В 1980 году на киностудии имени М. Горького режиссёр Илья Фрэз приступил к съёмкам фильма «Вам и не снилось…», который вышел на экраны в марте 1981‑го и мгновенно стал культурным феноменом: его посмотрели более 26 миллионов зрителей, а по итогам опроса журнала «Советский экран» картина была признана лучшим фильмом года.
Галина Щербакова
Экранизация повести Галины Щербаковой «Роман и Юлька» (переименованной редакцией журнала «Юность» в «Вам и не снилось…») затронула сердца зрителей историей первой любви, столкнувшейся с грузом взрослых обид и страхов.
Замысел повести родился из реальной истории: сын Щербаковой, будучи школьником, полез по водосточной трубе к возлюбленной на шестой этаж — труба не выдержала, но подросток чудом не пострадал. Писательница быстро написала повесть, а когда её отказались печатать из‑за мрачного финала, переписала последние строки, сделав концовку открытой. «Я взяла рукопись со стола редактора, вышла из кабинета и тут же переписала несколько предложений, — вспоминала Щербакова. — В изначальном варианте было ясно, что герой погибает, но я оставила финал двусмысленным — пусть зрители сами решают». Так история получила шанс на экранную жизнь.
В центре сюжета — старшеклассники Катя Шевченко (Татьяна Аксюта) и Рома Лавочкин (Никита Михайловский). Катя переезжает в новый дом, меняет школу и там встречает Рому. Между подростками вспыхивает искреннее чувство, но их любовь оказывается втянута в давний конфликт семей: мать Кати, Людмила (Ирина Мирошниченко), когда‑то отвергла отца Ромы, Константина (Альберт Филозов), а мать Ромы, Вера (Лидия Федосеева‑Шукшина), ревнует мужа и переносит неприязнь на Катю и её семью.
Взрослые пытаются разлучить влюблённых: переводят Рому в другую школу, отправляют его в Ленинград под предлогом болезни бабушки (Татьяна Пельтцер). Но чем сильнее давление, тем крепче связь подростков.
На роль Кати утвердили 23‑летнюю Татьяну Аксюту, только что окончившую ГИТИС, — она умела входить в нужную эмоцию почти с первого дубля. Рому сыграл 16‑летний Никита Михайловский, учившийся в школе и не имевший актёрского образования. На пробах он поразил всех естественностью: казалось, подросток живёт в кадре, а не играет. Долгое время искали актрису на роль Людмилы — пробовалась даже Ада Роговцева, но Фрэз ждал выздоровления Ирины Мирошниченко после аварии. Лидия Федосеева‑Шукшина сразу согласилась на роль Веры, а Татьяна Пельтцер с юмором отнеслась к образу бабушки, которая по сюжету скрывает письма Кати от Ромы.
Фильм снимали не по хронологии, а почти с конца, поэтому актёры порой не понимали контекста сцен. По воспоминаниям Щербаковой, ключевые эпизоды вошли в картину из серединных дублей: к этому моменту исполнители уже преодолевали растерянность, но сохраняли свежесть переживания. «Мы рыдали — он был совершенством! — говорила Щербакова о Михайловском. — Казалось, этот 16‑летний подросток знает о любви больше, чем его замужняя партнёрша».
Съёмки проходили в разных уголках Москвы и Ленинграда. Многие сцены сняли на юго‑западе столицы, в окрестностях метро «Юго‑Западная» и «Ясенево». Новая квартира Кати находится в 16‑этажном доме № 21 по Енисейской улице возле станции метро «Бабушкинская», а семья Ромы живёт рядом — в длинном 12‑этажном доме № 25 по той же улице. Школа № 780, где учились герои, расположена в Ясенево на Литовском бульваре. Финальную сцену, где Рома падает с подоконника, снимали во дворе дома № 34 на Спиридоновке в Москве, а эпизод с письмом у почтового ящика — у знаменитого Толстовского дома (№ 17 по улице Рубинштейна) в Ленинграде.
Музыкальное звучание картины создал Алексей Рыбников. Его мелодия «Последняя поэма», написанная ещё в 1970‑м году, обрела слова из романа Рабиндраната Тагора в переводе Аделины Адалис. Композитор вспоминал: «Я взял с полки роман Тагора и был поражён, насколько точно ранее неизвестные мне стихи легли на эту мелодию десятилетней давности». Песню исполнили Ирина Отиева и Вера Соколова; она вышла в финал фестиваля «Песня‑81», где с небольшим перевесом победила версия ВИА «Ялла». В фильме звучат и другие композиции Рыбникова, а также «Alouette» Поля Мориа и джазовые мелодии, под которые герои танцуют в парке.
Моё бесконечное восхищение, восторг и любовь Алексей Рыбников.
Премьера в СССР состоялась 23 марта 1981 года, а в 1982‑м картину показали в Нью‑Йорке под названием Love & Lies. Песня «Последняя поэма» стала культовой: её перепевали сёстры Лисициан, Руслана, Варвара, Валерия, группы «Русский размер» и «Hi‑Fi». В фильме 2018 года «Тренер» болельщики поют её а капелла, возвращая песне статус «поэтической речи», которую не могут произнести герои, но поют за них зрители.
Судьба актёров сложилась по‑разному. Татьяна Аксюта продолжила играть в театре, Никита Михайловский снялся ещё в нескольких фильмах, но рано ушёл из жизни в 1991 году. Галина Щербакова прожила долгую творческую жизнь, а Алексей Рыбников остаётся одним из самых известных композиторов отечественного кино. Фильм не просто стал классикой — он напоминает зрителям, что первая любовь, какой бы хрупкой она ни была, способна менять судьбы, а взрослые ошибки могут ранить сильнее, чем кажется. И спустя десятилетия «Вам и не снилось…» продолжает говорить с новыми поколениями на языке чувств, понятном в любом возрасте.
ОБО МНЕ: Фотограф, видеограф, турист, путешественник. Живу поездками и сопровождаю группы туристов. Снимаю кино, которое потом видят три страны в своих телевизорах. Мои фильмы: https://rutube.ru/video/e63d90eefb3a1a18cfaadab9de5ec571/
Сегодня небольшой пост, который, если честно, я не очень хотел делать, причину объясню ниже. Но раз уж меня попросили (уважаемый пикабушник @VeryBAD.KARMA), то просьбу выполняю. Итак, научно-фантастический фильм для детей «Большое космическое путешествие».
Кино это вышло в кинотеатральный прокат в СССР в 1974-75 годах. Подозреваю, что для своего времени среди подростков Советского Союза это был мегахитяра, тем более показывали его в кинотеатрах, хотя и хронометраж у него небольшой ‒ всего 1 час и 2 минуты.
Отечественные и зарубежные постеры фильма того времени.
Посмотрел я сам его уже в 90-е, в то время кинофантастику, которая так или иначе была связана с космосом, воспринимал с особым энтузиазмом: был маленьким и совершенно упертым фаном ЗВ (им до сих пор и остаюсь, не буду ничего озвучивать о поделиях «мышиного дома», Йодой клянусь!), пересмотрел все нумерные части «Стартрека», какие мог достать на VHS, «чужих» всех и «хищников», что вышли на тот момент; старую «Дюну», «Враг мой», «Полет навигатора» и, конечно же, «Космическую одиссею 2001 года» ‒ короче, был под влиянием «вражеского» Запада до мозга костей.
Кстати, товарищи конспирологи, фильм Ридли Скотта «Чужой» (Alien) вышел в 1979 году. Рипли и Джонси заметно выросли (шутка юмора, если что).
При этом советское кино тоже любил и очень люблю до сих пор: «Москва-Кассиопея», «Отроки во вселенной», «Через тернии к звездам», «Дознание пилота Пиркса», «Гостья из будущего» и «Лиловый шар», даже «Подземелье ведьм» по опять же Киру Булычеву, которое сейчас совершенно не помню, вызывали у меня когда-то дикий восторг (частично и до сих пор вызывают). Этот же фильм, к сожалению, его не вызвал.
Перейду вначале к очень большим плюсам, потом остановлюсь на одном большом и самом главном для меня минусе «Большого космического путешествия». При этом я прекрасно понимаю, почему кино это до сих пор, спустя уже более полувека, любимо многими.
Во-первых, почему фильм любят и почему бы я рекомендовал с этим, без сомнения, киношедевром ознакомиться современным зрителям (пусть фильм этот и не в числе моих любимых): это настоящая веха в истории советского кино. То, как были поставлены комбинированные съемки, даже по нынешним временам вызывает только уважение. Ниже небольшая нарезка из фильма, чтобы показать, как это смотрится сейчас. В ролике использовал мелодию «Mecha Soul» музыкального проекта dream_wave_fm (вообще дико прусь от retrowave (aka synthwave)). Монтировал от балды, прошу за это прощения (по сути, никакого монтажа тутова и нет).
Саспенса для детей в фильме тоже хватает. Некоторые моменты могут реально вызвать приступы клаустрофобии, особенно те, когда дети находятся в замкнутых пространствах коммуникационных коридоров «космического корабля» (кавычки можно считать спойлером для тех, кто до сих пор не смотрел, пардоньте) и в шахте, что ведет наружу.
Опять ассоциации с «Чужим» и «Космической одиссеей 2001 года», особенно это заметно часто в симметричной постановке кадра, что характерно было для Кубрика.
Вообще весь фильм такой очень своеобразный «наш ответ» именно «Космической одиссее» и оммаж даже не Кубрику, а Артуру Кларку. Дважды Герой СССР, «летчик-космонавт №11», первый человек, вышедший в открытый космос Алексей Архипович Леонов был консультантом фильма «Большое космическое путешествие». Также он был знаком с знаменитым писателем-фантастом Артуром Кларком, который создал сценарий к фильму Кубрика (видение Кубрика как сценариста, предполагаю, все равно в фильме очень большое). Леонов сопровождал его во время приезда в СССР в 1982 году и написал предисловие для советского издания романа «2010: Одиссея Два». В книге, кстати, космический корабль, на котором космонавты летят к Юпитеру, называется «Алексей Леонов». В свою очередь Кубрик использовал запись дыхания Леонова во время его выхода в открытый космос в своем фильме.
Вот что сам Леонов говорил о «Космической одиссее» в книге «Время первых. Судьба моя – я сам…», которая была издана в 2017 году:
Книгу готовила дочь Леонова, Оксана Алексеевна. Самого Алексея Архиповича не стало в 2019 году, ушел из жизни в возрасте 85 лет после продолжительной болезни.
«В 68-м году в Вене была премьера фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года». И там присутствовал сам Артур Кларк, британский писатель, рассказ которого «Часовой» лег в основу фильма (он был опубликован в 1951 году). Они с Кубриком вместе разработали сценарий фильма, и я считаю, что до сегодняшнего дня на эту тему умнее фильма еще никто не сделал. Нет ему равных и по размаху съемок, по применению самых последних оптических эффектов, по применению звуковых эффектов. Ну тогда же не было современной техники, а все равно необыкновенно все было снято. Глубочайшая философия Кларка! А фильм, что интересно, идет все на фоне вальса Штрауса. «На прекрасном голубом Дунае». Этот вальс сопровождает в фильме демонстрацию космических достижений, под него перед зрителями проплывают летательные аппараты… Там первобытный человек начинает долбить костью, потом бросает кость, она летит, начинается вальс, и потом эта кость превращается в орбитальную станцию…».
На первой фотографии Леонов дарит Кларку альбом со своими картинами космоса.
В конце фильма Алексей Архипович непосредственно обращается к зрителям. Он говорит о том, что вполне возможно скоро советское школоло само полетит к звездам. В наше время, благодаря таким «шансонье» и «эффективным менеджерам», как Рогозин (гореть ему в гипотетическом аду после смерти ‒ мое оценочное суждение, никому его не навязываю) обращение Леонова выглядит очень печально и маловероятно в своем осуществлении. Если фильм не планируете смотреть, посмотрите хотя бы этот момент (ролик из фильма чуть ниже). Прекрасно понимаю, какое впечатление слова Леонова оказывали на школьников. И это еще один плюс фильма. Кстати, картина, которую Леонов в фильме рисует, называется «Орбитальная станция "Союз"-"Аполлон“». Стыковка двух космических кораблей, советского «Союза-19» и американского «Аполлона» состоялась 17 июля 1975 года, через год после съемок «Большого космического путешествия». Леонов принимал в ней участие.
Вторая и, пожалуй, самая главная причина, по которой фильм стоит посмотреть ‒ это песни и музыка. Они действительно просто великолепные, потому как ответственен тут за них Алексей Львович Рыбников, просто гениальный, на мой взгляд, композитор. Все мелодии и песни из фильма, музыку к которым он написал, можно прослушать в конце поста.
Фотку обрабатывал для «Приключения Буратино», она в тот пост не влезла из-за ограничений по количеству картинок, так что размещаю здесь, чтобы не пропадала зря.
Тексты песен написал Игорь Васильевич Кохановский, который когда-то был просто очень известным поэтом-песенником, написал кучу песен для всяких советских ВИА, типа «Сябры», «Пламя», «Поющие сердца», «Здравствуй, песня» и других.
В нулевые песню из фильма «Ты мне веришь?» перепела Наташа Королева (без творческого псевдонима если, то Наталья Владимировна Порывай) и Тарзан (опять же, никнейм, а так Сергей Витальевич Глушко), она стала неожиданно очень популярной. Предполагаю, что заслуга певцов тут минимальная, а все дело в исходном материале. Ниже видеозапись 2003 года с официального YouTube-канала Королевой (не ссылка, скачал и тут выложил, вдруг кто-то еще до сих пор не может YouTube смотреть ‒ смешные у нас все же товарищи, что этими блокировками рулят, лучше бы потраченные деньги детишкам на лечение отдали да на помощь бездомным кошкособакам, чем собирать по «ящику», с отстегиванием себе в бездонный карман (Вопрос все же: у нас государство такое бедное, что денег на лечение детей нет? Или все лучше просрать на всякое говно, что сейчас творится в стране нашей горемычной, и опять же положить себе, падлам, в бездонный карман?‒минутка социального возмущения специально для ебанутых «патриотичных» граждан, что сейчас понабегут, закончена, за «французский» прошу прощения у читателей)).
Перейдем к завершающей части. Чего-то, кстати, пост уже перестал быть небольшим. Немного о съемочной группе и актерах. Ну и, собственно, тот самый большой минус фильма, который я хотел озвучить.
Режиссером фильма стал Валентин Иванович Селиванов. Больше никаких его работ не смотрел, хотя знаю, что он был одним из сценаристов очень хорошего многосерийного фильма «Угрюм-река» 1968 года по отличной книге русского и советского писателя Вячеслава Яковлевича Шишкова. Кстати, не знал, что этот четырехсерийный фильм (смотрел его когда-то по телевизору), показывали в кинотеатрах. Вообще и книга, и фильм просто улетные, очень нравятся классические мистические сюжеты. Валентин Иванович ушел из жизни в 1998 году в возрасте 60 лет.
Ну а сейчас самый главный минус фильма. Мнение опять же сугубо мое, но обойти стороной эту тему я не могу. К сценарию приложил свою загребущую лапку главный «гимнюк» (реально так его называли когда-то) и «Дядя Степа» Советского Союза Сергей Владимирович Михалков. Сценарий написан им по его же пьесе «Первая тройка, или Год 2001-й…» 1970 года, где пионеры летят на Марс (в конце пьесы, после определенных перипетий).
Читать эту байду (читал, честное пионерское, ее когда-то в детстве, бабуля была учителем русского языка и пионервожатой) строго не рекомендую. Это типичная агитка того времени, за которую, как обычно, Михалков получил свой гонорар еще и как сценарист. Надеюсь, на изменение сюжета повлиял сам режиссер, который был вторым сценаристом, потому как в фильме действие происходит не в 2001 году да и дети ‒ «вотэтоповорот» (действительно в детстве было неожиданностью) никуда не летят вообще на протяжении всего фильма, а участвуют в эксперименте. Именно вот эта пропагандистская михалковская пурга прет из всех щелей фильма при просмотре. Из-за этого персонажи выглядят совершенно нереалистичными, дети так себя не ведут (эта фигня, кстати, в детских пьесах того времени, подобных михалковской, замечательно простебана в отличной детской (и не только) научно-фантастической книжке «Карусели над городом» Юрия Геннадьевича Томина, мир праху этого светлого человека и писателя).
Вообще это характерно для советской фантастики расцвета СССР. Книги Ефремова просто переполнены этой социалистической утопией. Если в детстве худо-бедно (как и в случае с чрезмерной религиозностью книг Льюиса) этого не замечаешь, то в подростковом и взрослом возрасте это очень бросается в глаза.
Ну ладно, агитка, а не сценарий получился, веха времени, скажете вы. Но есть одно такое здоровенное «но» ‒ если ты пишешь о чем-то для детей и это что-то поддерживаешь всей душой, то имей совесть это и отстаивать, когда неожиданно все меняется в жизни, а не «переобувайся» сразу же (параллели в реальности легко просмотреть). Именно из-за подобного не переношу все это михалковское семейство. В свое время бабушка привила подобное мнение, ему до сих пор и следую. Помню прекрасно: очень она материлась, несмотря на высшее филологическое образование, когда узнала (была упертой совершенно сталинисткой до конца дней своих), как же Сергей Владимирович отринул свое коммунистическое прошлое и начал лизать уже демократические попки вместо того, чтобы защищать то, о чем всю жизнь до этого и писал.
Фотографии 1995-99 годов с замечательной певицей и просто хорошим человеком Аллой Борисовной Пугачевой и нынешняя ангажированная позиция «большого полосатого муха» и «бесогона». Вызывает это все один только испанский стыд.
Сынок у Михалкова (при всех его кинематографических заслугах в прошлом, ‒ действительно были неплохие фильмы и роли) очень похож на своего папашу и некоторых своих же персонажей ‒ барин, нувориш, подхалим-лизоблюд и банальное трепло. При этом с каждым годом талант, который проявлял себя в начале карьеры, исчезает, зато появляется куча возможностей набить карман из бюджетных средств ‒ не зря ведь попу «солнцеликому» лизал и лижет активно (как до этого лизал всем, кто был у власти) ‒ и нести пропагандистский бред, «бесогон» херов, прошу прощения. Слушать его лицемерные сентенции без «рукалицо» нынче вообще просто невозможно. Вторая минутка выражения социальной позиции, разбрызгивания слюны и донесения своего мнения по поводу сценария закончена.
Завершим все же этот пост, который должен был быть небольшим, как я заявлял в его начале. Немного об единственной актрисе, которая действительно после просмотра фильма запоминается.
Свету Ишенову, безо всякого сомнения, просто украшение этого фильма, сыграла Людмила (Мила) Валентиновна Берлинская. Это единственная ее роль в кино, хотя читал, что снималась еще в эпизодической роли тоже очень хорошего фильма «Чудак из пятого "Б"» (в титрах ее имя якобы не указали). Знаменитая российская пианистка и заслуженная артистка России. Выступала с такими выдающимися музыкантами, как Мстислав Ростропович, Юрий Башмет, Виктор Третьяков, Александр Князев, Поль Майер, Алэн Менье и Жерар Коссе. Сейчас актрисе 65 лет. В фильме поет сама, кстати. Думаю, в СССР многие ребята были влюблены в ее персонажа, как позже такая же любовь была к еще одной «богине» ‒ Алисе Селезневой (Наталии Евгеньевне Гусевой).
Итак, пост закончен, ниже ролики с музыкой и песнями из фильма. Резал их из DVDRip'a вот этого диска.
Не скажу, что качество ужасное, все же когда-то для кинотеатров снималось. Сам фильм широкоформатный, реставрация, как я понимаю, никогда не производилась, в исходной картинке ничего не менял.
«Голубая планета» (вступительная инструментальная тема). Исполняет симфонический оркестр Госкино СССР под управлением Георгия Арамовича Гараняна.
«Млечный Путь» («Как будто по ступенькам, все выше и вперед...»). Песню исполняют Людмила Валентиновна Берлинская, Елена Антоновна Камбурова и Игорь Анатольевич Капитанников (солист ВИА «Верные друзья). Аккомпанемент симфонического оркестра Госкино СССР под управлением Георгия Арамовича Гараняна и вокально-инструментального ансамбля «Верные друзья».
Песня гонщиков («Скорости не сбрасывай на виражах...»). В фильме два фрагмента с этой песней, их объединил. Разделяет их примерно одна треть фильма. Песню исполняют вокалисты ВИА Верные друзья и симфонический оркестр Госкино СССР под управлением Георгия Арамовича Гараняна.
Музыкальная тема «Ты мне веришь?» и песня «Сказки» (у песни тот же мотив, что и у песни «Ты мне веришь?»). Два фрагмента небольшие, их объединил вместе, в фильме идут не подряд. Исполняют вокалисты ВИА «Верные друзья» и симфонический оркестр Госкино СССР под управлением Георгия Арамовича Гараняна.
«Ты мне веришь?». Песню исполняют Людмила Валентиновна Берлинская и Игорь Анатольевич Капитанников. Аккомпанемент симфонического оркестра Госкино СССР под управлением Георгия Арамовича Гараняна и вокально-инструментального ансамбля «Верные друзья». Вообще лучшая песня фильма. Тема в сцена поднимается достаточно серьезная для детского кино.
С пиететом отношусь к старым советским телевизионным сказкам, потому что на этих фильмах вырос. И мне очень не нравится современная тенденция к пересъемке старых фильмов и мультиков, получается очень убого и только с одной целью ‒ выкачать максимум бабла из родителей (те ж помнят еще старое) на новогодних (как правило) праздниках.
Сегодня ролики с песнями будут из давнишнего, но очень хорошего советского фильма 1975 года «Приключения Буратино». Это на самом деле замечательное кино для детей, пусть в нем и нет современной компьютерной графики и убогого актерского кривляния, но зато присутствует такое неуловимое современными киноделами понятие, как «душа». Именно поэтому старые сказки можно пересматривать, а современное кинодерьмо ‒ нет. Ради примера, внизу несколько фотографий, иллюстрирующих, что получится, когда берется что-то хорошее из детства и из него лепится конвейерная сказочная (как бы для детей, поэтому и так схавают) поделка. А вообще все эти современные русские народные сказки, чебурашки, простоквашины, домовенкокузи и остальная херобора уже просто достали, потому что представляют из себя всегда редкостный шлак, который забывается уже во время просмотра. Итак, ниже просто небольшое сравнение, как было и как стало. И это п...ц, прошу прощения за мой французский. Далее «французский» тоже будет присутствовать, еще раз сорри, но не мог сдержаться.
Буратино Леонида Нечаева versus Буратино Игоря Волошина. Так и хочется почувствовать себя на месте Леса Гроссмана. Ну или того, к кому он обращается.
Кстати, заметил такую странную штуку: вместо «сказочный» и «сказка» в анонсах стали писать «фэнтезийный» и «фэнтези». С чем связана эта глупость маркетологов, мне не известно.
Карабас-Барабас Леонида Нечаева vs. Карабас-Барабас Игоря Волошина. Твою бать, это ж испанский стыд! Федор Бондарчук, еще один, сука, кинодел и типа актер.
Ниже вообще полный ахтунг. Когда я все же через силу посмотрел этот, прошу прощения, высер, то больше всего меня убили Мальвина, Пьеро, Артемон и Арлекин. Это вообще что-то страшное. По одной простой причине ‒ они уже не куклы, а типа артисты. Играют хреново, и в сказке, и в реальности.
И последнее, но не заключительное. Базилио играет Петров. Как же его везде стало много! Не хватило ему юродстования в отвратительном «Сто лет тому вперед» типа по Киру Булычеву (простите нас, Павел Оганезович, мы все про...ли!), так и тут еще вылез. И опять же, Петров (именно Петров, он всегда и везде только Петров! Как и Морган Фримен всегда Морган Фримен, но Петрову до Фримена ‒ как до Луны пешком) тут с Алисой не лиса и кот, а «уличные», сука, «мошенники»!
Весь этот эрнстовский балаган при этом всеми правдами и неправдами открещивался от связи с фильмом Нечаева (могут ведь и не понять некоторые камрады получившийся результат), упирая на то, что они, де, делали его на основе оригинальной сказки Алексея Николаевича Толстого (википедия не даст соврать), хотя реклама по ящику просто вопила о том, что фильм создан на основе нечаевской ленты и посвящен 50-летию оригинальной сказки. Также эти нехорошие люди вот что сделали: вы посмотрите трек-лист саундтрека. У этого дерьма даже названия дублируют названия песен в оригинальном фильме, хотя как звучит это гэ ‒ это уже отдельная песня. Су... супостаты, одно слово. И после всего этого этот как бы «фильм» собрал более 1 миллиарда рублей (!) в кинотеатрах. Люди, скажите: кто вы, те, что ходят на это в кино и водят туда своих детей?!
Даже картинку навеяло, хотя смешного тут мало.
Ну и, как обычно, в сети развернулась накрутка. На «Кинопоиске» в топе различные рецензии с положительным посылом и с небольшой критикой ‒ SMM нынче такой, не подмажешь, не поедет. Изредка пробивался голос разума обычных зрителей и тонул в этом цунами рекламы. Ну и тролли, как же без них. Не спорю, были комменты и тех, кому фильм, видимо, понравился. Их мнение не одобряю, но принимаю: на вкус и цвет все фломастеры разные, как говорится.
Минутка брызгания слюной закончена. В этот раз расскажу в самом начале, на базе чего «резал» ролики и кому хочу сказать отдельное спасибо за бережное обращение с оригинальным фильмом при его восстановлении. Так вот, примерно года три назад на Yotube-канале Belarusfilm Digital была выложена полностью отреставрированная версия «Приключения Буратино». За это братьям белорусам просто огромное человеческое спасибо. В сети мне попался комментарий на раздаче, что якобы фильм восстанавливали покадрово. Не знаю, правда это или нет, но результат действительно впечатляет.
Обратите внимание на количество подписчиков, это меня несколько поразило. Не реклама: на канал наткнулся случайно, после уже скачал фильм через один незаменимый протокол.
Естественно, рип уже имеется и на соответствующих ресурсах, хотя качество там такое же, как и на YouTube. С них и брал, так как качать мне там удобнее.
Перед роликами немного, как обычно, о съемочной группе, актерах и музыке. Режиссером-постановщиком сказки был Леонид Алексеевич Нечаев, действительно легенда советского детского музыкального сказочного кино. Упоминал уже его в посте о позднем, но отличном фильме Леонида Алексеевича «Не покидай...». Покинул наш несказочный мир в 2010 году в возрасте 70 лет. Побил рекорд Максима Дунаевского: был 9 раз женат. Может быть, поэтому и ушел достаточно рано (шутка, если что ‒ причиной смерти называют или болезнь сердца, или гематому головного мозга).
Сценарий создан И́нной Ивановной Веткиной, советской и российской поэтессой, писателем и сценаристом. Это был ее первый киносценарий, после принимала участие в создании еще четырех фильмов Нечаева: «Про Красную Шапочку», «Проданный смех», «Сказка о Звездном мальчике» и «Дюймовочка». Именно Инна Ивановна, будучи главным редактором сценарной коллегии, настояла на том, чтобы «Приключения Буратино» снимал Леонид Нечаев. Была сценаристом фильма «Незнайка с нашего двора», о котором уже тоже писал и публиковал песни из него. Ушла из жизни в 1995 году в возрасте 68 лет. «Дюймовочка» у Нечаева вышла уже после смерти Веткиной, в 2006 году.
Основой сценария стала литературная сказка Алексея Николаевича Толстого«Золотой ключик, или Приключения Буратино». Мне кажется, что читать ее лучше в детстве, потому что взрослым начинаешь размышлять над мотивацией отдельных персонажей и находишь много несостыковок. А так очень хорошая книжка, читается легко до сих пор.
В детстве у меня была вот такая книжка со слегка психоделическими рисунками советского художника-иллюстратора Александра Арнольдовича Кошкина.
Далее об актерах. Леонид Алексеевич умел работать с детьми, и в этом фильме это, конечно же, очень заметно. Дети действительно ведут себя как персонажи сказки, играют искренне и по-детски непосредственно.
Буратино сыграл Дмитрий Владимирович Иосифов, советский, белорусский и российский актер театра и кино, режиссер и сценарист. Его помню еще по маленькой, но очень хорошей роли Волчонка в нечаевском «Про Красную Шапочку». Фильмов с ним выходило вообще много. Сейчас Дмитрию Владимировичу 60 лет.
Озвучивала Буратино в фильме Татьяна Александровна Канаева, заслуженная артистка РСФСР. Фильмов с ее участием, честно, ни одного не смотрел, но голос у нее, судя по озвучке, очень запоминающийся. Сейчас актрисе 77 лет.
Мальвину в сказке сыграла Татьяна Анатольевна Войтюк ( в девичестве Проценко). В фильме ее не переозвучивали, звучит реальный голос девочки, поэтому немного выбивается на фоне голосов взрослых актеров. Хотя это наоборот добавляет маленькой актрисе шарма. Так и не понял, кто за нее поет в финальной песне. Во всех источниках указано, что она сама, но там явно голос взрослой женщины (девочке на момент съемок было 7 лет). Есть у меня подозрение, что за Мальвину, Артемона, Пьеро и Арлекина пела Татьяна Осмоловская в финальной песне (по поводу Пьеро, по крайней мере, точно уверен), хотя привести доказательств не могу. Могла бы сыграть Красную Шапочку, сценарий Инной Веткиной изначально писался под нее, но не позволило сотрясение мозга (упала с велика), поэтому роль отошла к Яне Поплавской (что, имхо, даже хорошо). Умерла от рака и осложнения от коронавируса в 2021 году в очень раннем возрасте 53 лет. И это печально в очередной раз.
Роль Пьеро исполнил еще один маленький актер Роман Столкарц (отчество найти не смог). Сейчас ему 60 лет, проживает в Израиле, врач-педиатр.
Пьеро озвучивала и пела за него актриса Татьяна Михайловна Осмоловская, смотрел с ней только один фильм «По семейным обстоятельствам» 1977 года. Сейчас актрисе 81 год.
Артемона сыграл мальчик из Литвы Томас Аугустинас (Thomas Augustinas). Пишут, что во время съемок был влюблен в Татьяну Проценко. Это его единственная роль в кино, сейчас ему 59 лет . В детстве, пожалуй, Артемон мне нравился даже больше, чем Буратино. Проживает в Канаде, у него свой бизнес в Оттаве.
Для меня стало неожиданностью, когда узнал, что Артемона озвучивала актриса и знаменитый режиссер синхронного дубляжа зарубежных фильмов Ярослава Георгиевна Турылева. Вполне возможно, что она и спела ту единственную строчку за Артемона в финальной песне: «Ему отныне предан пес!». Ушла из жизни в 2020 году в возрасте 87 лет. Действительно легенда отечественной киноозвучки.
Роль Арлекина сыграл маленький актер Григорий Валентинович Светлорусов. Единственная роль в кино. Ничего о его дальнейшей судьбе неизвестно, пишут, что якобы стал разведчиком и работал ажно в КГБ. Сейчас ему должно быть 70 лет.
Арлекина озвучила Маргарита Павловна Корабельникова, советская и российская актриса театра и кино. У нее просто куча ролей, которые озвучила, в советских мультиках и фильмах, например, медвежонок Умка, Вовка из «Возвращение блудного попугая», ворона из «Котенок с улицы Лизюкова». Опять же вполне возможно, что она и единственную строчку за Арлекина пела в финальной песне: «Свободу куклам он принес!». Ушла из жизни в 2021 году в 90 лет.
Совсем немного о четырех главных злодеях сказки. Почему-то стал за собой замечать, что порой некоторым из них симпатизирую больше, чем главным героям. Старею, скорее всего: идеализма становится все меньше, прагматизма ‒ больше.
Роль Карабаса-Барабаса сыграл просто отличный актер Владимир Абрамович Э́туш. Другого Карабаса я даже себе не представляю, какой там, нафиг, Бондарчук ‒ жалкая пародия. Актера не стало в 2019 году на 97 году жизни. Ушла еще одна эпоха.
Две фразы, которые можно услышать от Карабаса-Барабаса в фильме, просто ушли в народ. Произносить их можно в различных ситуациях в зависимости от контекста. Первая: «Как дам больно!».
На подпеваках у Карабаса, естественно, Дуремар. В детстве не понимал его функцию в сказке: какой-то странный дядька, торгует пиявками и доносит главзлодею всякое о главных героях, ну и всячески подлизывается. Сейчас же проводятся неосознанные ассоциации со всякими усатыми товарищами в нашем таком далеком от народа правительстве, что будто живет «на другой планете». Дуремара просто блестяще сыграл Владимир Павлович Басов. У Нечаева он еще и Худого Волка (друга убитого в оригинальной сказке Серого Волка) играл в «Про Красную Шапочку», одна из лучших его ролей. В фильме поет сам, тембр у актера непередаваемый.
Ну и самая харизматичная парочка фильма ‒ лиса Алиса и кот Базилио. Объективно падлюки еще те, но все равно очень нравятся.
Алису сыграла Елена Всеволодовна Санаева. Лиса вообще казалась в детстве очень красивой, хотя и была плохой. Помню, когда посмотрел «Деревня Утка», не мог сообразить, где же я уже видел маму девочки Оли. Сейчас актрисе 83 года.
Кота Базилио в свою очередь сыграл муж Елены Всеволодовны, знаменитый актер и режиссер Ролан Антонович Быков. Думаю, представлять его талант не нужно, он всем знаком с детства. Два моих любимых фильма с ним до сих пор ‒ это «Деревня Утка» и «Письма мертвого человека». Актера не стало в 1998 году в возрасте 68 лет.
Ну и перед роликами несколько слов о музыке и песнях в «Приключении Буратино». Лимит на медиа закончился, далее уже без картинок и видео, сорри.
Композитором фильма стал Алексей Львович Рыбников, один из лучших российских композиторов, на мой взгляд. Его музыку все наверняка слышали, взять хотя бы такие фильмы, как «Большое космическое путешествие», «Усатый нянь», «Шла собака по роялю», «Вам и не снилось...», «Через тернии к звездам».
Стихи к песням сочинили тоже два гения: Булат Шалвович Окуджава и Ю́рий Сергеевич Э́нтин. И этим все сказано.
В 1978 году «Мелодия» выпустила виниловую пластинку, на которой было всего 6 основных треков: заглавная песня, две песни кота и лисы, песня Дуремара и лягушек, песня Буратино и пауков и романс Тортиллы. Один раз видел такую же точно в магазине «Букинист».
Ниже все композиции и песни из фильма, ролики сделаны на основе рипa, о котором писал выше. В некоторых видео чуть подкручены кривые и насыщенность, во всех добавил широкоформатную размытую подложку.
Опять же мое мнение: лучше посмотреть старый фильм и показать его детям, чем современный новодел. Во-первых, это совершенно бесплатно. Вы не будете стимулировать появление очередного дерьма от Эрнста, Сарика и всех остальных продюсеров и дерьморежиссеров. Во-вторых, подобные старые фильмы очень много расскажут вашим детям, о таких простых и сложных в одно и то же время вещах, как честность, верность, любовь, искренность, правда, свобода выбора и многих других. Хотя, опять же, кому как: может быть, это и действительно для кого-то важно ‒ посмотреть на очередную убогую компьютерную графику и юродствования современных недоделанных актеров с переосмыслением таких же недоделанных режиссеров. Это всего лишь мое мнение, никому его не навязываю.
«Бу-ра-ти-но!» (вступительная песня первой серии). Исполняет Нина Александровна Бродская.
«Страшная тайна» (шепталка кукол «У Карабаса страшный бас и страшная гримаса...»). Кто исполняет, не знаю. Вполне возможно, что опять тот же детский хор ТЮЗа.
Дуэт кота Базилио и лисы Алисы («Пока живут на свете хвастуны, мы прославлять судьбу свою должны...» или «Три корочки хлеба»). Исполняют Ролан Антонович Быков и Елена Всеволодовна Санаева.
Музыкальная тема финала первой серии. Исполняет оркестр кинематографии СССР под управлением Георгия Арамовича Гараняна. Фраза сверчка о дураках звучит в наше время очень актуально.
«Бу-ра-ти-но!» (финальная песня). Исполняют Юрий Васильевич Катин-Ярцев, Николай Григорьевич Гринько, Татьяна Михайловна Осмоловская и Татьяна Александровна Канаева. Этих по крайней мере удалось идентифицировать более или менее точно.
Избранные произведения А.Л. Рыбникова: "Я тебя никогда не забуду" (из рок-оперы "Юнона и Авось"), музыка к фильмам "1612: хроники Смутного времени" и "Царь Иван Грозный" в выпуске музыкального канала на Рутубе от 5 февраля.
"Я тебя никогда не забуду" (Романс из рок-оперы "Юнона и Авось", в главной роли Николай Каранченцов, премьера в театре Ленком в 1981 г.)
Стопкадр из телевизионной версии творческого вечера Алексея Рыбникова «Через тернии к звездам» / 08.03.2023 1tv.ru
📅 Звуковой календарь 17.07.2025
Советский и российский композитор, продюсер Алексей Рыбников родился 17 июля 1945 года в Москве в семье скрипача и художницы. Его предки по мужской линии матери – офицеры русской армии.
Уже в раннем возрасте проявились музыкальные способности будущего композитора: в восемь лет Алексей начал сочинять пьесы для фортепиано. Он обучался в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории, затем продолжил учёбу в консерватории в классе композиции А.И. Хачатуряна и в аспирантуре, которую окончил с отличием в 1969 году.
В творческом багаже А.Л. Рыбникова – симфонические, хоровые, камерные музыкальные произведения. Он – автор музыки ко многим художественным и мультипликационным фильмам. В их ряду – любимые миллионами зрителей «Остров сокровищ», «Новые приключения капитана Врунгеля», «Шла собака по роялю», «Вам и не снилось», «Тот самый Мюнхгаузен», «Через тернии к звёздам», «Русь изначальная», «Дети бездны», «Поп», «Повелитель ветра». Резонансным событием стала постановка на сцене «Ленкома» рок-опер Алексея Рыбникова «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» (1976 г.) и «Юнона и Авось» (1981 г.). Постановка «Юнона и Авось», в основу сюжета которой положена поэма Андрея Вознесенского, до сих пор остаётся в репертуаре Ленкома.
В 1990-е годы А.Л. Рыбников обратился к духовной музыке: в 1992-м он создал мистерию «Литургия оглашённых». Его цикл Sequentia ultima («Окончательное последование») вбирает многовековые религиозные искания человечества: от Ветхого и Нового Завета до наших дней.
В 2001 году композитор завершил работу над новой музыкальной драмой «Маэстро Массимо» («Оперный дом»). Одно из недавних его произведений создано на основе романа Л.Н. Толстого «Война и мир». Весной 2021 года на сцене театра Et Cetera состоялась премьера оперы-драмы А.Л. Рыбникова «Le Prince André. Князь Андрей Болконский».
Сегодня в нашем «Звуковом календаре» – архивная запись 2008 года: в исполнении симфонического оркестра под управлением В.А. Гергиева звучит фрагмент Токкаты из Шестой симфонии А.Л. Рыбникова.
А.Л. Рыбников. Симфония № 6: ч. II (Toccata), фрагмент. Исполняет Объединённый симфонический оркестр России под управлением В.А. Гергиева. Запись 12.06.2008 г.