Английский, который мы уже знаем: mince
Ранее я разбирался со словом hash, перевод которого в т.ч. измельчать, рубить.
Так вот по аналогии с русским, когда фарш является мясом, пропущенным через мясоРУБКУ, я искал в переводе и производных слова hash и фарш. Но не нашел. Оказывается hash все же надо больше использовать в значении мешанина, путаница и т.п.
Фарш будет mince (minced meat). Перевод mince: 1. крошить, рубить, резать на мелкие куски, пропускать через мясорубку 2. мелко порубленное мясо, фарш 3. смягчать, преуменьшать, ослаблять, говорить или держаться жеманно, семенить (передвигаться частыми,мелкими шажками).
На первый взгляд к слову не подцепиться. Поэтому идем в этимологический словарь и смотрим. Согласно этимологии происходит от старофранц. mincier "сделать мелкие куски/измельчить", далее доходит до лат. minutus "маленький, мелкий" и в итоге от праиндоевр. *mei- "маленький".
Обратите внимание на лат. minutus "маленький, мелкий". Все верно слово МИНУТА также (англ. minute) имеет тот же корень.
Объективно в этом случае мы имеем не все слово в русском аналоге (только 3 схожие буквы MINce), и я бы сказал, что это даже не аналог, а родственное слово родственника слову mince. Но часто для запоминания достаточно и нескольких знакомых букв в начале. Плюс теперь мы знаем откуда идут корни.
Прикольно, но mincemeat - это чаще не фарш, а смесь из мелко нарубленного яблока, сухофруктов и орехов. Часто используется для начинки пирога (mince pie) на Рождество (из Cambridge Dictionary).
Здесь онлайн словарик, куда потихоньку добавляются подобные английские слова для быстрого их запоминания. Можете пользоваться и добавлять свои слова, если вам интересно.
Как я создал приложение для запоминания английских слов
Раньше я записывал неизвестные мне английские слова в тетрадку в надежде, что потом повторю. Так я исписал 10 листов, но слова повторял редко. То времени не было, то тетрадки не было под рукой.
Так и родилась идея создать приложение со словарем и тренажером для запоминания слов alienmova: телефон же всегда под рукой, можно учить слова в очереди в магазине или в общественном транспорте.
Приложение будет полезно всем, кто хочет легко запоминать новые слова. Пользоваться приложением довольно просто. Нужно найти слово в словаре, нажать кнопку добавить для изучения, выбрать перевод(либо ввести его самому), затем добавленные слова можно найти во вкладке "мои слова". Там же и запустить тренажер. Тренажер тренирует не только запоминание слова, но и его правописание и понимание на слух.
Главная фишка проекта - это то, что есть возможность выбрать перевод из большого списка тематик или ввести его самому. Видел много похожих проектов, которые предлагают один перевод слова, который не всегда подходит по смыслу.
Проект постоянно обновляется. У меня есть телеграмм канал, в котором я рассказываю о новых фичах: https://t.me/alienmova.
80 000 слов на английском по-русски
Когда я увидела рекламу "80 000 слов на английском запомнить за 15 минут", я конечно же не поверила. Ну еще бы, я ж сама рекламщик)). Знаю эту кухню.
Полезла посмотреть, только, чтобы развеять миф. Однако с видео вещала мне неизвестная гуру английского, вполне себе интересную инфо. Возможно вы про это знаете. Я тоже знала, но не думала, что их так много.
Но самое прикольное, что это еще не всё. Есть еще закономерности в языках. Я так понимаю, что эти слова пришли в наш язык параллельно с латыни. Если кто-то шарит, поделитесь изысканиями.
Делала для себя, так как дизайнер, нарисовала таблички, чем и решила поделиться.
Пока я сделала все несколько табличек. Если кому-то это будет интересно, доделаю остальные.
Шпоры
Право и лево.
Главное, чтобы во всей обуви было только 2 цвета.









