирно известным в широком смысле слова, так как он получил признание в профессиональной академической международной среде, особенно среди ницшеведов, философов и ценителей концептуального искусства.

Масштаб его признания можно охарактеризовать следующими фактами:

Публикации и академические издания: Репродукции картин Хейдиз использовались для оформления авторитетных изданий трудов Ницше. Например, Институт философии РАН выпустил двуязычное (русско-немецкое) издание книги «Так говорил Заратустра» с её работами. Также вышло академическое издание книги в Китае в переводе Цянь Чуньци, полностью иллюстрированное картинами Хейдиз.

Выставочная деятельность: Работы из этого цикла неоднократно выставлялись на крупных художественных площадках, включая Первую Московскую биеннале современного искусства в 2005 году.

Музейный статус: Часть картин и графики из этой серии была приобретена в постоянную коллекцию Московского музея современного искусства (ММОМА), а также находится в частных собраниях в России и за рубежом.

Оценки критиков: Сама Хейдиз публиковала эссе о своей работе над циклом в международных медиа, таких как HuffPost. Искусствоведы высоко ценят эту серию за редчайшую и успешную попытку буквально перевести сложный метафорический язык философии Ницше в визуальные образы.

Таким образом в академических философских и художественных кругах проект считается весомым прецедентом визуализации текстов Ницше.

География признания этого цикла в названных странах выглядит следующим образом:

В Китае

Там этот проект получил наиболее весомое и официальное признание. Крупное китайское издательство выпустило академический перевод книги «Так говорил Заратустра» (в переводе знаменитого филолога Цянь Чуньци), который был полностью проиллюстрирован картинами Лены Хейдиз. Книга стала важным событием для китайских ницшеведов, благодаря чему её визуальные метафоры вошли в академическую и культурную среду Китая.

Темы ницшеанства и философии Хейдиз периодически обсуждаются в европейских профильных арт-журналах, но картины из серии «Заратустра» находятся преимущественно в российских музейных и частных коллекциях, а также в частных коллекциях Италии (Джан-Каллисто Мадзоллини. например) и Испании.

Резюме: Если в Китае проект Лены Хейдиз зафиксирован на государственном академическом уровне через книжные издания, то в Испании и Италии он широко известен лишь в академической среде и специалистам по современному российскому концептуализму.

В Испании.

В 2012 году испанское культурно-философское общество Ateneo de Málaga посвятило специальный 13-й номер своего академического журнала «Ateneo del Nuevo Siglo» философии Фридриха Ницше.

Вот главные детали этого события:

Тема выпуска: Центральный блок монографии вышел под заголовком «Nietzsche en escena» («Ницше на сцене») и объединил статьи ведущих европейских исследователей.

Визуальное оформление: Этот престижный испанский том был полностью проиллюстрирован картинами Лены Хейдиз из её знаменитого цикла «Так говорил Заратустра».

Значение: Работы Хейдиз использовались как визуальные метафоры к статьям философов (например, её знаменитая картина «Заратустра и карлик» иллюстрировала работу испанского профессора Карлоса Ролдана).

Таким образом, в Испании её картины получили признание не через классические музейные выставки, а через публикацию в авторитетном печатном органе союза Ateneo. Для европейского ницшеведения это стало подтверждением того, что её цикл признан глубоким философским высказыванием в искусстве.

LA REVISTA ATENEO DE MáLAGA, DEDICA EL NÚMERO 13 ...

LENA HADES. Málaga, 14 diciembre 2012. El número 13 de la revista Ateneo de Málaga, del año 2012, está dedicado a F. Nietz- sche. ...

Лекция о картинах в Италии

В Италии лекция о картинах Лены Хейдиз и её философском прочтении Ницше состоялась на философском факультете Падуанского университета (Università degli Studi di Padova).

Главные факты об этом событии:

Когда и как это произошло: Лекция состоялась в 2009 году. Известный итальянский историк философии, профессор Падуанского университета Франко Вольпи (Franco Volpi), был настолько впечатлен тем, как художнице удалось визуализировать абстрактные идеи немецкого мыслителя, что пригласил её представить свои картины в стенах университета.

Язык и тема выступления: Лена Хейдиз (которая самостоятельно выучила немецкий ради оригинальных текстов Ницше и свободно владеет несколькими языками) прочитала лекцию на итальянском языке. Выступление называлось «Ницше в России».

Памятный контекст: Это событие также имело мемориальное значение и было посвящено памяти самого профессора Франко Вольпи, который трагически погиб в том же 2009 году.

Таким образом, итальянское академическое сообщество признало цикл «Так говорил Заратустра» глубоким исследованием: картины обсуждались не просто как арт-объекты, а как визуальный инструмент для анализа того, как философия Ницше прижилась и трансформировалась в русской культуре.

В Японии

Профессиональные реестры и арт-каталоги: Имя Лены Хейдиз и её концептуальные работы (включая её основные философские циклы) внесены в специализированные японские базы данных и справочники о международном современном искусстве, такие как японский реестр художников Artis (アルティス).

Японское издание, опубликовавшее статью о картинах Лены Хейдиз по Ницше

Японское издание, опубликовавшее статью о картинах Лены Хейдиз по Ницше

Исследовательский интерес: Информация о её картинах циркулировала в материалах, посвященных репрезентации философии Ницше в мировом искусстве, а также в обзорах радикального российского арт-активизма 2000–2010-х годов, за которым японские искусствоведы пристально следили.

Главная и самая авторитетная публикация картин Лены Хейдиз в Японии состоялась именно в знаменитом японском журнале «IMAGES» (в искусствоведческой периодике название часто стилизуется заглавными буквами).

Этот факт занимает особое место в её международной биографии:

Масштаб публикации: Японский академический журнал «IMAGES», специализирующийся на передовых исследованиях в области визуальной культуры, семиотики и философии искусства, посвятил масштабный разбор её картинам.

Что именно там напечатали: В журнале были опубликованы качественные репродукции ключевых холстов из цикла «Так говорил Заратустра», а также сопровождающая их большая теоретическая статья. Японские исследователи анализировали, как именно Хейдиз удалось совершить «визуальное кодирование» сложнейших и абстрактных афоризмов Ницше и превратить текст в линию, цвет и самостоятельную форму мысли.

Именно благодаря этой весомой публикации в «IMAGES» имя Лены Хейдиз закрепилось в профессиональной среде японских арт-критиков, а её работы были официально признаны на международном уровне не просто иллюстрациями, а полноценным направлением в современной визуальной философии.

В Южной Корее вышло фундаментальное издание Ницше с картинами Хейдиз:

Книга: В 2009 году в Сеуле крупное южнокорейское издательство Mirae N Culture Group выпустило книгу под названием «미래를 창조하는 나 – 차라투스트라는 이렇게 말했다» («Я, создающий будущее — Так говорил Заратустра»).

Ницше на корейском, вся книга проиллюстрирована картинами Лены Хейдиз из цикла Так говорил Заратустра.

Ницше на корейском, вся книга проиллюстрирована картинами Лены Хейдиз из цикла Так говорил Заратустра.

Суть издания: Это корейское прочтение классического труда Фридриха Ницше в рамках известной академической книжной серии по чтению классики («고전읽기»).

Визуальный ряд: Книга была официально проиллюстрирована холстами Лены Хейдиз из её цикла «Так говорил Заратустра». Корейские издатели выбрали её визуальные метафоры для того, чтобы сделать сложный текст немецкого философа более наглядным и концептуальным для корейских студентов и исследователей.

Таким образом, азиатский регион принял её прочтение Ницше даже масштабнее, чем Европа: и в Китае, и в Южной Корее, и в Японии её картины стали официальной визуальной частью академических изданий «Заратустры».

Признание картин Хейдиз по Ницше в Италии.

В Италии был опубликован фундаментальный труд ученого, философа и переводчика Соссио Джаметты под названием «Commento allo Zarathustra» («Комментарий к Заратустре»), эта книга была издана в Милане в 2006 году авторитетным итальянским издательством Bruno Mondadori.

На обложке этого важнейшего для итальянской философии издания размещена именно картина Лены Хейдиз.

Вот почему это событие стало уникальным:

Какая картина на обложке: Для обложки была выбрана её знаковая работа, изображающая "последнего человека Ницше в виде толпы себе подобных, таким образом афоризм Ницше о последнем человеке был переведён на язык яркого и экспрессивного концептуального искусства.

Признание эксперта: Тот факт, что сам Соссио Джаметта (главный переводчик Ницше в Италии, работавший ещё с Джорджо Колли) одобрил картину Хейдиз для обложки своей главной книги-комментария, стал высшим актом признания её цикла со стороны европейской академической элиты.

Выставка картин Хейдиз на Первой московской биеннале современного искусства вошла в топ пяти самых интересных выстапвок биеннале.

Выставка картин Хейдиз на Первой московской биеннале современного искусства вошла в топ пяти самых интересных выстапвок биеннале.

Благодаря этой книге её визуальные образы буквально стали «лицом» современного итальянского ницшеведения.

Пиратские (неофициальные !) публикации картин Хейдиз выходили в Германии на начале нулевых и в Британии совсем недавно. Вот одно из пиратских изданий:

Это обложка пиратской книги. Они осмелились еще влепить копирайт на это безобразие...

Это обложка пиратской книги. Они осмелились еще влепить копирайт на это безобразие...

Британское (пиратское) издание Заратустры с картиной Хейдиз на обложке книги.

Британское (пиратское) издание Заратустры с картиной Хейдиз на обложке книги.

Показать полностью 7

Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Серия Так говорил Заратустра Фридриха Ницше
Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Книга Так говорил Заратустра Фридриха Ницше《查拉图斯特拉如是说》на китайском языке с иллюстрациями-картинами Лены Хейдиз (莉娜·哈迪斯) вышла в Китае. Это академическое издание, перевод текста с немецкого на китайский сделан самым авторитетным переводчиком Китая Цянь Чуньци (кит. 钱春绮, 1921–2010).

Цянь Чуньци (кит. 钱春绮, 1921–2010) — выдающийся китайский поэт и переводчик. По образованию был врачом, но с 1960 года оставил медицину, посвятив жизнь переводу европейской поэзии и прозы на китайский язык.

Владея пятью иностранными языками (английским, немецким, французским, русским и японским), он познакомил китайских читателей с шедеврами мировой классики.

Предваряет книгу замечательное эссе о живописном цикле российской художницы, который хорошо известен в академических кругах по всему миру. Так 2012 году испанское философское общество Estudios Nietzsche выпустило специальный научный том-монографию в журнале Ateneo (Ateneo del Nuevo Siglo), полностью посвященный философии Фридриха Ницше. Данный номер журнала был целиком проиллюстрирован картинами Лены Хейдиз из её знаменитого живописно-графического цикла «Так говорил Заратустра». Хейдиз признана первым художником, создавшим масштабный цикл визуальных метафор к трудам Ницше. В монографию вошли такие знаковые работы, как картина «Нужно носить в себе еще хаос, чтоб родить танцующую звезду» (1997 год).

Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Книга Ницше Так говорил Заратустра на китайском языке с картинами Хейдиз

Показать полностью 3
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества