Не то чтобы йерр Тул был сильно пьян, нет. Просто выпил довольно для того, чтобы пожаловаться на жизнь, и выбрал в собеседники Лахта, нарочно повернул кресло к Хорку и егерю спиной, пригнулся, чтобы говорить вполголоса.
— Моих детей не примет земля… — выговорил он в полном отчаянье. — Это проклятье.
Лахт посмотрел на Тула вопросительно, и тот с готовностью продолжил:
— Я совершил страшное злодеяние. Я убил земляного оленя. Диво дивное, чудо из чудес…
— Один? — не поверил Лахт и покосился на егеря, который беседовал с Хорком.
— Конечно нет. Но, во-первых, это я поднял людей на ту злосчастную охоту, а во-вторых, удар моего копья был последним — я попал ему точно в глаз. Тогда мне казалось, что это будет славная охота. Многие ли могут похвастаться таким трофеем? Я убил его ради забавы. Чтобы потом хвалиться перед знакомцами. А потому мне нет прощения.
— Но убить земляного оленя не так-то просто… И сюда они давно не приходят.
— Это случилось не здесь, а на Белом озере. Хоть это исконная земля вепси, но там давно живут илмерские мнимые боги. Тогда я не считал серебра, и когда прослышал о земляном олене, который ходит где-то рядом, то собрал людей не меньше сотни и стал готовиться к охоте. Мы за одну ночь вырыли яму на его пути — там, где он подходил к озеру. Она была глубока и ее заливало водой, в тех местах подземная вода стоит высоко… Но мы копали все глубже, и вода доходила нам до пояса. Потом мы ждали несколько дней, когда же земляной олень подойдет к озеру, — но он почуял подвох, и нам пришлось огнем загонять его в яму, а это тоже было непросто и смертельно опасно. Земляной олень, поверни он на нас, затоптал бы любого. И даже провалившись в яму, он продолжал сопротивляться. Его трубный рев снится мне до сих пор… Ты видел когда-нибудь земляного оленя?
Лахт кивнул.
Йерр Тул говорил с горечью, и не было сомнений в его раскаянье — и не в проклятье дело, не в том, что за охоту на земляного оленя он будет расплачиваться не только всю жизнь, но и после жизни. Нет, он сожалел о содеянном не из-за расплаты…
— У него нос будто хобот или рукав, гибкий, как змей, и как змей сильный и тяжелый. Топтать ногами он нас не мог и отбивался своим змееподобным носом. Пули не пробивали его толстую шкуру, он был весь истыкан копьями, но не сдавался: шесть человек погибли, прежде чем я нанес тот самый последний удар. И все восхитились тогда моим мужеством и меткой рукой, и мы пировали три дня, празднуя победу, и три дня смерды снимали с него мохнатую шкуру…
Йерр Тул прервался, чтобы хлебнуть можжевеловки, но закусывать не стал, лишь поморщился и продолжал:
— А потом, я не помню, как это случилось, я оказался вдруг посреди леса в полном одиночестве. Должно быть, я слишком много выпил. И тут выходит мне навстречу высокий старик, одетый в одну лишь длинную серую рубаху, на плече его сидит филин, а к ногам жмется бурый волк. Я тогда не боялся ни стариков, ни волков, да еще и был пьян, поэтому и обратился к нему не слишком-то учтиво… Впрочем, это не имеет значения. Так вот он мне и сказал, что убийцу земляного оленя земля никогда не простит и никогда не примет. И детей не примет, а внуков, говорит, у тебя никогда не будет…
Лахт оглянулся на Хорка, но тот слушал байки егеря и пропустил слова будущего тестя мимо ушей.
— Я рассмеялся над его словами… А он ударился вдруг оземь и превратился в ползучего гада, да такого огромного, что смеяться я перестал. Но гад меня не тронул, ушел в траву, филин улетел, волк убежал в лес… Я долго стоял — боялся сдвинуться с места и даже начал трезветь. Тогда и догадался, что это был илмерский Волос, сильнейший из мнимых… После этого я и пошел к Триликой, думал, она сумеет меня защитить. Священницы с легкостью дали мне прощение за убийство земляного оленя. В глазах Триликой зверь, даже такой дивный, стоит недорого, и убить зверя — не преступление. И некоторое время я был уверен, что перехитрил илмерского бога. А потом — надо же такому случиться! — я купил землю в Клопице. Что за судьба вела меня тогда за руку? Какой бес шепнул мне на ухо ее купить? Или я не слышал, что Клопица стоит на землях Волоса? Но, признаться честно, об убитых землях я тогда почти ничего не знал. К тому же в Клопице стояла трехверстовая часовня и накрывала почти всю мою землю, и я поверил, что этого хватит… Что Триликая защитит меня и там…
— Не защитила? — переспросил Лахт.
Йерр Тул покачал головой.
— В первый же год на земле Волоса меня укусила гадюка. Но я не умер, отлежался. А еще через год на мою лодку с товаром напал морской змей, об этом я вчера как раз рассказал. Тогда я уже был женат и Коира ждала ребенка — священницы сказали, что это будет дочь. В Клопице Коира ни разу больше не понесла. И чем дольше мы жили в землях Волоса, тем отчетливей я понимал, что прощение Триликой не стоит выеденного яйца. Что есть законы сильней ее законов. Что как бы я ни каялся и ни казнился, а убитого зверя не вернешь. И что суд моей собственной совести страшней любого наказания.
— Почему вы оттуда уехали? — осмелился спросить Лахт.
— Убитая земля. Там будто был отравлен воздух. Мне так казалось. И Ойя вдруг начала болеть, чахнуть — мы бросили все и увезли ее к Варожу, в город Священного Камня. — Йерр Тул смолк вдруг, помял рукой лицо, будто пережидал накатившее вдруг отчаянье. — Землю удалось продать с трудом, и вырученного серебра едва хватило на одну деревню против четырех деревень и большого села. И ты понимаешь, как подшутила надо мной судьба? Деревня, которую я купил, называлась Волосница! Я узнал об этом, когда подписал купчую. Сильнейший из мнимых никогда не оставит меня в покое… И я думал, я надеялся, что он даст мне попытать счастье, начать заново… Все-таки это живая земля, целебный, живительный воздух… Но…
Йерр Тул заскрипел зубами и обхватил ладонями лицо, будто от боли. Выпил еще можжевеловки.
— Потом надежда появилась снова: Коира понесла. Снова должна была родиться девочка. Но на середине беременности Коира оступилась и упала с крутого берега в Суиду. То, что ты вчера нашел в постели фрели Илмы, — итог того падения. Я сам принял у Коиры плод. Я сам, Варож и коренной маг предали тельце земле. Но земля не принимает моих детей, как когда-нибудь не примет и меня. И обряды Триликой не помогут. А в прошлое лето пастух встретил в лесу черную гробовую змею…
— Ему привиделось. Мелькнул в траве гадючий хвост, а у страха глаза велики. Гробовых змей в Исзорье давно нет, их и в полянских землях редко встретишь.
— То-то и оно… Если бы глупый смерд о гробовой змее мне рассказал, я бы не поверил. Но пастух — человек знающий, не перепутает гадюку с гробовой змеей. Это волосово проклятье…
— Моя тетка была бабой знающей, много на своем веку повидала. Давно дело было, лет двадцать прошло. Мельник у нас в Орлине был уж больно жадный. Мужиков обсчитывал, обманывал, обвешивал, а потом, тетка говорит, пожалел весной петуха отцу-хозяину ручья, на котором его мельница стояла. Дескать, ручей больно мал, чтобы колесо сломать или прорвать запруду. Вот какую историю моей тетке перед смертью рассказала жена мельника.
Говорила я ему: не жадничай, плохо дело кончится! Останешься без колеса или вообще без запруды! Но вышло все еще хуже. Дело было весной, лед только-только сошел с ручья, пора запускать мельницу. Работы на мельнице много, муж весь день вокруг колеса провозился, уж сумерки, ужин на столе, а его все нет и нет. Вышла я на крыльцо, позвала его на ужин — он над колесом стоял, махнул мне рукой, мол, сейчас иду. Я развернулась к двери и тут слышу — упало что-то в воду, громкий всплеск был, ни с чем не перепутаешь! И первая мысль — муж в воду упал, под колесо, в омут! Чай, не лето, вода ледяная, лед только-только сошел! Оглянулась — и точно, нету мужа там, где он только что стоял! Я к берегу бросилась — хоть руку протянуть! Да там к воде-то и не подобраться! И тут из сумерек мне навстречь муж выходит как ни в чем не бывало — живой, здоровый, только с полы армяка вода капает.
— Ты чего? — спрашивает. — Ты куда бежишь-то?
Посмеялись вместе над моими страхами, домой ужинать пошли. Это я потом уже поняла, что на самом деле случилось, а в ту минуту ну ничего в душе не ёкнуло, никакого предчувствия даже не было!
А только с того дня муж другим стал. Ласковый такой, слова плохого не скажет — ну точно кот, который сметану выпрашивает! Подарки вдруг дарить стал: нитку речного жемчуга вдруг принес, да такого крупного, ровного и яркого, что и на ярмарке просто так не купишь. Потом ларчик перламутровый подарил, с защелочкой и шелком изнутри обшитый — володарыне впору в таком ларчике украшения держать. А то вдруг сластей с ярмарки привезет. А однажды приношу в баню ведра с водой, начинаю в котел переливать — а мне вода на ноги выплескивается: полный котел! И бочка рядом тоже полная! Как так, думаю? Оказалось, муж сам воды в баню наносил…
Жить бы да радоваться — а у меня на душе одна только тоска и ужас. Особенно по ночам — будто не с мужем в постели лежу, а с жабой. Холод от него идет, сырой холод, как в промозглый осенний дождь. И все время мне кажется, что и постель сырая, и одёжа на нем сырая, и куда он ни сядет — везде сыро делается и холодно.
Муж не только со мной стал добрым да щедрым: с мужиками честь по чести рассчитывался, кое-кому и долги простил, а водяному отцу-хозяину вдруг не петушка зарезал, а барашка. У меня же в голове все крутилось: «Будто не свое, а чужое добро раздает…»
И все мне тот плеск воды возле колеса вспоминается, когда я думала, будто муж в омут упал…
Уже Солнцеворот прошел, ночью темнеть стало, как заметила я, что ребеночка ношу. Нам раньше боги детишек не давали, я уж думала вообще не судьба мне родить. И надо бы радоваться да благодарить богов, а мне прямо тошно стало. И муж все допытывается, чем он мне не угодил, чего еще мне со дна речного достать, чтобы я к нему опять стала ласковой. А я-то, дура, возьми и ляпни: «Мужа моего с речного дна верни, век с тобой ласковой буду». Он в лице-то сразу переменился. Злое у него лицо сразу сделалось, и гляжу я — вовсе он на моего мужа и не похож… Глаза навыкате, будто рыбьи, кожа бурая, в родимых пятнах, и вправду как у жабы, и блестит от жабьей слизи. Рот широченный, безгубый. Руки скользкие и холодные, с присосками на пальцах, а между пальцев перепонки. Кинулся он на меня, руками мерзкими обхватил, целовать меня полез своим безгубым ртом — я отстранилась, руки вперед выставила, и тут у него изо рта длиннющий желтый язык вырвался, по губам меня шлепнул — липкий, с тухлой болотной вонью, — так и лезет мне в рот, губы раздвинуть старается! Схватила я ухват, что за спиной у печки стоял, да как врежу ему ухватом-то! «Убирайся, — кричу, — чтоб духу твоего здесь не было! Сгинь-пропади, нежиль проклятущая!»
Исчез он. Растаял в воздухе, будто никогда его и не было. А на следующее утро встало колесо у мельницы. Хорошо, мужики мимо ехали, глянули, в чем дело — а за мельничное колесо тело моего мужа армяком зацепилось, не поднять колесу утопленника.
Тетка моя у мельничихи роды принимала, тогда этот рассказ и услышала. Говорила, что приди к ней мельничиха раньше, еще можно было бы ее спасти. С тех пор, как она прогнала водяного хозяина, так сразу начала чахнуть, худеть да бледнеть — дитё в чреве жизнь из нее высосало: не живое оно было, не мертвое, одно слово — не человечье дитё. Шутка ли — нежиль под сердцем носить? Родами померла. Тетка моя говорит, что ни разу в жизни такого не видала: как только дышать мельничиха перестала, так и разродилась. Будто плод ейный сам наружу выполз, будто, пока она жива была, не было ему ходу на белый свет! И похож он был то ли на рыбу, то ли на тритона, вонял тухлятиной и первое, что сделал — попытался мою тетку укусить. Только она баба знающая, поймала его, придушила и тут же в банной печке сожгла.
— Теперь мой черед про колодец рассказать. Охотился я как-то летом, далеко от дома забрался, набрел случайно на заброшенную деревню. Маленькая деревушка, три дома всего. Главное, я в родных местах был, вроде как все мне там знакомо, а этой деревни я и не видел никогда, и не слыхал про нее. Удивился, конечно, огляделся. А жара стояла, пить хочется… Гляжу — колодец. Ряж покосился весь, но ведерко есть, ворот крепкий и цепь, а не веревка. Ржавая цепь, конечно, но не то чтоб насквозь проржавленная. Заглянул я в колодец — блестит на дне вода. Честно скажу, не надеялся, что эту воду можно пить, но все-таки решил попробовать — всякое бывает.
Опустил ведро, услышал, как оно в воду плюхнулось, воды зачерпнуло. Поднимаю. И тут замечаю: все трудней ворот крутить, будто не ведро воды тащу из колодца, а ведро камней. Глянул вниз — ничего не видать. Ворот скрипит, потрескивает, будто вот-вот разломится. Взял ведро за дужку, поставил на край колодца — сам не понимаю, как сразу его из рук не выпустил: в ведре не вода, а сыра земля… Думаете, я никогда колодцев не рыл? Не знаю, что на дне его никакой земли быть не может — только песок да глина? А тут земля… Рыхлая. Глянул — а посередке что-то махонькое, беленькое блеснуло, как жемчужинка. Присмотрелся: батюшки светы, никакая это не жемчужина — это зубик детский, без корня! Вспомнилось сразу: «Мышка-норушка, возьми зуб лубяной, а дай коренной»… Только я-то никакая не мышка, вот и зачем мне этот зуб?
Не по себе мне как-то сделалось с таких событий. Поставил я ведро на землю, осторожно так — сам не знаю почему. И пошел оттуда побыстрей, не оглядываясь. От дома-то я далеко был, не меньше дня ходу, ночевать собирался в охотничьем домике, была у нас со свояком избушка в лесу на такой случай, у озерца. Туда я к закату как раз и добрался, воды родниковой наконец напился, огонь разводить не стал — хлебца поел да и спать лег.
Спится мне обычно хорошо, особенно после того, как по лесу весь день пробродишь. А тут проснулся я вдруг посреди ночи. Темнота — глаз коли. И кажется мне, что рядом со мной кто-то стоит и на меня спящего смотрит… Бывает так, что в лесу чуешь взгляд зверя в спину — так и тут. Вот чую, что на меня смотрит кто-то! И сон как рукой сняло — сердце колотится, пот на лбу холодный… Избушка малюсенькая, печка, лавка и стол с табуретку размером — негде прятаться. И дверь я изнутри на засов запер, чтобы никакой зверь ночью ко мне не влез. Смотрю в темноту во все глаза, боюсь шевельнуться, боюсь вдохнуть поглубже — тишина! Только сердце в ушах бухает… И тут слышу — под дверью какая-то возня. Вот не шаги, а шорохи странные. А потом отчетливый такой стук в дверь, три раза: «тук-тук-тук». Ох, обрадовался же я, что дверь запер! И подумал ведь: «А ну как человек в лесу заплутал да набрел на избушку?» И что надо бы спросить, кто там, — а язык не ворочается! Вот и хочу хотя бы один звук из себя выдавить, и не могу! Тут стук снова повторился, погромче уже. Я вообще дышать перестал… И в третий раз постучали — и снова я не ответил, не шелохнулся. А потом слышу голосок за дверью, детский, жалобный:
Не знаю, сколько я потом в темноте лежал и вздохнуть боялся — а только, видать, сморил меня сон. А может, и вовсе мне все это приснилось. Проснулся, когда давно рассвело, солнышко в окно заглянуло, над избушкой птицы поют-заливаются — благодать! Все ночные страхи развеялись, поднялся я, потянулся, засов отодвинул, дверь распахнул… А напротив двери то самое ведро с землей стоит, цепь оборванная на дужке болтается. И зубик беленький посередке поблескивает. Ну, я едва в портки малую нужду не справил, по которой из избушки выходил…
А потом осмотрелся по сторонам: лето кругом, теплынь, солнышко, мухи жужжат, птицы поют радостно, родничок журчит — бежит, прозрачный, ручейком в озеро… До чего же жить-то хорошо на белом свете! В общем, взял я этот зубик, завернул в тряпицу и спрятал за пазуху. А уже когда домой вернулся, кинул его за печку, пока в доме никого не было. И как меня бабка когда-то учила, попросил мышку-норушку дать вместо него коренной, похихикал над самим собой…
Я потом пастуха-то порасспросил: и о брошенной деревне, и о том, каким боком мне это дело теперь выйдет… Была, оказывается, брошенная деревня, только ее лес давно заполонил, следа не осталось. Небольшая деревушка была, три дома всего. Пропала у них девочка лет шести, пока взрослые сено ездили косить, а детишки на бабку были оставлены. Бабка старая, слепая — не доглядела. Искали девчонку долго — и следа на нашли. Другие ребятишки, которые тоже в деревне оставались, только плечами пожимали: не знаем, не ведаем, не видали… Ну, пропала и пропала. Родители поплакали, поминки справили. А потом вдруг болеть люди начали. И первой та слепая бабка померла, за ней малые детишки, потом и взрослые — какая-то брюшная хворь с ними приключилась. И вот что странно: сначала болеть стали, а уж потом заметили, что вода в колодце плохая, с душком. Тогда ребятишки и признались, что девочка в колодец упала, а они сразу побоялись рассказать, потому как вроде шалили, играли и доигрались — то ли нарочно ее в колодец столкнули, то ли нечаянно. Только от смерти это признание их не спасло. Человек пять оттуда в живых осталось, и те ушли, бросили деревню. Говорили, что теперь, сколько колодцев ни рой, а все одно вода будет плохая…
Пастух меня пожурил, сказал, что не надо было брать с собой зуб, и за печку его бросать в собственном доме не следовало. Что не к добру мертвые к живых приходят, что быть в моем доме беде…
— И что? В самом деле какая беда случилась?
— Не поверите, мужики. Случилась. Вышла у нас драка с соседней деревней, не поделили мы поляну, где скотину пасти. Так мне в этой драке коренной зуб выбили.
— Вот до чего ж мыши у тебя в доме жадные — зуб ребенку пожалели…
— Печорные гиены — звери пострашней бурых волков. И крупней, и хитрей, и кровожадней. — Ни у одного зверя нет таких сильных челюстей, разве что у печорных медведей. Они бычьи кости в труху разгрызают. И в брюхе у них все дотла перегорает, помет у них белый, сухой и без запаха. Потому они и жрут все подряд, любую тухлятину, вот падаль по весне, что из-под снега появляется, никто больше не жрет, только они.
— Какая разница, что они жрут? Тут совсем в другом дело. Во-первых, они любого человека заворожить могут. В глаза им смотреть ни в коем случае нельзя — случалось, человек прирастал ногами к земле, не мог ни шагу ступить, ни выстрелить, ни руку с ножом вскинуть. Но не это самое страшное. Самое страшное — на них охотиться нельзя, они своих убийц никогда не прощают: и памяти охотника могут лишить, и лютую смерть в судорогах наслать, и заворожить так, что он сам полузверем станет. А еще они знают человечий язык, смеются по-человечьи и плачут, и это я доподлинно своими ушами слышал.
— Да ну?
— Я знаю, что говорю. Вот слушайте, какая жуткая история с нами приключилась. Стала как-то в одной деревне неподалеку от Кобрины скотина пропадать. И ладно бы там овечки — так и корова однажды пропала. В деревне знающего пастуха не было, мальчонки скотину пасли на опушке леса. Что с них взять? Говорили, что, вроде, бурые волки — ну, крупные звери какие-то, и не один зверь, а стая. Ребятишки убежали со страху, бросали стадо, позвали людей. А когда всей деревней народ прибежал, то ни зверей, ни коровы не нашли. Только кровь на траве. Ладно овечка — волк овечку с собой унесет, но корову-то, корову как? В общем, собрали по деревне серебра, прислали за нами в Хотчино двух мужиков — мол, извести надо волчью стаю, а то и по миру пойти недолго.
Отправились мы к ним на охоту впятером, свору собак взяли. Да только не заладилось с собаками — след они явно учуяли, но идти по следу отказались, как будто испугались чего! Ну ладно, бывает: бурый волк — зверь крупный и опасный, не всякий волкодав против него пойдет, куда уж гончакам! Пристыдили их, чуть не пинками по следу идти заставили. Ведут нас, но без азарта: своры из рук не рвут, не лают, оглядываются, поскуливают, но не от нетерпения, как бывает, а будто жалуются… Версты три так прошли, лес глубокий. А вели нас собаки на восток, в сторону Росицы — верст на пятнадцать никакого жилья, глухие места. И тут встали собачки как вкопанные, не идут дальше, щерятся, но снова без куража, морды в стороны воротят — боятся, зверя близко чуют.
Ну, мы бурого волка ждали, а тут навстречь нам выходит это чудище… Без страха, прямо на самострелы прет! Бурый волк, пожалуй, и покрупней будет, но вот клычищи… Что за клычищи! Ногу пополам перекусит и не подавится! Башка огромная, лоб низкий, да еще и пригибает голову к земле, лопатки горбом вверх торчат, глядит исподлобья — вот и вправду впору врасти ногами в землю! Я до того печорных гиен никогда не видал — аж попятился. И не я один. А мы, слава богам, были егеря опытные, в Хотчинскую егерскую слободу абы кого не берут. Один пацан и был с нами, только из Лесной школы, лет семнадцати, наверное. Ну, он-то заорал, развернулся и прочь побежал. Тут старший наш, дядька Васар, всех нас выручил: стреляйте, кричит, чего столбами встали? И сам из самострела в зверюгу целится! А зверь-то хитрый, башку не зря наклонил — сразу видно, что крепкий лоб, болтом не пробьешь, да и пулей пробьешь не запросто… Между лопаток только кожу снимешь, а грудь огромной башкой закрыта.
Я в пасть ему целился — по зубам болт скользнул, губу порвал — только озлила зверя. Тут бы ему голову-то поднять или повернуть, так нет — прыгнул вот как тетива спущенная, с места! Еще двое в грудь ему по болту всадили, а дядька Васар добил выстрелом в глаз. Хряпнулся зверь нам под ноги и издох. Я вам скажу, мне даже у него у мертвого как-то боязно было клыки разглядывать… А дядька Васар наоборот: нагнулся, пощупал челюсти, губы поднял, головой качая. Жуткое зрелище, я вам скажу — клык в большой палец толщиной. Может, и не слишком длинный, но мощный, желтый… А десны в черных пятнах, как у злой собаки.
Сильный зверь, передние лапищи — как бревна, грудь мощная, а зад — как обрубленный, тощий и низкий. В общем, на волка совсем не похож. Брюхо серое, на спине то ли полосы темные, то ли пятна. Хвост короткий, а на конце — черная метла, как у лешего. Весом пудов на восемь, ростом в холке по пояс мужику, с полтора аршина.
Да только ребятишки деревенские не одного зверя видели, а стаю. Я как про это вспомнил, мне как-то и не по себе сделалось. И товарищи мои, смотрю, по сторонам оглядываются — ждут, как и я, когда на нас вся стая из кустов кинется.
Но собаки, вроде, успокоились, малой наш вернулся, посмеялись мы над ним немного и дальше по следу пошли. Шкуру брать не стали — кому она нужна? Хвост взяли в доказательство деревенским, что одного зверя мы все же завалили. А дядька Васар клычищи из челюсти выломал, все четыре, на память.
Долго по лесу кружили — и ничего. Уж солнце к горизонту стало клониться — повернули на закат, к Кобрине. До деревни добрались в сумерках. Хотели нас деревенские по трем избам спать уложить, да мы решили ночевать все вместе, пошли в баню к старосте — хоть банный дядька и не любит такого дела. Баня на берегу ручья стояла, чуть поодаль от деревни, за огородами. А сразу за ручьем начинался лес. Собак на ночь заперли в дровяном сарае, поближе к старостиной избе.
Идем мы к бане. Позади небо еще светлое, а впереди темнотища, лес стеной стоит, ручей водой блестит в темноте. И тут слышим поодаль, сбоку, смешок чей-то… И до того жуткий смешок — хриплый, злорадный… Вроде и человек — а вроде и не человек смеется. У меня мурашки по спине, да и остальные, гляжу, плечами поводят. А дядька Васар остановился, приложил палец к губам, огляделся по сторонам: тишина вокруг, темнота и безветрие, веточка не шелохнется… Пожал плечами, и мы дальше пошли, только побыстрее. В предбанник чуть не бегом вбежали и дверь поскорее захлопнули.
Поздоровались с банным дядькой, прощения попросили, хлебца ему за печку положили, кружку с молоком поставили — все честь по чести. И поскорее свечи зажгли — с огнем не так все же жутко. Однако не помогло. Только сели ужинать, слышим через продух — будто шаги чьи-то осторожные, и снова смех этот глумливый. Да так близко — руку протяни… Я аж жевать перестал, а малой совсем спал с лица, от стенки отодвинулся поглубже, едва с полка не навернулся, на котором сидел. Помолчали, прислушиваясь — тишина. Только выдохнули с облегчением, только к ужину вернулись — снова шаги, снова смешок. А за ним и другой — чуть в сторонке. А потом — с другой стороны, из другого продуха. И никаких сомнений нет — над нами смеются. Злорадствуют. И не боятся нас ну нисколечко!
Один егерь не выдержал, вскочил с места, кинулся в предбанник и рывком задвинул засов. Будто боялся опоздать. Прижался к двери спиной и сполз по ней, сел на порог. Сидит, голову руками обхватив, раскачивается.
И главное — все молчат. Даже малой. Да что там молчат — громко вздохнуть боятся. Кусок в горло не лезет. А вокруг бани — шаги и смех. Со всех четырех сторон.
Дядька Васар привстал, выглянул осторожно в окошко — только головой покачал: темнотища! Я тоже осмелился, посмотрел в окно — да что там через слюду разглядишь-то? Земля темная, небо чуть-чуть посветлей… А открыть окошко боязно. И понятно, что слюда — вообще не препятствие, тоньше березового листика, а вроде как от чего-то защищает.
Продухи, похоже, снаружи закрывались, а то бы я и продухи закрыл. Чтобы смеха этого не слышать.
Тут дядька Васар по коленкам себя хлопнул и говорит, да громко так — мы все аж подпрыгнули от неожиданности:
— И чего? Ну, ходют. Ну, хихикают. И чего? Баня крепкая, бревна целые, двери прочные. Так и будем сидеть дрожать? Не поужинаем?
Ужин у нас простецкий был — мясо отварное, хлеб и кринка с молоком от деревенских. Дядька Васар нарочито кусок хлеба от буханки отломил, откусил кусок и молока хлебнул.
И тут, будто в ответ ему, что-то тяжелое ударило по крыше, и смешок раздался прямо над нашими головами. А потом услышали мы, как скребут дранку чьи-то толстые когти. Вот тебе и бревна… Вот тебе и прочные двери… И слышно уже, как дранка на щепки разлетается, еще немного — и дыру в крыше когти проскребут.
Но дядька Васар и тут не испугался, а озлился только. У нас одно ружье на всех с собой было… Мы ружья не слишком-то уважаем — грохоту много, а пользы с гулькин хрен. Один раз стрельнул, промазал — и возись с ним полчаса, заряжай заново. Самострел, конечно, тоже не лук, и хоть бьет крепче, однако на раз-два его не перезарядишь. Но самострел бьет прицельно, в яблочко, а ружье — как боги на душу положат. Только для стрельбы в упор и годятся. Так вот, не за самострел дядька Васар схватился, а ружье кинулся заряжать. Мы тогда тоже за самострелы взялись, к стенам поближе встали, на то место, откуда звук шел, нацелились.
Ну, под дранкой-то обрешетка частая, не бревна, конечно, но и не прутики. И тут — раз! — второй зверь на крышу прыгнул. А мы уже и не сомневались, что это звери — вопрос только, что это за звери и чего от них ждать? Байки-то о гиенах мы слыхали: и что говорить могут человечьим голосом, и что в глаза им смотреть нельзя, и что отомстят за убийство родича…
В общем, теперь два зверя дранку лапами скребут, но мы туда целимся, где первый зверь — он наверняка раньше дыру сделает. С потолка мусор сыплется, щепки мелкие, а там и покрупнее… И точно: разлетается дранка под его когтями, черное небо в дыру видно и между лап морда эта жуткая, пятнистая, с челюстями шириной в аршин! Дядька Васар тут же из ружья и стрельнул! Грохот — уши заложило, дым пороховой, дышать нечем, из глаз аж слезы закапали!
Не знаю, попал он в зверя или не попал, но слышали мы, как тяжелое тело, цепляясь когтями за дранку, с крыши съехало и под продух хряпнулось — у бани стены вздрогнули. А в эту минуту под вторым зверем обрешетка затрещала и что вы думаете? Провалилась эта тварь сквозь крышу прямо нам на головы! На четыре лапы упала и ни секунды не помедлила — кинулась на дядьку Васара! Он только и успел рукой лицо прикрыть. Мы врассыпную, вжались в стены, стрельнули по разу в упор. Болт самострела — это вам не пуля, продырявили с трех сторон, только малой и растерялся.
Издох, гадина… Вот прямо посреди бани. Кровища по полу растекается, мешается с молоком из разбитой кринки, между половиц под баню стекает, из пасти пена розовая бежит-пузыриться… А дядька Васар стоит и не шевелится. Не успел зверь руку ему отгрызть — мясо порвал только пониже локтя — тоже кровь бежит, и рана не пустяковая, а дядька Васар стоит столбом… И глаза у него будто стеклянные.
Мы сперва самострелы перезарядили, а что дальше делать — непонятно. В любую минуту еще одна тварь через крышу к нам прыгнет, и хорошо, если только одна. А дядька Васар стоит!
И тут снова смешки под продухами… Ходят и хихикают, будто они всё так и задумали, сволочи, будто все по их хитрому замыслу идет! И сколько их осталось? Насчитали пять штук по голосам, не меньше, но запросто может быть больше. А ну как не все хихикают? Может, кому-то из них и не до смеха?
А дядька Васар стоит, остекленевшими глазами перед собой смотрит. Перед лицом у него рукой помахали — он даже не сморгнул. А кровь-то из раны так и хлещет!
На полок его усадили, нашли в предбаннике полотенце, чтоб рану перетянуть, по щекам похлопали легонько — вроде, стал он оживать. Смаргивать начал, по сторонам оглядываться. Но все равно видно, что не в себе он, не как обычно. Будто в детство впал — взгляд растерянный такой, испуганный, удивленный. А вокруг звери ходят и посмеиваются…
Затянули рану потуже: вроде, перестала кровь литься. Дым пороховой вытянуло, только запах остался. Кровью пахнет, зверем пахнет… В крыше две дыры, одна маленькая, другая большущая — звезды видать. И заделать их нечем…
Огляделись мы, прислушались: не слыхать ни шагов, ни смеха. Тишина снаружи полная. Нам бы обрадоваться — а мы, наоборот, еще сильнее вдруг испугались. Тишина — она разная бывает. Бывает спокойная такая тишина, а бывает — напряженная, как тетива натянутая. В такой тишине и дышать страшновато.
Сколько мы так не дышали? Не знаю, время как остановилось.
И тут — шаги. Но не под продухом, а со стороны деревни, будто кто-то по тропинке к бане идет. А кто идет — не разобрать. Человек ли? Зверь ли? Непонятно. Мы замерли, прислушались — ребенок плачет. Не младенец, но маленький ребенок, тоненько плачет, всхлипывает: «И-и-и, и-и-и». Все ближе и ближе. Дядька Васар на дверь оглянулся, плечи развернул, уши навострил. Да и мы слушаем, переглядываемся — откуда тут дите среди ночи? Может, на избу звери напали, а дитяти убежать случилось?
А плачь уж под самой дверью. И тут один из егерей и говорит:
— Не открывайте. Это зверь нам голову морочит. Не ребенок это — зверь.
И малой из угла в предбаннике туда же:
— Не открывайте! — канючит тонким голосом. — Не открывайте ему!
Тут встает дядька Васар, на нас по очереди смотрит и говорит своим обычным голосом, как привык командовать:
— Обалдели? Дите на съеденье гиенам бросить хотите? Какой такой зверь? Дите это!
И шагает к предбаннику. А глаза у него снова остекленевшие, пустые, безумные…
Тут даже я понял, что дело нечисто, что нельзя двери открывать. Кинулись мы втроем на дядьку Васара, скрутить его хотели — не тут-то было! Он нас как кутят по бане расшвырял, силища в нем вдруг необычайная проснулась, нечеловеческая! Мы еще с пола подняться не успели, а он уже отодвинул засов, толкнул дверь наружу…
И в ту же секунду с крылечка на него кинулся зверь, впился зубами в лицо, опрокинул навзничь. А за одним зверем еще четыре вломилось в баню, повалили двоих егерей — они не успели вскинуть самострелы, так быстро все произошло. И я не успел — уж больно далеко от самострела меня дядька Васар отшвырнул. Зажмурил я глаза и к лютой смерти приготовился. Криков уже не слышно стало — слышно только, как плоть рвется и как звери чавкают…
Посмотрел сквозь ресницы: пять зверей стоят над людскими телами и ржут… Один будто мой взгляд почувствовал, оглянулся — медленно так, будто нехотя, прищурившись. Морда в крови, а глаза… Нет, не человеческие глаза. Угрюмые, не равнодушные, а… бессердечные, безжалостные. Не знаю даже, какими словами это описать, когда смотрят на тебя как на ржатву. И тусклый огонек в самой глубине. Посмотрел он на меня и захихикал.
Вот тут дурнота на меня накатила и почернело все вокруг. Я, признаться, а последние мгновенья подумал, что он меня взглядом убил.
Не, не убил. Глаза я открыл на рассвете. Прислушался. Огляделся. Поднялся. От дядьки Васара и от одного из егерей ничего не осталось, даже кровь с полу слизали. Только сапоги и клочья одежды. Понимаете, мужики? Сожрали они двух человек целиком! Вместе с костями! Ничего не оставили!
В предбаннике у стенки малой сидит и в открытую дверь остановившимся взглядом смотрит. Перед ним егерь лежит, за лицо укушенный, но живой. А двоих нету, даже косточек не осталось!
Малой целехонький оказался, обоссался с перепугу, и только. Быстро в себя пришел. Неделю есть не мог — рвало его от вида еды, но потом потихоньку оклемался. Я тоже дня три не ел. Егерь, который в живых остался, за лицо укушенный, с катушек слетел: в полнолуние зверем себя стал воображать, на людей бросаться. Пристрелил его кто-то из пришлых, не разобравшись… А стаю эту мы извели: собрали двадцать человек егерей посмелее, три своры волкодавов взяли, нашли гиен, обложили и перебили всех до единой…
Думали мы с малым, почему нас звери в живых оставили. Один знающий человек подсказал, что сожрали гиены своих убийц. Дядька Васар точно одного зверя завалил, еще в лесу. Должно быть, убитый егерь в бане сделал смертельный выстрел. Малой вообще не стрелял, укушенный егерь серьезную рану нанес, а я, небось, промазал просто. Такие дела!
Жалко было выходить из лесу, и колдун сказал, что тут идти даже легче, чем по дороге, и вперед двинулись пешком, держа лошадей под уздцы.
Громкий шорох впереди насторожил Хорка, но напрасно: из-за деревьев им навстречу опрометью выскочил здоровенный заяц, но нисколько не испугался ни людей, ни коней — за ним гналась лисица, и, должно быть, людей заяц счел меньшим злом. Колдун шел на полшага впереди всех, и заяц с разбегу налетел на его сапоги, но не остановился, а будто взбежал вверх, колдуну на живот, и тот подхватил зверюгу рукой, не давая упасть. Лисица щелкнула зубами, тявкнула обиженно и потрусила обратно в глубь леса.
Лицо у колдуна было ошарашенным, на зайца он смотрел с недоумением — все произошло слишком быстро.
— Нормально! — усмехнулся колдун. — Зайчатина сама в руки прыгает! Нет, Хорк, ты погляди, какой мясистый!
Заяц жмурился, прижимал уши к голове и дрожал всем телом — даже издали было видно.
— Йерр Лахт, ну ты чего? — возмутилась Ойя. — Мы же его от лисицы спасли! Неужто для того, чтобы съесть?
Она подошла к колдуну поближе и погладила зайца по ушам.
— Заинька… Бедненький, испугался-то как…
— Лисичка тоже бедненькая. Осталась без обеда, — в тон ей сказал колдун. — И все из-за нас.
Фрели фыркнула и решительно забрала зайца у колдуна, отдав повод лошади Хорку. Заяц продолжал трястись, но вырваться и сбежать не пытался — наоборот, будто пригрелся и немного успокоился.
— Во дурак непуганый… — удивлялся колдун. — В этих краях и охотников-то нет — негде охотиться…
Живая земля постепенно сменялась неживой. Или не совсем живой — ожившей под соборной магией ближайшей часовни. Тогда-то впереди и послышалось далекое и частое ауканье — людей было много, и, судя по голосам, они не просто перекликались, а кого-то искали, звали.
Хорк не ошибся: вышедшие навстречу люди были из деревни Череповичи и прочесывали лес в поисках пропавшего ребенка.
— Вчерась с ребятишками по грибы ушел, да так и не вернулся, — пояснил дядька, который, по-видимому, был за старшего. — Мож, заблудился, а мож, и в болоте где утоп… Ребятишки сказали, на живую землю он пошел, тут живая земля рядом есть, что хошь с дитём случится…
О живой земле он говорил с отвращением и страхом.
— Дитё-то неразумное, на живой земле грибов, чай, больше, вот и заманил его лесовик к себе… Сколько раз наказывали: нечего на живой земле делать…
— Так что ж вы его на убитой земле ищете, раз он на живую пошел? — спросил колдун.
— Так это… Скоро уж и до живой земли доберемся… — неуверенно кашлянул дядька.
Колдун смерил взглядом жителей Череповичей, посмотрел пристально на фрели Ойю, пожал плечами и повернулся к Хорку.
— Хорк, не хочешь еще немного побродить по живой земле?
— Чего ж нет?
— Как звали мальчика? — спросил колдун у его односельчан.
— А ты кто такой будешь, что нас выспрашиваешь? — подозрительно прищурился дедок, стоявший позади старшего.
Ну да, колдун с подбитым глазом и шишкой на лбу не вызывал у встречных доверия, и Хорк поспешил вмешаться:
— Перед вами амберный маг и ученый механик высшей школы Великого города! А я воин Триликой богини, рейтар Северо-Восточного ландмайстерства Конгрегации. Отвечайте, когда вас спрашивают!
— Маг, говоришь?.. — Старший почесал в затылке. — Мальчика звали Ваппа. Восьми лет всего был ребятенок…
— Мы попробуем вернуть вам ребенка, — выдохнул колдун, будто на что-то решившись. — Но обещать я ничего не буду. И сначала я должен поговорить с кем-нибудь из ребятишек, кто видел, как Ваппа пошел на живую землю.
— А, так это пожалста! — ответил старший. — Эй, Мурта! Подь сюда, с тобой маг будет говорить!
Муртой оказался мальчишка лет двенадцати, крепкий белобрысый вадяк — как и большинство его односельчан. Колдун усадил его под деревом и сам сел рядом, предложил сесть и фрели, а Хорку посоветовал пока привязать лошадей. Жители Череповичей не разошлись, а, напротив, окружили дерево, под которым уселся колдун, и навострили уши, будто ждали веселого представления, как на ярмарке. Колдуна это не смутило.
— Давай рассказывай, — начал он, обращаясь к мальчишке.
Того, должно быть, никогда не расспрашивали амберные маги, да еще и в присутствии такого числа любопытных, а потому он заволновался, несколько раз сглотнул, прежде чем спросить:
— А чё надо рассказывать?
— Вот вошли вы в лес, начали искать грибы. Ваппа далеко от тебя был?
— Сначала да. Но потом я его догнал, потому что он россыпь рыжиков нашел…
— Хорошо. И что ты сделал, когда его догнал? Только честно, амберным магам лгать ни в коем случае нельзя.
— Молодец, — колдун смерил мальчишку серьезным взглядом. — Это по-нашему. Поступок настоящего мужчины…
— Ах ты гаденыш! — вперед протиснулся парень лет шестнадцати. — Братишку моего обижать?
— Цыц, — коротко велел ему колдун.
— А чего? — затянул Мурта. — Он сам кого хошь обидит! И вообще, он в меня камнем кинулся! Во синячище какой остался!
Пацан принялся было стягивать штаны, но колдун сказал, что верит ему на слово.
— Он вообще камнями метко бросается, — продолжал Мурта. — В ворону вот на лету со второго раза всего попал.
— Так-так-так… — остановил его колдун. — Когда он попал в ворону на лету?
— Так вот потом и попал.
— Убил? — уточнил колдун.
— Не, подбил просто. Добил потом, палкой уж, на земле. Ух, орала она до чего ж мерзко! Все ускакать норовила…
— Он что ж, камнем в нее попал, а палкой сразу и попасть не смог?
— Да не, он, наоборот, крылья ей переломал хорошенько, потом уж лапы и остальное там…
Лицо колдуна оставалось спокойным, но Хорк заметил, что тот катает желваки по скулам. А фрели воскликнула было:
— Так он что же, нарочно ее мучил?
Но колдун сделал ей знак помолчать, и она возмущенно сжала губы, задышала тяжело и стиснула кулаки.
— Ясно, — подвел итог колдун. — А дальше что было?
— А дальше… А дальше мы опять грибы брали. И такие хорошие грибы пошли вдруг — красные, да такие крепкие, небольшие, загляденье, а не грибы! Вот и не заметили, как на живую землю вышли. — Пацан посмотрел на родителей исподлобья, слегка втянув голову в плечи.
— Так. И почему же все с нее вернулись, а Ваппа нет?
— Да тут дед нам навстречь вышел. Старый-престарый, прям как пень замшелый. Волосья длиннющие, от старости уж позеленели. А руки так в бородавках все. И говорит: «Ребятки, помогите старому человеку через овраг перебраться». Сразу на той стороне, мол, мое грибное место, хочу, говорит, грибков на зиму засолить, а овраг не перейти. Ну мы-то тут и смекнули, что уже по живой земле идем, что надо назад поскорей возвращаться, пока не случилось чего… А Ваппа, дурачок, на грибное место позарился… Ну, у него мало грибов было…
— А что это у него вдруг мало было грибов? — переспросил колдун.
— Так ведь… это… Ну, мелкий он еще, не умеет грибы искать, — мальчишка глянул колдуну в глаза, потупился и поправился: — То есть… нечего ему хорошие грибы себе забирать…
— Ага, — согласился колдун.
— Ну вот он и сиганул через овраг побыстрей, пока дед дотудова не добрался… Мы ему говорили! А он все равно.
— А деду что ж, помогли овраг перейти?
— Чего? Мы чего, полудурочные, что ли? Он же в бородавках весь. Кто ж хочет, чтоб бородавки с него на тебя перескочили-то? И вообще, не можешь через лес ходить, чего тогда шел? Сиди дома, раз силенки нету…
— Понятное дело… — покивал колдун.
Первое, что он сделал, когда жители Череповичей перестали видеть их за деревьями, это забрал зайца у фрели Ойи. Поднял его за уши (отодвинув подальше от себя) и посмотрел в глаза:
— Ну что, косой? Вляпался?
Заяц извернулся и попытался царапнуть колдуна задней ногой.
— Спокойно сиди, — проворчал колдун, взяв зайца поудобней. — Хорк, ты заметил, как они живую землю не любят?
Хорк кивнул.
— Не понимают ее, не чувствуют. Потому боятся. Лесовик, понимаешь, его заманил… Очень он лесовику нужен…
— Противный мальчишка, — вскинула голову фрели. — Злой, отвратительный мальчишка! Убил ворону, да еще и радовался, что она кричит! Да я бы его…
Она всхлипнула.
— И что бы ты с ним сделала? — поинтересовался колдун.
— Не знаю! Зачем такого вообще искать? Пусть бы и сгинул в лесу, раз он такой!
— То есть, вместо того чтобы примерно выдрать неразумное дитя прутиком, его следует обречь на смерть в лесу? — уточнил колдун.
— Ну нет, на смерть, конечно, не надо… — пробормотала она.
— Неразумные дети в люльке лежат, — заметил Хорк. — А не по лесу ходят. И камнями неразумные дети тоже бросаться не умеют, и палками птиц не убивают.
— Да ладно тебе, Хорк, — отмахнулся колдун. — Мальчишки часто бывают злыми, иногда это проходит с годами. Ты заметил, что взрослых убийство вороны нисколько не удивило и не возмутило? А вот за то, что ребятишки на живую землю вышли, им наверняка влетит.
— А зайца ты взял, чтобы на мальчика обменять? — спросила фрели, а подумав, возмутилась: — Или в жертву его принести хочешь?
— Нет. Если ты беспокоишься за жизнь зайца, ничего ему не сделается, он останется жив и здоров, пока его не слопает лисичка.
Любопытная фрели всю дорогу выспрашивала колдуна, куда они идут и почему, но тот отмалчивался и отмахивался, будто напряженно о чем-то размышлял. Иногда останавливался, смотрел по сторонам и, подумав, шел дальше.
Даже болото на живой земле и то радовало глаз. Да и красивое оно было, с разноцветными листьями кустарничков и рассыпанной повсюду клюквой. Конечно, идти по болоту было тяжелей, чем по лесу, и колдун предложил оставить лошадей на опушке. Он и фрели Ойе предложил там остаться, но она не согласилась.
Конечно, такой переход, по мнению Хорка, был слишком труден для юной девушки, но она ни разу не пожаловалась и не собиралась поворачивать назад.
Хоть на болоте и росли редкие молодые сосенки, оно все равно просматривалось далеко вперед, и потому Хорк издали увидел худенькую фигурку мальчика, стоявшего посреди болота.
— Ой! — воскликнула фрели. — Там кто-то есть!
— Сдается мне, это и есть мальчик по имени Ваппа… — ответил колдун без должной радости.
— Как ты его нашел? — удивился Хорк. — Будто знал!
— Я не знал наверняка. Подозревал, что он где-то на болоте. И вот пожалуйста…
— Наверное, надо его позвать? — спросила фрели.
— Нет, ни в коем случае. Во-первых, он скорей всего не откликнется, — пояснил колдун. — А во-вторых, вокруг него, может, трясина…
Колдун оказался прав. Шагах в двадцати от того места, где стоял ребенок, сапоги стали уходить в густой, как тесто, торф все глубже, и выдергивать их оттуда было все трудней.
— Хорк, назад! Отходи назад, не стой ни секунды! — предупредил колдун.
Хорк и сам догадался, что дальше идти не следует.
Мальчик стоял на болотной кочке посреди трясины, слегка покачиваясь, как былинка под ветерком, и смотрел вперед пустым невидящим взглядом, а из угла рта на его подбородок стекала тонкая струйка слюны. Надо сказать, у Хорка по спине прошли мурашки, когда он увидел безжизненное, безумное лицо ребенка, а фрели так даже ахнула. Если бы мальчик лежал или хотя бы сидел, но он стоял и держал равновесие… Пожалуй, именно это было особенно страшно…
— Что с ним? — спросил Хорк.
— Отец-хозяин болота шутки шутит, — проворчал колдун и огляделся. — Надо бы с ним поговорить… Наверняка он где-то рядом спрятался. Стойте здесь, болотный хозяин — опасная сущность, пострашней матери-хозяйки воды…
Колдун завернул зайца в полу плаща и пошел через болото, прощупывая почву выломанным сосновым суком. Оглянулся, отойдя шагов на пятьдесят, и, Хорку показалось, поглядел на них с тоской и страхом… Будто попрощался… Но все равно направился дальше, пока не скрылся за кустами небольшого островка.
Ждать пришлось долго, фрели смотрела то на островок, где скрылся колдун, то на мальчика посреди трясины. И Хорк заметил, как при виде ребенка у нее вздрагивают плечи.
— Йерр Хорк, — спросила она шепотом, — а чего мы с йерром Лахтом не пошли?
— Он же сказал: «Стойте здесь»…
— А я вот думаю: вдруг болотный хозяин его в трясину затащит?
Хорк тоже думал об этом и жалел, что послушался колдуна.
— Может, пойдем за ним? Раз мальчика все равно не достать? — продолжала фрели.
— Фрели Ойя, мне кажется, вам вообще надо выбраться на сухое место, а не ходить по болоту. И я бы пошел искать йерра Лахта, если бы не боялся оставить вас здесь в одиночестве.
— Хорк, ты чего? — фрели смерила его взглядом. — Что мне сделается-то?
— Ну мало ли… — пожал плечами Хорк.
— Пошли. Ничего мне не сделается. Только лучше бы ты и нам тоже по палке выломал…
Они быстро добрались до сухого островка, несмотря на то, что идти было тяжело — ноги иногда уходили глубоко в мокрый мох и Хорк опасался, что фрели может наступить в какое-нибудь топкое место, старался прощупать дорогу и перед ней, и перед собою. И только когда под ногами появилась твердая земля, осыпанная опавшей листвой, вздохнул с облегчением.
— Гляди, Хорк! Йерр Лахт жив и здоров! — обрадованно воскликнула фрели и хотела было броситься вперед бегом, но Хорк остановил ее, выставив руку на ее пути.
— Погодите, фрели… Я пойду первым. Сказал же йерр Лахт, что болотный хозяин — опасная сущность.
— Да здесь-то что, на острове? — проворчала фрели, но остановилась.
А Хорк, прежде чем шагнуть вперед, по привычке уже уперся в землю палкой, которая так помогала идти через болото, — и палка провалилась вдруг гораздо глубже, чем он рассчитывал! Во что-то мягкое, живое и страшное… Хорк дернул ее к себе и — о ужас! — увидел сразу трех или четырех гадюк, впившихся в палку зубами! Змеиное гнездо!
Фрели не закричала — лишь тихо ахнула и отшагнула назад.
Рейтару Конгрегации не пристало бояться змей, но Хорк относился к этим тварям с отвращением — две гадюки с шумом провалились обратно в гнездо, а две обвились вокруг палки, и стоило определенных усилий сбросить их на землю. Казалось, что опавшая листва со всех сторон кишит змеями, — нужно было немедленно отступить туда, где видна открытая земля.
— Хорк, милый Хорк… — шепнула фрели с ужасом. — Если бы не ты, я бы точно туда наступила…
Они обошли кругом опасное место — теперь фрели и сама шарила перед собой палкой, прежде чем сделать шаг. А с противоположной стороны к островку, пошатываясь, подходил колдун. И Хорк вспомнил, как тот не смог подняться на ноги после разговора с банным дядькой…
— Осторожней! — предупредил Хорк. — Мы там наткнулись на змеиное гнездо!
— Ну я же сказал вам стоять на месте… — ответил колдун. — С болотного хозяина станется еще и не такое учудить.
Он взялся рукой за ствол деревца и остановился, будто сильно устал. Лицо у него посерело, даже синяк под глазом стал почти незаметным. Заяц все еще сидел у него под плащом, и было видно, как тяжело колдуну его держать.
— Тебе не нужна помощь? — осведомился Хорк.
Колдун покачал головой и сказал:
— Пошли, нечего тут стоять. А гадюки как раз сбиваются в клубки, чтобы зимовать вместе.
Чтобы вытащить ребенка с топкого места, пришлось срубить с десяток тощих сосенок — Хорк и колдун махали топорами, а фрели, не пожалев белых ручек, рвала ивовые ветки и помогала связывать деревца между собой наподобие лестницы. И ворчала время от времени, сколько из-за отвратительного мальчишки хлопот. А еще возмущалась тем, что колдун связал бедного зайца, чтобы тот не вздумал убежать.
Колдун сам добрался до мальчика, хотел сначала вести его за собой, но тот не двинулся с места и едва не упал лицом в болото, — пришлось колдуну закинуть его за плечо и тащить в безопасное место на себе: сначала из трясины, а потом и к лесу, туда, где они оставили лошадей. Хорк хотел помочь, но колдун велел ему нести зайца.
На твердой земле мальчишку усадили под деревом — он качался из стороны в сторону и смотрел вперед неподвижным, невидящим взглядом, от которого даже у Хорка по спине шел холодок, не говоря о фрели Ойе. Посмотрев на мальчика вблизи, она уже не вспоминала, какой это отвратительный мальчишка, а повторяла иногда:
— Батюшки-матушки… Это что ж такое с ним сделалось?
А еще утерла ему слюни, бежавшие из угла рта, — своим тоненьким вышитым платочком.
Колдун тем временем развязал бедного зайца, всеми силами старавшегося освободиться, и пошептал что-то ему на ухо. А потом нашел спуск в низинку, поставил зайца на землю и хорошенько пнул его под зад — заяц кубарем покатился вниз, несколько раз перевернувшись через голову… И вот как только это произошло, мальчишка под деревом встрепенулся, вздохнул и будто ожил: поглядел по сторонам удивленно, кашлянул, ощупал свою рубашку… Вскрикнул коротко и негромко.
Фрели Ойя от радости захлопала в ладоши.
Пацан вскочил на ноги, глотая злые слезы, и завопил, погрозив болоту кулаком:
— Ты! Ты, нежиль проклятущая! Я все расскажу коренному магу! От твоего болота ничего не останется! Будешь знать, как людей в зайцев превращать!
— Я так и знал… — проворчал колдун.
— Вот приедут сюда высокие маги, — продолжал кричать мальчишка, — и превратят тебя в прах!
— Ты, наверное, хочешь опять стать зайцем? — спросил колдун негромко.
Пацан осекся, с удивлением поглядел сначала на колдуна, а потом на Хорка и спросил, уже не так уверенно:
— А вы чего, разве меня не защитите?
— Значит так. Отец-хозяин болота заклятья с тебя не снял, а на время освободил с условием. Слушай внимательно и запоминай. Ты каждый день должен делать хотя бы одно доброе дело. С начала полузимнего месяца и до конца ручейного. Если пропустишь день — на следующий должен наверстать, то есть два добрых дела сделать. А если три дня пропустишь, на четвертый снова проснешься зайцем. Понял?
— Чего? — недоверчиво переспросил пацан. — Какие такие добрые дела еще? Ничего такого я делать не буду. Высокие маги превратят эту нежиль проклятую в прах, и все его заклятья пропадут, понятно?
Пожалуй, нежелание делать добрые дела должно было возмутить Хорка сильней, чем угроза позвать высоких магов… Но подумалось ему о том, что мальчишка в самом деле готов убить и этот последний здесь клочок живой земли только для того, чтобы не делать добрых дел… И это не возмутило, а ужаснуло.
— Иди сюда, — велел Хорк мальчишке. Тот испугался и послушался. — Это правда, что ты убил ворону?
— Ну и убил… — пробормотал тот, потупившись.
— Зачем ты это сделал?
— А чего такого-то? — вскинулся пацан. — Подумаешь, ворона! Чего, ворон нельзя, что ли, убивать?
— Я спросил, зачем ты это сделал, — повторил Хорк, отломив ветку краснотала, растущего по опушке.
— Ну захотел, и все… Я же не знал, что нельзя…
Маленькая хитрая дрянь! Хорк не стал ничего объяснять, перекинул пацана через коленку и хорошенько отстегал его по заду ивовым прутом, — надо сказать, верещал мальчишка так, будто его режут, но даже добрая фрели Ойя не остановила Хорка.
Счастливые отец с матерью за возвращение сына готовы были целовать колдуну сапоги, не знали, куда его усадить и чем накормить. И никого уже не смущала ни шишка на лбу, ни подбитый глаз. От угощения колдун отказался, но говорил с отцом мальчишки серьезно и долго. Про убитую ворону напомнил вскользь — к удивлению Хорка, отец снова не возмутился жестокостью сына. Зато колдун в подробностях рассказал про опасного болотного отца-хозяина, который едва не убил ребенка, и о его заклятье. И отец, и мать тут же заговорили о высоких магах, но колдун их перебил, объяснив, что гибель болотного хозяина вместе с землей не только не поможет, но и усугубит положение. Живой болотник снимет заклятье в конце ручейного месяца, но если он погибнет, то заклятье останется на ребенке до конца дней. Разумеется, коренной маг будет это отрицать, однако кто же верит словам коренных магов?
— Но я знаю способ обойти заклятье, — доверительно сообщил колдун, и родители приоткрыли рты и подались к нему поближе. — Надо повесить перед окном кормушку для лесных птиц и каждый день класть туда горстку зерна или другого корма. Обязательно каждый день.
Отец закивал, а мать мальчика вздохнула и качнула головой:
— Где ж столько зерна-то взять? Самим иногда жрать нечего…
— Вы же кормите кур каждый день. Можно класть в кормушку немного корма для кур. Спасение сына от заклятья болотного хозяина того стоит.
Они согласились. Кивали и благодарили колдуна за дельный совет.
— Зачем ты научил их, как обойти заклятье? — возмутилась фрели уже по пути в Клопицу.
— В самом деле, зачем? — присоединился к ней Хорк. — Пусть бы делал добрые дела, ему только полезно!
Колдун расхохотался.
— Поверили в заклятье болотного отца-хозяина? Это хорошо. Тогда родители поверили еще верней.
— А… что, разве заклятья не было? А почему тогда он был такой странный?.. — удивилась фрели.
— Нет, болотный хозяин в самом деле заставил его побегать в заячьей шкуре. Погибнет заяц, и мальчик умрет вместе с ним. А зайцы обычно долго не живут, особенно глупые и самодовольные зайцы.
— Ну? И зачем ты научил их обойти заклятье-то?
— Как вам сказать… Эту забаву я придумал для своих детей: они каждый день кладут в кормушку горстку зерна и из окна смотрят, как на зерно слетаются лесные птицы. Я вам скажу, смотреть на них очень интересно. Даже мы с женой иногда не можем оторваться.
— Пусть забавляются, что ли, вместо… — начал было Хорк, но тут до него дошел смысл выдумки колдуна.
— Я не знаю, изменит ли это людей, которые родились на убитой земле. — Колдун пожал плечами. — Но птицам-то точно не повредит.
В книгах цикла немало жутких и мистических историй, они и собраны в эту подборку
Давно стемнело, когда Хорк повернул с большака к деревне Луже — и был уверен, что придется стучаться в чью-нибудь избу, чтобы выспросить дорогу до мызы, однако вламываться в чужие дома не пришлось: зарево пожара он разглядел еще от поворота, а вскоре ветер донес до него и запах гари, и громкие крики людей. Хорк пустил коня вскачь, уверенный, что на пожаре потребуется и его помощь.
Горела крайняя от дороги изба, а ветер сдувал огонь в сторону деревни. Выстроившись в цепочки от трех колодцев сразу, люди передавали ведра с водой к горящему дому, а пустые отправляли назад. Дом поливали только с подветренной стороны, чтобы не дать огню распространиться дальше, но ветер далеко разносил искры.
— На поветь лейте! Сено вспыхнет — на версту искры понесет!
— Амбар, амбар спасите! С голоду же помрем!
— Леший с твоим амбаром — пусть горит! Поветь поливайте!
Неподалеку от горящей избы, рядом со спасенным скарбом, стояла ее хозяйка — рыдала и ломала руки. Вместе с нею ревели малые дети, девочка лет семи качала на руках орущего младенца. Один из мальчишек держал под уздцы плохонькую лошаденку, позади них мычала корова, по двору с визгом носились поросята, хлопали крыльями гуси и куры. Поодаль от хозяйки с детьми стояла старушка с ребенком на руках — должно быть, бабушка, — а за ее юбку цеплялся мальчик лет шести, молча и завороженно глядя на огонь.
Хорк поспешно спрыгнул с коня, сунул поводья мальчишке лет семи-восьми и встал в одну из цепочек — ему в руки тут же попало ведро с водой, которое он передал дальше.
— Эй, рейтар! Иди в конец цепи, ты высок да здоров — повыше других воду плескать можешь! — крикнул ему кто-то. Хорк кивнул и послушался.
Пламя поднималось до небес, пожар набрал полную силу — Хорк ощутил нестерпимый жар огня, ветер бросал в лицо искры и душил дымом. Однако пожар в соборе был гораздо страшней — здесь все же горело добро, а не люди… Хорк подхватил ведро и выплеснул воду как можно выше — лицо обожгло раскаленным паром.
— Отходите! Отходите от стен! Поветь поливайте!
— Конюшня щас займется! Сюда еще воды надо!
Хорк осмотрелся и выбрал поветь — вся цепочка перестроилась вслед за ним. Тут было немного полегче — дальше от огня. Даже он, с его ростом, с трудом выплеснул воду в сено, высоко поднятое над землей, — и ему тут же передали следующее ведро.
Вода не помогла — сено вспыхнуло, а за ним занялся и настил повети, и крыша. Ветер срывал уже не искры — ветер сносил в стороны пламя.
Поливая поветь с подветренной стороны, мать семейства погорельцев Хорк теперь видел краем глаза — и старушку поодаль от нее. И очень удивился, когда заметил, как старушка медленно, шаг за шагом отступает в темноту. Будто в ответ на его мысли, хозяйка вдруг перестала голосить, размазала по лицу слезы и повернулась в сторону старушки.
— Ведьма! — взвизгнула хозяйка, да так громко, что заглушила шум пожара: и грохот огня, и крики людей, и рев скотины, и детский плач. — Старая ведьма! Держите, бабы, держите ее! Это все она, она виновата! Надо ж, а я-то пожалела нищенку, в дом пустила! Вот чем она за добро-то нам отплатила, а! Держите ведьму! Она и ветер наколдовала, хочет всю деревню пожечь! Держите ведьму!
— Держите ведьму! — тут же подхватили ее крик другие женщины. — Хватайте ее!
— Ловите ведьму!
— Ах, проклятая! Не уйдешь!
— Вяжите ее!
— В огонь ее, в огонь!
Старушка молча бросилась прочь, но ребенок на руках, конечно, не позволил ей бежать быстро, да и не молода она была — с согнутой спиной, высохшими руками… За старушкой устремилась толпа женщин с хозяйкой горящего дома во главе — визжали они, как кошки, и, признаться, Хорк испугался бы встать на их пути. Они нагнали старушку в один миг, сорвали с нее платок, вцепились в распущенные седые патлы, а та попыталась загородить собой старшего мальчика, державшегося за ее юбку, велела ему бежать к лесу. Да не тут-то было — ему тоже не дали уйти. Хорк потерял старушку из виду и был уверен, что женщины сейчас разорвут ее на клочки вместе с ребенком. Он уже хотел броситься на ее защиту — это ведь был настоящий самосуд, не имевший ничего общего с праведным судом над ведьмами! — но толпа женщин вдруг отпрянула в стороны.
— Все прокляты будете! — услышал он каркающий голос плачущей старушки.
С ее головы текла кровь, рукав плохонького армяка был оторван, а сквозь дыры в рубахе просвечивало морщинистое плечо. Она обеими руками прижимала к себе малыша, стараясь закрыть от цепких рук, грозивших ему со всех сторон. И плакала.
— В огонь ее! — раздался крик из цепочки, передающей ведра. — Тогда и проклятье сгорит тоже!
— В огонь ее! В огонь! Вяжите ее!
— Дитё у ней заберите!
— Не сожжем ведьму — вся деревня сгорит!
— Жги ее вместе с отродьем!
— Это не дети! Это ведьмины слуги! Нельзя их в живых оставлять!
— Вяжите их тоже!
— Обалдели, детей сжигать?
— Это не дети, говорят тебе!
— В огонь ее, пока вся деревня не загорелась!
На клочки старушку уже не рвали, но грубо толкали вперед, к горящей избе. А позади две бабы за руки волокли извивавшегося и кусавшегося мальчишку.
Хорку в руки как раз сунули ведро с водой, когда он понял, что пора положить конец беззаконию, потому что к женщинам на помощь поспешили мужчины. И, как был, с ведром в руках, Хорк бросился толпе наперерез.
Звук, с которым палаш выскользнул из ножен, напугал толпу и заставил приостановиться. Хорк, с ведром в одной руке и палашом в другой, замер на пути людей — между ними и вовсю полыхавшей избой. Крики смолкли. Сзади грохотал огонь и ощутимо припекало…
— Немедля отпустите женщину, — велел он, уверенный, что толпа не ослушается. Дядька Воит учил его именно так отдавать приказы: чтобы никаких сомнений не было в том, что их исполнят.
— А ты, мил человек, кто такой будешь? — подозрительно спросил щуплый мужичонка из первых рядов.
— Я — Каменный Хорк, сын Эло, сына Корпи, рейтар северо-восточного Ландмайстерства Конгрегации, володарь Ковшовой деревни и прилежащих к ней земель!
— Так ты что же, рейтар, всем нам погореть желаешь? — едко прошипел мужичонка.
— Эту женщину я отвезу на суд Конгрегации, и если она ведьма, то умрет.
— Ведьма его заворожила, — вынес приговор мужичонка. — Вяжи его, братцы!
В этот миг за спиной рухнула крыша над крыльцом, толпа прянула назад, раскаленный дым с мириадами искр покатился в стороны, обдав Хорка нестерпимым жаром. Будто дождавшись этой минуты, разом, сверху донизу, вспыхнула стена конюшни.
— Минина баня горит! Мужики, горит Минина баня!
— Миня, твоя баня загорелась!
— В огонь ведьму! Вместе с отродьем!
— В огонь рейтара!
У Хорка на спине затлел новый плащ, и он недолго думая выплеснул ведро воды себе на голову. Он бы устоял против толпы мужчин, но драться палашом с женщинами?
— Деток, пощадите деток! — тонко взвыла старушка, которую вплотную подтащили к горящему дому. — Не губите внучаток! Пощадите деток!
Один из мужиков покрепче в ответ забрал у старухи младшего внука — и та безропотно отдала ребенка, уверенная, что ее мольбы услышаны. Но вместо этого мужик поднял орущего малыша над головой и, хорошо размахнувшись, кинул в огонь. Хорк был выше, неловко подхватил ребенка за рубашку на пузике левой пятерней, а правой, уже не рассуждая, палашом раскроил убийце голову.
Толпа ахнула и подалась назад. В задних рядах вскрикнула баба, а потом завыла, запричитала о потерянном кормильце — в наступившей тишине отчетливо и громко: похоже, Хорк только что убил ее мужа… Впрочем, Хорк не раскаялся в содеянном.
— Отпустите женщину! — рявкнул он и шагнул в сторону державших старушку баб.
Малыш молча вцепился в его рукав, и перехватить его поудобней Хорк никак не мог — так и держал за рубашонку, накрутив ее на руку. Второй старухин внук вырвался из рук растерявшихся женщин и опрометью кинулся Хорку за спину.
— Отпустите женщину! Ну? — Хорк сделал еще один шаг, и бабы оттолкнули старуху в его сторону. — Теперь разойдитесь.
И толпа испуганно расступилась.
— Дядя, у тебя плащ горит, — на удивление спокойно и даже ехидно сообщил старший старушкин мальчик.
Хорк потянулся к запоне, но не успел ее расстегнуть, как это сделал малыш, повисший на руке… Плащ упал на землю, старушка двинулась вперед через расступившуюся толпу, и Хорк пошел за нею. Он не увидел — почуял занесенный топор за спиной, резко повернулся и полоснул концом палаша грудь нападавшего: не убил — порезал, но хлынувшая кровь остудила гнев толпы. Больше никто напасть на Хорка не осмелился, но почти каждый плюнул ему под ноги, когда он проходил мимо.
— Эй, щенок, отдавай рейтару лошадь! — нагло выкрикнул старший старушкин мальчик, когда они выбрались со двора на улицу. И, не удовлетворившись приказом, подбежал к державшему коня Хорка пацану и забрал у него поводья.
Хорк, еще не вздохнув с облегчением, отдал малыша продолжавшей плакать старушке.
— Вот, дядя, твоя лошадка! Я молодец?
Старушка молча врезала внуку по затылку.
— Надо побыстрее уйти отсюда. Сейчас они опомнятся и…
— Да не опомнятся они, — перебил Хорка мальчишка. — Не боись.
— Не, не опомнятся, — вдруг сказал малыш, крепко обнявший старушку за шею.
— Но задерживаться тут все равно не стоит, — сказала старушка вовсе не старческим голосом — и слёз в ее голосе уже не слышалось…
И Хорк, будто завороженный, вместе с ними пошел прочь из деревни по пустой темной дороге, держа коня под уздцы. И чем дальше он шел, чем темнее вокруг становилось, тем темней и тяжелей делались его мысли… А встать он догадался, только когда пожар скрылся за лесом. Хорк оглянулся: огонь, судя по зареву, и не думал гаснуть. Наоборот, — показалось, что горит еще одна изба.
— Так вы, бабушка, и вправду ведьма? — спросил он, снова оглянувшись.
— Какая разница? — невозмутимо пожала плечами старуха. — Тот человек, которого ты убил, не разбираясь и не сомневаясь бросил дитя в огонь. И неважно, ведьма я или нет, — он не мог быть уверен, что вина за пожар лежит на мне. И уж тем более — на моем внуке.
— Это я поджог дом, а не малой, — с довольной ухмылкой сообщил старший мальчишка. — За что малого-то в огонь?
Хорк тряхнул головой. Ему показалось, что это сон, — странный, пугающий сон. Он даже собирался себя ущипнуть, но обожженное лицо и без щипков горело почти нестерпимо. И холодно было без плаща.
— Вот эта дорожка ведет к Совиной мызе, — сказала старушка и показала на узкую тропу, уходящую в лес. — Отсюда с полверсты.
— Но… Как же… — пробормотал Хорк. — Это вправду ваш внук поджег избу?
— Я, конечно я! — подтвердил тот. — Мы в этой вонючей халупе два дня торчали и перловой кашей без масла давились, так хозяйка матушку вовсю шпыняла, меня ухватом прижгла, будто не нарочно, малого с лавки уронила — намекала, что пора убираться. Ну как было избу не поджечь? А нечего огниво где попало бросать! Всего-то и надо было ее щенкам огниво сунуть да подуть на сено хорошенько…
— Врет он, — усмехнулась старушка. — Хозяйские дети с огнивом баловались и сено подожгли. И вовсе он мне не внук.
— А… кто? — спросил Хорк и тут же понял, какой глупый задал вопрос.
— Сын, — ответила старушка. — Ты славный парень, Каменный Хорк. Ты не побоялся выйти против толпы, рисковал жизнью, защищая беззащитных. И я хочу отблагодарить тебя за наше спасение.
— Мне не надо никакой благодарности, — испугался Хорк и даже попятился. Он теперь вовсе не был уверен, что правильно поступил.
— Да какое там спасение, — прыснул старший мальчишка. — Ты что, дядя, всерьез решил, что матушку можно так просто взять и сжечь? Она сама кого хочешь сожжет.
Вслед за ним громко и весело рассмеялся младший, хитро выглянув из-за плеча старушки.
— И тем не менее, я тебя отблагодарю. Советом. Когда прибудешь на место и начнешь торговаться с ротсоланом, не давай ему отступных. Предложи немного, с тем расчетом, чтобы он не отступился, — пусть его сделка с купцом останется в силе.
Хорк отшатнулся.
— Откуда вы узнали, куда и зачем я еду?
— Сорока на хвосте принесла, — усмехнулась старушка.
— Нашел тоже тайну за семью печатями! — фыркнул мальчишка. — У тебя в подорожных все написано.
— Почему я должен вам верить? Может, совет ваш такой же лживый, как все остальное?
— Эй, дядя, чего это лживое-то? — с вызовом спросил мальчишка. — Все по-честному было! И пожар, и бабы-дуры, и мужик взаправду малого в огонь швырнул.
— Дело твое. — Старушка пожала плечами. — Не хочешь — не верь.
Она развернулась к Хорку спиной и пошла вперед. Малыш у нее на руках извернулся и с хитрой, не детской совсем ухмылочкой показал Хорку язык.
— Прощевай пока, дядя! — хихикнул старший мальчишка и бросился догонять старушку.
Хорк не успел тряхнуть головой, как все трое скрылись в темноте, — а показалось, что растаяли в воздухе.
— Что я вам скажу? Прямой путь не всегда самый короткий… Вот возвращался я как-то домой от брата, жил мой брат неподалеку от Сарицы, по дорогам за день не дойдешь. А я торопился очень — жена должна была родить со дня на день. Ну и решил лесом идти, прямым путем. И погода была ясная, не заблудишься, да только не добрался я домой до темноты. Дело было к зиме, день короткий, ночь длинная, да с заморозком, хотя снег еще не выпал… В темноте по лесу далеко не уйдешь, и тут повезло мне — вижу огонек за деревьями!
Стоит посреди леса избушка — я даже не удивился, мало ли в лесу охотничьих домиков? А эта старая совсем, в землю вросла, скособочилась. Но внутри огонечек горит, еле-еле сквозь пузырь пробивается. И дымом хорошо так пахнет. Постучался я, открыл двери — порог у избушки вровень с землей, и пол внутри земляной. Сидит в избушке не охотник, а старая старуха: сморщенная вся, как гриб, глазки маленькие, быстрые. Я поздоровался, и она мне здоровья пожелала. Проходи, говорит, милок, садись, у печки погрейся. А я в самом деле продрог — днем-то тепло было, а к ночи подморозило. А бабка за стол меня усадила, накормила похлебкой. У меня с собой и хлеб был, и сала немножко, только она ничего этого есть не стала. И похлебку свою грибную тоже не ела. Сидела за столом и молча смотрела на меня, да так пристально, что аж не по себе. А похлебка хороша была: с пшеном, с маслицем, да с лучком… И вина сладкого мне налила, горячего. Я согрелся, наелся, напился, и потянуло меня в сон — сморило прямо чуть не за столом. Улегся я на лавку, армячком своимприкрылся и тут же уснул.
Проснулся среди ночи: холодина в избушке, будто печь и не топилась. Темно, сыро — как в могиле. А в углу под окном будто чавкает кто-то. И тут луна из-за туч выглянула, сквозь пузырь в окошко заглянула. Смотрю: сидит бабка на полу согнувшись и что-то жрет… Пригляделся — она что-то с полу поднимает и в рот кладет. Я аж дышать перестал с перепугу. А она, видать, услыхала, что я не сплю, повернула голову ко мне — батюшки светы, а у нее рот черный, беззубый, весь в земле, и сухая трава изо рта торчит… Я слова не могу вымолвить, а бабка спокойно так травку, с землей перемешанную, прожевала, проглотила и говорит:
— Спи, милок, это я от цинги жую травку. Не бери в голову.
Какой тут спать? И рад бы уснуть, но так и чудится мне, что, стоит мне закрыть глаза, как задушит она меня костлявыми руками…
Луна скоро скрылась, темнота — глаз коли! Бабку не видно и не слышно. Долго я так лежал, в темноту смотрел, да, видно, все же сон меня сморил. Проснулся утром рано, только-только свет в окошке забрезжил. Ну, думаю, надо бежать отсюда, да побыстрей, пока бабка спит.
Не вышло — бабка уже давно не спала. Но препятствовать моему уходу не стала. Только на пороге узелок мне в руки сунула.
— Отнеси, — говорит, — своей жене. Как домой вернёшься, сразу ей отдай. Только смотри: не открывай, не теряй и никому больше не отдавай.
Жена-то, я говорил, должна была вот-вот родить. Иду я по лесу, солнышко поднимается. А узелок за пазухой холодом грудь прям жжет. Я, правда, подумал уже, что ночью мне бабка в дурном сне приснилась, что не просыпался я и ничего такого не видел — а все равно тревожно мне… Своими руками, что ли, принести беременной жене подарочек от старой ведьмы? Кто ж знает, что у нее на уме?
Нет, думаю, надо хотя бы взглянуть, что в том узелочке спрятано. Остановился, положил его на пенек, развязал — батюшки светы! Клок волос бабкиных, седых, с сырой землей перемешан! От, думаю, мерзость-то какая! Зачем моей беременной жене эдакая дрянь? Завязал узелочек обратно да и выбросил в ближайший бочажок. К едрени матери.
Иду, уже по моим расчетам и Росица скоро, ан все лес и лес кругом… И тут на́ тебе! Снова появляется из-за деревьев избушка, та самая, в землю вросшая…
И ведь мимо пройти мне даже в голову не пришло! Как завороженный, постучал, вошел… Бабка опять за столом сидит, как давеча, а на столе тот самый узелочек…
— Ты, милок, потерял, а я нашла. Возьми и отнеси, как велено было. И не теряй больше.
Я узелок взял, опять за пазуху сунул, пошёл. А как избушка скрылась за деревьями, будто развеялся морок, пелена спала с глаз. Достал я узелок, забросил в кусты, плюнул и дальше пошел.
Долго шел, уж должен был до дома добраться — и тут опять избушка у меня на пути! Опять, значит, пустила меня бабка по чертову следу…
Постучался, вошел. Опять бабка за столом сидит и опять узелок лежит перед нею. Только на этот раз улыбается она своим страшным беззубым ртом, в земле перепачканном…
— Ты, милок, видно, не понял. Это не моё, это твоё. Так и будешь ходить кругами? Гляди, так и стемнеет, опять ночевать в лесу придется — не дождется тебя жена.
В третий раз пошёл. Узелок жжётся, душу вымораживает. Не знаю, что и делать… Куда ни кинь — везде клин. И домой надо побыстрей, и мерзость эту жене нести ну никак нельзя! Решил я тогда сделать вот что: выйду из лесу, свой дом увижу — тогда и выброшу узелок. Небось, возле дома-то не заблужусь!
Вышел я к Росице на закате, едва-едва до темноты успел. Иду и вижу — батюшки светы! Ворота к нам во двор настежь распахнуты! Я бегом. Двери раскрыты, окна раскрыты! Понятное дело — жена рожает и разродиться не может! А из окон криков уже не слышно… Я еще быстрей бежать, про узелок забыл, про бабку забыл! Вбегаю в дом — три повитухи вокруг жены собрались, а она, бедненькая, стонет еле-еле, глаза закатись, лицо серое, губы посинели… Я на пороге шапку стянул, боюсь идти дальше, да как-то и негоже мужику к роженице подходить…
Тут одна из повитух, самая старая, коршуном на меня налетает и орет:
— Что встал, дурень? Быстро давай, что принес! Быстро!
Я, как во сне, сунул руку за пазуху, достал бабкин узелок, хотел повитухе отдать, а она снова в крик:
— Да не мне, не мне — жене своей давай!
И надо же такому случиться, мужики! Только я в руку ей этот узелок сунул, к груди ее прижал — так она будто оживать начала!
Меня взашей оттуда вытолкали — едва с крыльца не навернулся. Да только не успел я опомниться, как услышал плач младенца — разродилась жена.
Девочка у нас родилась. Назвали мы ее Лесавой, уважили лесную ведьму. Пятнадцать лет с тех пор минуло. У нас еще пятеро деток после нее народилось. А только ходит наша Лесонька и печально так в лес смотрит. Вздыхает тяжко, с тоской. И чую я — уйдет она скоро. К ведьме в избушку уйдет. А вернется ли — не знаю.
Это случилось в красном месяце, когда стояла редкая в этих краях жара. Икин увидела сон, слишком подробный и ясный, чтобы от него отмахнуться…
Ей снились двое оставшихся в живых рудознатцев, их путь с Горки до избушки, через лес, просвеченный вечерним солнцем, которое в это время года заходит всего на час-другой. Они говорили о докладе в город Священного Камня, который надо на другой день везти в Сегежь, чтобы наместник отправил гонца в володарское собрание.
И совсем недалеко от избушки они услышали тихий детский плач из-за кустов. Во сне Икин очень хотелось крикнуть, что дети не плачут в лесу так далеко от жилья. Живые дети. Но, как ни силилась она издать хотя бы звук, ей это не удавалось, она будто онемела…
Неужто рудознатцы никогда не слышали сказок, как нежиль заманивает путников в ловушки? Да услышав детский плач ночью в лесу (пусть ночной лес и освещен солнцем), нужно бежать с этого места! Но не таковы были ученые люди: они остановились, прислушались и бросились на помощь ребенку. Детям. Потому что детей было двое: мальчик лет шести и его годовалый братишка.
Икин узнала злых мальчишек сразу и обмерла от ужаса. Рудознатцы же, не раз слышавшие о матери-хозяйке подземных печор, не усомнились ни на миг, что двое таких малышей могут оказаться в лесу без старших, да еще в десяти верстах от жилья! Верней, не усомнился добросердечный Йомин, Солова же, наоборот, стал расспрашивать старшего мальчика, как они тут оказались в столь поздний час.
— А тебе-то что, старый дурак? — прошептал себе под нос мальчишка, но его слов никто, кроме Икин, не услышал.
— Что-что ты сказал? — Солова угрожающе насупил брови.
— Это чертов след… — Пацан пустил непритворную слезу. — Мы от дома и на полверсты не отошли…
Морок. Это морок. Неужели ни один из рудознатцев не заметил, что шестилетний мальчик из Надвоицы не может так говорить?
— Не пугай мальчика, — тут же вступился за ребенка Йомин. — Не видишь, дети и так измучены!
Дети вовсе не выглядели измученными, напротив — казались сытыми и отдохнувшими.
— И зачем ты мало́го потащил на полверсты от дома? — не унялся Солова.
— Батюшка с матушкой в Сегежь уехали, наказали смотреть за братом… А я с ребятишками поиграть хотел… Не бросить же его одного на дворе.
Пацан широко и нагло осклабился, но и его глумливой улыбки никто не заметил.
Солова предложил отвести их домой, в Надвоицу, и даже был согласен нести годовичка на руках.
— Ну что ты! — возмутился Йомин. — Через час солнце сядет. До нашей избушки рукой подать. Пусть дети у нас переночуют, а утром я сам отведу их в Надвоицу.
— Завтра нам в Сегежь ехать! — напомнил Солова.
— Сделаем крюк, не развалимся, — улыбнулся Йомин. — Может, даже быстрей выйдет, по дороге.
Он поднял на руки маленького мальчика, а старший ухватил его за штаны и пошел рядом. Добросердечие лучше любой колдовской пелены застило ему глаза. Годовичок, сидя у него на руках, повернулся назад и показал язык Солове, и тот приостановился, помотал головой. Увидел, но не поверил своим глазам?
Сон казался Икин кошмаром, но не тем, от которого надо избавиться, проснуться, — напротив, она будто всеми силами надеялась удержаться в этом сне: заговорить, закричать, предупредить! Но ноги будто приросли к земле, а из груди было не выдавить ни звука…
В избушке рудознатцы усадили детей за стол, навалили им в миски каши — будь это настоящие, живые дети, которые с раннего утра бродили по лесу, они бы уснули раньше, чем перед ними поставили еду. Старший мальчик нагнулся над миской, понюхал кашу подозрительно, поморщился и вполголоса спросил:
— А чего, мясца у вас разве нету?
— Что ты сказал? — угрожающе вскинулся Солова.
— Ты чего? — воззрился на него Йомин. — Никто ничего не говорил…
Младший мальчик неловко ухватил ложку и зачерпнул ею кашу — и снова никому не пришло в голову, что годовалый ребенок не умеет есть сам.
— Есть, есть мясцо, в погребе лосятина насоленная на льду лежит… — пробормотал мальчишка и повернулся к Йомину с чистой радостной улыбкой: — До чего же каша у вас вкусная!
Солова снова тряхнул головой.
— Старый дурак не любит лосятину, он только живую медвежатину жрет, — сказал годовичок старшему. И Йомин его слов снова не услышал, а Солова перестал есть и откинулся назад, будто отшатнулся.
— Слышь, Йомин… — неуверенно заговорил он. — Это не дети. Не живые дети. Это мороки, нежиль…
— Кашу за обе щеки нежиль наворачивает? — улыбнулся тот. — Брось, обычные дети. Сейчас наедятся и уснут, из-за стола не вылезая. Вишь, как проголодались за день, по лесу-то плутавши…
— Ага, — кивнул старший. — Меня от этой каши сейчас стошнит… Дядь, дай мясца, а то ведь пожалеешь!
— Что ты сказал? — Солова оскалился и подался вперед.
— Говорю, сейчас засну, как устал… — Пацан нарочито зевнул, хитро глянул на Йомина и снова повернулся к Солове: — А ты правда медведя живьем жрал?
— Правда, правда, — ответил вместо Соловы малыш. — По куску от живой твари отрезал и жрал.
— Не правда! — зарычал Солова. — Что я, упырь какой, мясо сырьем есть?
Йомин посмотрел на Солову, раскрыв рот, и спросил осторожно:
— Слушай, не в обиду: тебе сегодня голову не напекло?
— Ты что, не слышишь, что они тут плетут? Совсем оглох? — разозлился Солова. — Говорю тебе: это нежиль, морок! А ты их спать собрался положить с собой на одни полати! Они тебе ночью горло и перегрызут!
— Была нужда! — фыркнул старший мальчишка. — А тебе я уже сказал: пожалеешь! Еще умолять будешь, чтобы тебе поскорей горло перегрызли!
— Солова, ты ж не пил вроде… — растерянно вздохнул Йомин. — Ты ж непьющий…
— Они тебе глаза отводят! Я же с ума пока не сошел, послушай, что они болтают!
— Злой ты, дяденька, — сказал годовичок. — Нехороший. Может, мясо ты сырьем и не жрал, но живого медведя на куски порезал. А? Разве нет? Мучил тварь бессловесную почем зря.
— Он был людоедом! Его не то что на куски порезать — живьем зажарить надо было!
Йомин заметно побледнел и отшатнулся. Икин могла его понять: оказаться под одной крышей с сумасшедшим… Не будь рядом детей, Йомин мог бы просто уйти.
— Дети, доедайте скорей и ложитесь спать… — сказал он натянуто.
— Куда? В теплую постель? — Солова поднялся из-за стола, продолжая сжимать в руке ложку. — К себе под одеяло этих тварей положить хочешь? Ишь, прикинулись!
— А я говорил: дай мясца, — хохотнул старший мальчишка.
Солову его слова привели в ярость, он стиснул кулак, замахнулся, но в последний миг спохватился и ударил мальчишку не кулаком — ложкой по лбу. Тот взвизгнул, схватился за лицо и громко заревел. Вслед за ним расплакался и малыш.
— За что, дяденька? — еле-еле выговорил старший сквозь слезы, с хитрой ухмылкой покосившись на Йомина.
Йомин, не успевший помешать Солове, тоже вскочил.
— Ты совсем обалдел? Не трогай ребенка!
— Это не ребенок! — оскалился Солова. — Это морок! Тебе просто морочат голову!
— Солова, погоди… Остынь… Давай разберемся, кому из нас морочат голову. Погляди, у морока на лбу может надуться шишка?
— Не может, не может! — радостно подхватил годовичок.
— Ну, дядя, попомни… — криво усмехнулся старший и со злостью прошипел: — Меня безнаказанно никто ложкой по лбу не бил, хотя многие пробовали…
На лбу у него надувалась настоящая шишка. Даже чересчур настоящая.
Похоже, советом остыть Солова решил воспользоваться. Он прокатил желваки по скулам и вылез из-за стола. Молча вышел за дверь, и Йомин выдохнул было с облегчением, сел на место. Но Солова быстро вернулся — с топором в руках. Лицо его было спокойным, но холодная ярость всегда страшней и опасней горячечной…
Йомин снова поднялся: медленно, будто раздумывая о чем-то, но уже не растерянно, не испуганно, а с твердой решимостью.
— Сейчас я отрублю им головы, и ты увидишь, какие это на самом деле дети… — сказал Солова негромко, отчего сразу стало понятно: он не шутит, он намерен исполнить угрозу немедленно.
— Солова, остановись… — Йомин покачал головой. — Нас об этом предупреждали. Не вынуждай меня драться с тобой.
— Не лезь, — угрожающе проворчал Солова — тихо и утробно, как зверь.
— Ты сошел с ума, ты завтра очнешься и пожалеешь об этом.
— Не пожалеет, — вздохнул старший мальчишка. — Да и не очнется. Давай, дядя, не дрейфь! Докажи этому глухому дураку, что мы мороки!
— Да! — радостно подхватил малыш. — Давай! А то ну что это такое: ты ему говоришь-говоришь, а он не понимает!
Йомин уже выбрался из-за стола, прикрывая детей спиной.
— Солова, не надо. Я не хочу с тобой драться.
— В сторону! — рявкнул на него Солова и попытался оттолкнуть.
Икин снова хотела закричать, но не смогла. Да, этого она и опасалась. Топора в руках Соловы. Йомин не уступал ему в силе, но был моложе и ловчей: ему удалось выкрутить руку, сжимавшую топор, — тот звякнул, падая на пол. И Икин вздохнула с облегчением. Это одержимые бывают неимоверно сильны, Солова не был одержимым, только казался таковым тому, кто не слышал подначек от злых мальчишек.
Йомин помнил предупреждение Икин. Да и не был столь кровожаден, чтобы убить товарища, пусть и обезумевшего, по его мнению. Нет. Он лишь оглушил Солову ненадолго — чтобы связать. Он рассуждал здраво и без сердца. Но почему-то во сне Икин делалось все страшней и страшней, хотя, казалось бы, опасность миновала…
Оба мальчишки ревели в голос, и Йомин не видел, как они переглядываются между собой, похохатывая сквозь притворные слезы.
Он не бросил Солову связанным на голом полу — разложил постель и устроил того на мягком тюфяке, даже прикрыл одеялом.
— Дети, вам нельзя здесь оставаться. Простите. Сейчас я отвезу вас домой, в Надвоицу.
— На лошади?
— Да, я запрягу телегу, чтобы вам не пришлось идти пешком.
— И чтобы не пришлось тащить тебя на руках, — старший пихнул малыша локтем в бок, но его слов Йомин не услышал.
— Пойдемте, — вздохнул он и поднял с пола брошенный топор.
— Гляди, так ведь и бросит его одного связанным… — прыснул старший мальчишка. — А вдруг пожар?
Йомин взял малыша на руки. Между тем Солова пришел в себя, будто в ответ на слова пацана. И в его голосе уже не было ярости.
— Не ходи с ними, Йомин! — в отчаянье выговорил он. — Они погубят тебя! Не ходи с ними, гони их прочь!
Йомин, открыв дверь, виновато оглянулся:
— Прости, я не могу выгнать детей ночью в лес.
— Ты, дядя, лежи и помалкивай. Топор у тебя уже отобрали, — хохотнул старший, прежде чем выскользнуть за дверь.
Йомин уже вышел на крыльцо, когда Солова крикнул:
— Не ходи с ними! Не бросай меня одного!
И в его голосе была мольба, а не угроза.
Во дворе Йомин небрежным движением воткнул топор в колоду, на которой кололи дрова. Садилось солнце.
Солнце еще не село, когда Икин распахнула глаза, — она проспала не больше часа. Такие сны не снятся людям просто так. Это тоже морок: старуха решила посмеяться над нею, зная, что Икин ничего не сможет изменить. Но попытаться?.. Вдруг еще не поздно? И если с Йомином что-нибудь случится по пути, то нужно хотя бы добраться до избушки рудознатцев: может, Солове не удалось разрезать веревки топором?
Икин пожалела, что не держит лошадь. Она собралась быстро, едва наступила короткая прозрачная ночь, но путь через лес Икин не напугал — гораздо больше она боялась опоздать. А потому шла вперед слишком быстро, так быстро, что сильно запыхалась: в груди появилась жгучая боль, пришлось остановиться, отдышаться… Она давала себе слово не спешить, чтобы больше не пришлось останавливаться, но вскоре ловила себя на том, что едва не бежит и снова задыхается.
Птицы запели, загомонили, возвестили о скором рассвете, когда Икин была на полпути к Горке-над-Воем. А когда она дошла до избушки, солнце давно поднялось.
Она подходила к домику со стороны леса, а не со стороны крыльца. И приглушенный смех мальчишек услышала раньше, чем увидела Солову, а потому остановилась под окном и прислушалась.
Да, они были в доме…
— Давай алмазов еще добавим, а? — шепелявил младший.
— Не, не поверят.
— Ну тогда золота! Пусть будет побольше золота!
— Без тебя догадался… — проворчал старший.
— Ты мало пишешь! Пиши, что его лопатой можно грести!
— Отстань, дурак. Про лопату никто не поверит.
Икин потянулась вверх и заглянула в окошко: старший мальчик склонился над столом, стоя на коленках на лавке, и держал в руках перо, младший сидел на столе рядом с ним. Они тут же заметили Икин, засмеялись, стали показывать на нее пальцами, и она отпрянула от окошка, направилась к крыльцу. И то, что она увидела перед домом, еще несколько ночей не давало ей заснуть.
Солова был мертв — Икин узнала его по одежде, которую видела во сне. Впрочем, и ростом, и телосложением он отличался от Йомина, а потому перепутать их Икин не могла.
Его лицо было съедено полностью, издали бросались в глаза огромные кровавые раны на теле, и судя по всему, он истек кровью. Руки и ноги его оставались связанными…
Икин ахнула и остановилась.
Скрипнула дверь, и на крыльцо выскочили злые мальчишки — годовичок весело и бойко топал ножками и вовсе не нуждался в том, чтобы его носили на руках.
— Видала? — с восхищением спросил он. — Это его медведь заел.
— Ага, — подтвердил старший с широкой улыбкой. — Живьем. Он только на двор с крыльца скатился, и тут раз — медведь!
Икин попятилась, сглотнула…
— Где Йомин? — спросила она хрипло.
— Сейчас прибежит. Он уже второй раз из Кочки сюда бежит. Думает, что теперь успеет. Ну не дурак?
— Куда успеет? — спросила Икин еще тише.
— Как куда? Друга своего от медведя спасти. Это я ему посоветовал. Попробуй, говорю, еще разок: вдруг успеешь? Он и решил попробовать. Ну не дурак? Он и в первый-то раз со всех ног бежал, и все равно не успел: медведь как раз лицо глодал, друг его тогда кровью и захлебнулся, когда медведь его язык жевал. Прямо у Йомина на глазах и отмучился. Так с чего бы ему на второй-то раз успеть?
— У него же была лошадь… — выговорила Икин.
— А ты откуда знаешь? — Пацан прищурился и издевательски усмехнулся. — Ну и была. Она ногу возьми да сломай. Глухари вдруг взлетели, лошадь шарахнулась с перепугу — да в бурелом. Сразу ногу и сломала.
— Ага, — захихикал маленький. — Это я камушек бросил, они и взлетели.
— Что он вам плохого сделал? Йомин?
— Ничего он нам не сделал. Так и мы вроде ничего ему не сделали. Жив-здоров, бегает быстро… — Старший мальчишка поднял в небо невинные глаза. — Он сам друга своего связал, сам его одного в избушке оставил. А ему говорили: это морок. Не верил! Сам дурак. Когда поверил, поздно было.