“Бровьми союзна”. Откуда Иван Васильевич в фильме взял описание боярыни
Вы прекрасно помните эту сцену из гайдаевской комедии, правда ведь? Царь Иван Васильевич, мастерски сыгранный Юрием Яковлевым, произносит свой знаменитый панегирик жене Шурика: “Ох, боярыня, красотою лепа! Червлена губами! Бровьми союзна!..” И “боярыня” аж вся рдеет.
Фраза моментально ушла в народ. И не в последнюю очередь благодаря довольно оригинальному комплименту про брови. Такое на коленке не придумаешь, уж больно необычно звучит. Откуда вообще взялось это странное “бровьми союзна”?
Стихи про царевну
Как известно, фильм “Иван Васильевич меняет профессию” опирается на пьесу Михаила Булгакова “Иван Васильевич”. И в оригинальном тексте пьесы эта фраза тоже есть. Правда, там она звучит чуть-чуть по-другому:
“Как же ее не любить? Боярыня красотою лепа, бела вельми, червлена губами, бровьми союзна, телом изобильна… Чего же тебе надо, собака?!”
Тут добавляются новые подробности – “бровьми союзна, телом изобильна”. А еще она “бела вельми”.
Булгакову, конечно, вполне хватало фантазии и таланта, чтобы придумать такой комплимент самостоятельно. Но ему хотелось, чтобы эта стилизация звучала максимально достоверно. Поэтому нужен был источник.
И источник этот был у него на слуху.
За 15 лет до появления на свет булгаковской пьесы, в 1919 году, поэт Максимилиан Волошин создает стихотворный цикл “Написание о царях московских”. Волошин, знаток древнерусской литературы, активно цитирует и перерабатывает летописные тексты.
В первом стихотворении цикла речь идет об Иване Грозном, во втором – о царе Федоре Ивановиче, в третьем – о Борисе Годунове, в пятом – о его сыне Федоре Годунове (он тоже правил), а вот пятое посвящено царевне Ксении Годуновой. Заглянем в него:
“Царевна Ксения
Власы имея черны, густы,
Аки трубы лежаще по плечам.
Бровьми союзна, телом изобильна,
Вся светлостью облистана
И млечной белостью
Всетельно облиянна”.
Похоже? Не то слово. Булгаков хорошо разбирался в русской литературе Серебряного века и должен был знать этот текст. По крайней мере, он мог всплыть у него в памяти, когда писателю понадобилось описание “боярыни”. Но Булгаков копнул дальше.
Старинные комплименты
Дело в том, что Волошин, создавая свой цикл, использовал совершенно реальные исторические источники, описания в летописях. Для стихотворения про Ксению он взял “Повесть книги сея от прежних лет”, написанную в 1626 году князем Иваном Катыревым-Ростовским. В этой повести рассказывается о Борисе Годунове и его дворе, о появлении Лжедмитрия, о Смутном времени.
Сам князь был рындой (элитным стражником) при дворе Годунова. Он лично представлял царевне Ксении ее жениха – принца Иоганна Шлезвиг-Гольштейнского. Царевну он хорошо знал, поэтому оставил подробное ее описание. Звучит это описание следующим образом:
“Царевна же Ксения, дщерь царя Бориса, девица сущи, отроковица чюднаго домышления, зелною красотою лепа, бела велми, ягодами румяна, червлёна губами, очи имея черны великы, светлостию блистаяся; когда же в жалобе слёзы изо очию испущаше, тогда наипаче светлостию блистаху зелною; бровми союзна, телом изобилна, млечною белостию облиянна; возрастом ни высока ни ниска; власы имея черны, велики, аки трубы, по плещам лежаху”.
Здесь мы видим все, что искали – красотою лепа, бела велми, червлена губами, бровми союзна, телом изобилна. Причем двух эпитетов (бела велми, червлена губами) в стихотворении Волошина не было. То есть Булгаков взял их напрямую отсюда. Волошинские строчки просто указали ему направление, в котором следует искать старинные комплименты девушке.
И раз уж мы начали говорить про Ксению Годунову, расскажем о ее трагической судьбе. Царевна Ксения, дочь Бориса Годунова, действительно славилась умом и красотой. Ее жизнь стала олицетворением крутого исторического виража. После смерти отца и убийства ее брата, юного царя Федора, династия Годуновых пала. Красота царевны, воспетая летописцем, обратилась против нее. Лжедмитрий I, захватив власть, сначала приблизил Ксению, сделав ее своей наложницей, а затем, наигравшись, насильно отправил ее в монастырь.
Ее постригли под именем Ольги. Остаток жизни она провела в монастырском заточении, пережив и падение самозванца, и новые потрясения Смуты. Портрет вечной красоты, созданный Катыревым-Ростовским, оказался памятником над жизнью, погребенной в безвестности.
А напоследок пару слов про само словосочетание “бровьми союзна”. Что оно означает? Историки и лингвисты объясняют, что речь идет о широких, густых, почти сросшихся у переносицы бровях. В контексте той эпохи это представлялось истинной красотой.
Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)
"Машина Времени" за сорок рублей
Помните это чудо техники из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»? А ведь имя человека, спасшего сроки съёмок, даже не вошло в титры... Давайте попробуем восстановить справедливость.
Леонид Гайдай перед съёмками комедии "Иван Васильевич меняет профессию" обратился в конструкторское бюро с заданием разработать макет Машины Времени для фильма. Целых полгода специалисты бюро колдовали над "изобретением" и разродились проектом чуть ли не настоящего космического корабля.
И сразу стало ясно, что главный герой картины — одиночка-изобретатель Шурик — даже в самых смелых своих мечтах не смог бы приблизиться к такому техническому совершенству. Требовалось принципиально новое решение. Сроки поджимали, съёмки подходили к концу, а режиссёр никак не мог "отправить" одного Ивана Васильевича в прошлое, а другого — в наше время...
И тут Гайдаю посоветовали: "Есть на Мосфильме специалист по фамилии Почечуев".
В ту пору он работал художником-скульптором в "Руслане и Людмиле", и молва о нём шла по "Мосфильму" как о мастере на все руки, который и сказочный лес сотворит, и чертоги Черномора забабахает. Cказано -сделано: назначили встречу.Гайдай нервничал из-за дефицита времени, Почечуев — из-за дефицита денег, поэтому стороны быстро нашли общий язык, и уже через два дня перед почти отчаявшимся режиссёром лёг новый проект.
На огромном листе ватмана было изображено НЕЧТО: трубки, колбы, шарики, пружины, змейки, куча проводов... Сплошная абстракция и невиданное нахальство...
Но Почечуев был красноречив, артистичен и убедителен: ведь когда не на что содержать семью, ещё не так запоёшь...
И Гайдай, сдавшись, махнул рукой:- "Делай!"
В помощники Почечуеву пристегнули двух слесарей. Вытащили со склада какие-то штуковины, оставшиеся после "Соляриса" Тарковского. Съездили в город Клин на стекольный завод, разместили заказ (который, по слухам, чуть ли не на следующий день изготовил за пару бутылок водки дядя Вася из продувного цеха). Металлические хромированные стержни для рычагов были заказаны на одном из московских предприятий. Рядом с ним, на электромеханическом заводе приобрели металлорукав и кабели.По блату, в химлаборатории этого-же завода раздобыли разноцветные реактивы. Через две недели Почечуев собрал всю группу на презентацию своего детища...
Гайдай и актёры пришли в восторг.
Тут всё загадочно сверкало, вращалось, цветные реактивы булькали и смешивались, мигали разноцветные лампочки, двигались какие-то металлические шарики на стержнях...Какая-то загадочная и непонятная, фантастическая машина.Всем стало ясно, что картина спасена.
Шурик, глядя на это чудо, лишь разводил руками: «Да это же… это же…». Но слова застревали в горле — слишком невероятным казалось то, что создал Почечуев...
А Гайдай, стоя в сторонке, курил и улыбался. Он был уверен, что эта машина именно то, что нужно. Машина Времени не должна была быть логичной, она должна была быть волшебной. И Почечуев, как гений импровизации, сумел поймать за хвост эту самую волшебную суть.
Съёмки пошли как по маслу. Иван Васильевич, попав в будущее, орал: «Что за дьявольщина?!», а Шурик, в свою очередь, впадал в ступор, глядя на свою собственную машину, которая, казалось, жила своей жизнью. Даже актеры, привыкшие к любым капризам киношных технологий, не могли оторваться от этого механизма. Они подходили к нему, трогали, крутили ручки, и каждый раз Машина отвечала им новым звуком, новым мерцанием.
А потом… потом начались чудеса. В какой-то момент, когда Шурик нажал на кнопку, Машина загудела, зашипела, и из её недр вырвался столб искр. Все замерли. А потом — тишина. И вдруг… из ниоткуда появился второй Иван Васильевич, в полном оцепенении. Съёмочная группа взорвалась аплодисментами. Гайдай, хоть и привыкший к неожиданностям, не мог сдержать улыбки. Это было именно то, что нужно — невероятное, но правдоподобное, смешное, но загадочное.
А Почечуев, стоя в стороне, лишь пожал плечами и сказал: «Ну вот, наконец можно и зарплату получить! ».
И все засмеялись, потому что чувствовали — эта Машина Времени станет легендой...
В результате сам скульптор получил премию от "Мосфильма" сорок рублей и справку из бухгалтерии: "Деньги выданы за изобретение Машины Времени" - причем, без всяких кавычек.
___________
Вячеслава Почечуева не стало в 2012 году. Последние 20 лет жизни он провёл в небольшой деревне под Владимиром. Художник не раз организовывал собственные выставки. Кстати, справка-квитанция об изобретении "Машины Времени" долгое время хранилась в личном архиве Почечуева как ценный памятный экспонат. В одном из интервью мастер вспомнил, каким образом он уговорил Гайдая принять нарисованный макет и дать добро на его реализацию:
"Я его убедил, что машина будет светиться, пыхтеть и булькать и получится настоящее изобретение Шурика..."
Годы идут, меняются поколения актёров и режиссёров, а Машина Времени стала символом не только фильма, но и целой эпохи советского кинематографа — эпохи, когда фантазия и мастерство могли творить чудеса даже в условиях дефицита и ограничений.
И я считаю, что Вячеслава Валентиновича Почечуева, гениального художника и изобретателя, можно смело назвать одним из соавторов этого фильма... Вот так золотые руки спасли светлые головы, а мы до сих пор с удовольствием смотрим этот замечательный фильм...
Спасибо Вам, Вячеслав Валентинович! Светлая Вам память...
«Какая связь между подружкой Шурика и женой изобретателя Тимофеева в любимых фильмах Гайдая?
В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» Наталья Селезнева сыграла Зину — жену инженера Тимофеева, создателя машины времени. Это была её вторая работа с режиссёром Леонидом Гайдаем. Впервые актриса появилась у него в новелле «Наваждение» из знаменитой комедии «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика».
Зрители и кинокритики давно заметили сходство между этими героинями Селезневой. Тем более что в обоих фильмах её партнёром выступил Александр Демьяненко. Дошло даже до конспирологической версии: мол, Шурик и инженер Тимофеев — один и тот же человек, а Лида с Зиной — либо одна женщина, либо Шурик всё-таки женился на девушке, поразительно похожей на свою студенческую любовь, которую так и не смог забыть.
На самом деле чета Тимофеевых перекочевала на экран из первоисточника — пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич», написанной ещё в 1930-е, задолго до гайдаевских съёмок. И всё же доля истины в отождествлении двух героинь есть.
Гайдай всегда активно участвовал в написании сценариев. Своего Шурика он наделил собственными чертами — так родился образ вежливого человека с внутренним стержнем. А Лиде режиссёр придал черты юной Нины Гребешковой, своей жены.
Имя героини Гайдай позаимствовал из стихотворения любимого поэта Ярослава Смелякова — «Хорошая девочка Лида». В фильме Шурик как раз читает Лиде эти строки.
В «Иване Васильевиче» Гайдай не просто вновь свёл Селезневу и Демьяненко. Их экранные персонажи стали комичным отражением уже взрослой семейной жизни самого режиссёра и его супруги.
В булгаковской пьесе Зинаида в разговоре с мужем роняет фразу, что её «тянет устроить сцену». Гайдай зацепился за эту реплику. В жизни, когда Гребешкова пыталась затеять скандал, обладавший железной выдержкой режиссёр попросту игнорировал её — и конфликт гас, не успев разгореться. Это и подтолкнуло мастера продолжить эксперимент, начатый ещё в «Операции „Ы“».
Едва заметными штрихами Гайдай скорректировал образы инженера Тимофеева и его жены. А фразу о желании «устроить сцену» он переделал в знаменитое: «Так и хочется устроить скандал» — и сделал на ней смысловой акцент.
Итак, связь между героинями Селезневой действительно существует, но не сюжетная, а человеческая: режиссёр наделил обеих чертами своей супруги, актрисы Нины Гребешковой. По сюжету же это два совершенно разных персонажа из двух независимых историй.
GTA: Ivan Vasilievich Changes Profession. Если бы Rockstar Games купила права на советский кинохит
Залип на пару вечеров и сделал альтернативную обложку для «Иван Васильевич меняет профессию» — в стиле постеров GTA 5. Получилось 20 кадров: главные герои, ключевые сцены, общая обложка как у Rockstar. Сверху видео — все кадры идут под мелодию из GTA San Andreas, она сама себя продаёт.
Идея пришла случайно. Пересматривал фильм на выходных, поймал себя на мысли — а ведь сюжет реально гэтэашный. Один герой меняется местами с царём, по ходу фильма крадут шубу, гоняются по Москве, лезут на крыши, всех путают, кто чей… Это же базовый GTA-сценарий, только с Шуриком вместо Майкла.
Сел рисовать. Сначала пробовал в фотошопе — выходило мёртво. Перешёл на нейросетки. Тут пошло.
Как делал
Брал кадры из фильма, прогонял через нейросеть Nano Banana с заданным стилем «обложка GTA 5, иллюстрация, насыщенные тени, чёткая контурная обводка, тёплая золотая палитра». Лица персонажей сохранял максимально близко к оригиналу — это критично, иначе теряется узнаваемость, и весь смысл проекта рушится. Если зритель не узнаёт Бунши или Жоржа Милославского с первого кадра — пост в утиль.
Главная техническая сложность — стилизация. У GTA-постеров очень специфическая эстетика: чёткие контуры, упрощённая заливка, контрастные тени, тёплая палитра, золотой свет. Нейросеть по дефолту это не делает — она хочет рисовать «фотореалистично». Пришлось 30-40 итераций, чтобы найти точные слова, которые переключают модель в нужный режим.
Ещё момент — сохранение лиц актёров при сильной стилизации. Это парадокс: чем сильнее стиль, тем больше нейросеть «теряет» лицо. Юрий Яковлев в роли Бунши получался каким-то абстрактным мужиком в шубе. Леонид Куравлёв превращался в усреднённого хипстера 70-х. Александр Демьяненко — в очкарика без характерных черт.
Решение нашёл такое: загружал в нейросеть два референса одновременно — фотографию актёра в нужной сцене и эталонный постер GTA. Промптом просил «сохранить лицо строго 1:1 из первого референса, применить стилистику из второго». Это сработало. Лица узнаваемые, стиль выдержан.
Пользовался сервисом Lexy — это российский агрегатор нейросетей, без VPN, оплата российскими картами, внутри куча моделей включая Nano Banana, Midjourney, FLUX, GPT Image. Прогонял разные кадры через разные модели, выбирал лучший результат для каждой сцены. Какие-то кадры лучше получались на FLUX (например, групповые сцены), какие-то на Nano Banana PRO (близкие портреты).
Общее время на проект — около 12 часов чистой работы. Из них половина — подбор формулировок промпта на старте, потом уже пошло потоково: загрузил кадр, прогнал, получил результат за 30-40 секунд.
Кадры



















Хотел бы сделать ещё несколько советских фильмов в той же эстетике — «Бриллиантовую руку» точно тянет на формат, «Джентльменов удачи» тоже. Но 12 часов на один проект — это ощутимо, надо подумать. Если зайдёт — продолжу.
Что хочется сказать в финале
Раньше для такого фанарта нужен был художник со стилем, неделя работы и тысячи рублей за заказ. Сейчас один человек дома, с обычным селфи и подбором правильных слов в промпте, делает то, что год назад было невозможно для не-художника.
Это не магия. Это инструмент. Но инструмент, который реально меняет правила игры в визуальном контенте — особенно для тех, кто хотел делать арт, но не имел навыков рисования.
Если кому-то интересно повторить — сервис, в котором всё это сделано: lexygpt.com. Бесплатные генерации на старте, можно протестировать без оплаты. Я лично пользуюсь полгода, проблем не было.
Кидайте в комменты идеи, какой ещё фильм стилизовать. Если соберётся 3-4 годных предложения — сделаю продолжение проекта.










