Девушка добавила себя в сериал Друзья и спасает его героев, от неловких или ошибочных ситуаций2
Росс -- перед тобой Эмили, а не Рейчел.
Росс -- перед тобой Эмили, а не Рейчел.
Сначала думал - пха! - пару книжек. А нифига, внушительный список получился. 😁Общий список книг - в комментариях.
В культовом ситкоме «Друзья» книги – это не просто реквизит на полке или случайная деталь в кадре. Это тонкий и остроумный инструмент, который сценаристы использовали для раскрытия характеров, создания шуток и отсылок, понятных искушённому зрителю. Я вам точно говорю – не такие америкосы и тупые. Каждая упомянутая или прочитанная героем книга – это небольшое, но ёмкое высказывание о его личности, вкусах и жизненном этапе.
Например, Росс Геллер. Его выбор литературы – прямая проекция его образа: палеонтолог и зануда. Он погружается в серьёзную публицистику вроде исследования расовых вопросов Америки Стадса Теркеля «Раса: что думают чернокожие и белые об американской навязчивой идее» или книги того же автора «Будет ли круг неразорван?».
Даже готовясь к отцовству, он подходит к делу с научным рвением, штудируя «Готовимся к родам» Уильяма и Марты Сирс.
При этом в его руках мелькает и бестселлер Пауло Коэльо «Алхимик», и классический роман Достоевского «Идиот», что создаёт амбивалентный образ человека, пытающегося совместить академичность с поиском жизненной мудрости.
А его чтение «Волос Бетховена» Рассела Мартина – идеальная деталь образа чудаковатого учёного.
Совершенно другую грань представляют книги, связанные с Чендлером Бингом. Его выбор – это часто ирония, защитный сарказм или попытка казаться практичным. Он читает вдохновляющий мелодраматичный сборник «Куриный бульон для души», что контрастирует с его циничным фасадом и выдаёт скрытую чувствительность.
Он упоминает «Цветы для Элджернона» в момент ностальгии по юности.
Его попытка произвести впечатление на девушку Джоуи приводит его к поискам «Плюшевого кролика» – трогательной детской сказки, которую он в итоге не решается подарить от своего имени.
Его подготовка к поездке в Лондон выражается в штудировании путеводителя Сола Вурмана, и даже его досуг заполнен специфическими томами вроде «Форель: иллюстрированная история» или книги о реставрации мотоцикла «Возрождение индейца».
Женские персонажи тоже ярко характеризуются через чтение. Путь Рэйчел Грин от избалованной девочки до самостоятельной женщины и матери прослеживается в её литературных предпочтениях: от обсуждения "Грозового перевала" и "Джен Эйр" на курсах и чтения «Увлечения Стеллы» в поисках романтических идей до практических руководств по беременности и философского «Искусства счастья» Далай-ламы.
Моника Геллер, с её перфекционизмом и жаждой контроля, читает «Самоучитель по развитию интуиции» и, конечно же, серьёзную классику вроде «Убить пересмешника». Фиби Буффе, эксцентричная и дикая, вместе с Моникой изучает справочник для молодых мам, отовясь к новой роли.
Отдельный пласт – это культурные отсылки, рассыпанные по сериалу. Упоминание «Властелина колец» в связи с другом по прозвищу Гендальф, классика готики «Грозовой перевал» в сцене на учебных курсах, «Сияние» Кинга как рекомендация Джоуи, или даже «Цветы зла» Бодлера в устах высокомерного Хулио – всё это создаёт многослойный мир, где высокое и низкое, поп-культура и классика существуют бок о бок, как и в жизни. Детские книги – «О, места, куда ты отправишься!» или «Люблю тебя вечно» в трогательном исполнении Джоуи (не такой он уж и бездарный оказывается!) – становятся источником трогательных и смешных моментов.
Продолжение - в комментариях, не пускает пикабу больше картинок...
Эта шутка из 21-й серии 1-го сезона сериала "Друзья" ("The One with the Fake Monica") является абсурдным доведением до конца старого анекдота-загадки. Она строится не на самой ситуации в сериале, а на узнавании классического анекдота.
В чем суть шутки?
Ранее в этой же сцене Джоуи задает вопрос: "Как засунуть обезьяну в зоопарк?" (имея в виду Марселя). Чендлер отвечает: "Я знаю эту шутку! Нет, подожди… это про Пап Римских в Фольксвагене".
Спустя некоторое время, когда разговор уже ушел в другую сторону, Чендлер внезапно выкрикивает ответ на ту самую шутку: "Снимите с них шляпы!" (Take off their hats!). Фиби тут же подхватывает, вспоминая условие: "Папы Римские в Фольксвагене!".
Это классический анекдот. Существует серия старых абсурдных загадок типа "Как засунуть четырех слонов в Фольксваген?". Вариант с Папами Римскими обыгрывает их огромные головные уборы (тиары). Чтобы они поместились в маленькую машину, с них нужно "снять шляпы".
Юмор для зрителя здесь заключается в неожиданности (Чендлер выдал ответ спустя долгое время) и в том как Чендлер и Фиби могут помнить и так искренне радоваться столь глупому старому анекдоту.
Таким образом, это шутка над самой структурой "бородатых" анекдотов, которые внезапно всплывают в памяти в неподходящий момент.
Теперь вы знаете чуть больше. А я продолжу смотреть сериал с английскими субтитрами )