Повесть Друид
Финал. А начало здесь ДРУИД а вся повесть вот где Фентези-повесть "Друид"
Глава XI
Ликующие возгласы сменились тишиной - толпа преисполнилась мрачного ужаса.
- Значит нет ни какой эльфийской магии... - буркнул кто-то.
- Ты обманул нас, друид! - выкрикнул кто-то ещё.
Сир Гно подошёл. Занеся над друидом свои ятаганы, он прошептал:
- Ну, мы хотя бы попытались.
Ржо бросил взгляд на исполинов. Больший размером достал ритуальный кинжал и принялся мучить великие древа. Всё как и положено перед ритуалом мокрой жертвы.
- Убери клинки. - спокойно приказал Ржо, - Битва ещё впереди!
Друид обратился к толпе:
- Дом Туртоланов! Великие эльфы обманули Ваш народ! Как и мой! Их магия не действует на исполинов!
Толпа загудела куда недовольнее, чем ранее.
- Не верьте этим шарлатанам! - продолжил Ржо, - Лишь только их фуражиры появятся у стен этого замка - убивайте их!
- А ты думаешь, что стены этого замка доживут до прихода эльфийских фуражиров? - грустно спросил Гно, косясь на манипулирующих брёвнами исполинов.
- Я знаю, что доживут! Я жил по соседству с исполинами задолго до прихода лживых эльфов! И мне не нужна ни какая дрянная эльфийская магия, чтоб подчинить их своей воле! - Ржо повернулся к исполинам и заорал, - О НИЧТОЖНЫЕ ГИГАНТЫ, Я - РЖО ТУРТОЛАНСКИЙ, ДРУИД ВСЕХ СТИХИЙ, ЗАКЛИНАТЕЛЬ ВСЕХ СУЩЕСТВ, НАЕЗДНИК ЧУДИЩ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ЗЕМЛИ, НЕБЕС И ВСЕГО, ЧТО ПРОМЕЖ, ПОВЕЛЕВАЮ: СЛОЖИТЕ ВАШИ ЖАЛКИЕ ДУБИНЫ К МОИМ НОГАМ, И ЛИШЬ ТОГДА ОТПУЩУ ВАС ЖИВЫМИ!
К изумлению толпы, гиганты подчинились - через мгновение два огромных полена лежали у ног друида.
- А ТЕПЕРЬ, ЖАЛКИЕ ИСПОЛИНЫ, - продолжал рвать глотку Ржо, - УЗРИТЕ, ЧТО ВЕЛИКИЙ НАРОД ДОМА ТАРУТАМОВ СДЕЛАЕТ С ВАШИМ ОРУЖИЕМ!
Друид бесцеремонно и пафосно принялся мочиться на ближайшее бревно, затем обойдя его в процессе, на следующее, а после, стоя между полен, крутясь разбрызгивать струю, то на одно, то на другое. Исполины молча наблюдали. Толпа тоже.
- ССАТЬ МЫ НА ВАС ХОТЕЛИ! - возгласил друид, - Народ дома Тарутамов! Воздайте же этим огромным ублюдком то, чего они заслужили! Окропите уриной своей их оружие, дабы знали они и во век помнили, что лишь унижение ждёт их во владениях наших!
Толпа молчала.
- Ну же, смелее! - призвал Ржо. - Сир Гно, подайте народу пример!
Лорд-генерал подошёл к брёвнам и, опасливо озираясь, будто ему казалось, что делает он это в полном одиночестве, желая в таковом и остаться, помочился на ближайшее бревно. На другое же приспустил сир Блиндо, шатающейся походкой появившийся из коридора.
- Ежели этого требует дом Тарутамов... - произнёс он в наполненном не только болью, но и величием порыве.
- Требует. - подтвердил Ржо. - Добро пожаловать в народ, сир Блиндо! ОСТАЛЬНЫЕ!? ДАВАЙТЕ СМЕЛЕЕ! ОБОССЫТЕ УЖЕ ИХ ДЕРЕВЯШКИ!
Кто-то из толпы решился первым. Не успел он дойти до брёвен, как следом за ним последовало трое, за ними семеро, а за теми все остальные! Народ испражнялся и плевался в брёвна, каждый как мог пытался выразить своё презрение незваным гостям.
- А ТЕПЕРЬ Я ПОВЕЛЕВАЮ ВАМ ЗАБРАТЬ СВОИ ОБОССАННЫЕ ДЕРЕВЯШКИ! - Скомандовал Ржо исполинам, как только они, грустно и медленно, потянулись за своими дубинами.
Соскочить успели не все, иные из забравшихся на брёвна, чтобы обмочить их сверху, были так увлечены процессом унижения гигантов, что остались, соскользнув от внезапного полёта, висеть на осквернённой древесине. Исполины безжалостно сбрасывали их, куда-то в густоту призамкового леса..
- А ТЕПЕРЬ, УБЛЮДКИ! - скомандовал Ржо великанам, - ЖРИТЕ!!! ЖРИТЕ НАШУ ССАНИНУ! ОБСАСЫВАЙТЕ И ВКУШАЙТЕ! Я - РЖО ТАРУТАМСКИЙ ПОВЕЛЕВАЮ ВАМ ЛИЗАТЬ ССАНЬЁ!
Переглянувшись, исполины принялись заворожённо выполнять приказ друида, жадно обсасывая брёвна, как будто с наслаждением. Толпа ликовала.
- ТЕПЕРЬ ПОШЛИ ВОН ОТСЮДА! - скомандовал друид, дождавшись, когда гиганты закончат свою отвратительную трапезу. Те, послушно развернувшись, зашагали прочь от замка.
- ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАШ СПАСИТЕЛЬ - ВЕЛИКИЙ ДРУИД ДОМА ТУРТОЛАНОВ СИР РЖО! - превозмогая боль возвестил сир Блиндо.
- РЖО! РЖО! РЖО! РЖО! - подхватила толпа.
- Друид дома Тарутамов. - поправил Ржо рыцаря. - Верховный друид. Займите чем-нибудь толпу, мне нужно срочно переговорить с королевой наедине!
Сир Блиндо и сир Гно подчинились - Блиндо завёл воодушевляющую речь о том, что более ни один великий дом не может похвастать победой над исполинами и что дом Тарутамов, несомненно ждёт возвышение и процветание. Гно, стоя рядом, всеобще восторгался после окончания каждой фразы обескрыленного рыцаря, подавая пример толпе и та бурно подхватывала этот восторг.
Ржо зашёл в коридор и решительной, насколько позволяла хромота, походкой устремился вниз, к тронному залу. Шёл он, погрузившись в собственные довольные мысли - фокус с мокрой жертвой прошёл куда лучше, чем изначально планировалось - замок очищен от крылатой знати! Сира Блиндо теперь едва ли отличить от рядового воина, разве что ростом повыше. Королева? Королева когда-то сама оторвала себе крылья! По официальной версии, в знак вечной верности супругу, по неофициальной в порывах страсти, угощая тогдашнего лорда-генерала сира Кло молоком. В любом случае - все в замке стали равны без помощи каверзных эльфов. Счастливая жизнь началась!
- Гойдо! - раздалось, вдруг из тьмы впереди, - Друг мой, Гойдо! Это ты?
- Друг? - презрительно ответил Ржо, разглядев валяющегося в луже собственной слизи у входа в тронный зал герцога. - Не знал, что у тиранов бывают друзья!
- Аа, друид! Да что бродячий шарлатан может знать о настоящей мужской дружбе!? Где барон?
- Ваш друг, моей милостью, там же, где и мой, вашей! - проходя мимо герцога, Ржо устремил взгляд внутрь приближающегося зала, где ещё недавно лежали останки несчастного Бзо, а теперь осталось лишь скользкое пятно от внутренностей - видно, из за нападения исполинов, убирали второпях.
- Гуэооооййоооо! - толи попытался что-то произнести, толи просто застонал герцог.
- Вряд ли он вас услышит. - цинично произнёс Ржо, предположив что это была попытка позвать на помощь барона.
- Друид! - провыл вслед Герцог. - Ты ведь знаешь, что я умираю!?
- Знаю. - Ржо остановился.
- Вы, друиды, пытаетесь выставить себя всезнайками... Так знаешь ли ты, почему я умираю?
- Конечно знаю. Вас отравили.
- Кто? Кто посмел!?
- Ваша драгоценная супруга!
- Как!? Я... Я так и думал! Это из за неё...
- Это из за того, что она королева, а вы консорт. - закатив глаза, будто поражаясь наивности собеседника, перебил Ржо. - Все королевы убивают своих мужей. Совокупляясь с ними. И ваш отец и ваш дед, вероятно, приняли такую же участь.
- Ккак! Как это? - еле дыша любопытствовал Тильдо. - И вы, шарлатаны, зовущие себя чародеями, жрецами и друидами, всё время знали об этом!?
- Конечно знали!
- Но почему вы молчали!?
- Потому что, мы не идиоты! Узнай вы горькую правду, наш род бы прервался!
Оставив умирающего герцога, Ржо продолжил свой путь. При самом входе в зал в него, нечаянно, врезалась выбегающая служка.
- Простите, сир Ржо...
- Можешь называть меня просто... - Ржо, вдруг задумался.
- Просто Ржо?
- Нет, всё правильно: сир Ржо. И добавляй: "верховный друид". Верховный друид сир Ржо Туртоланский, вот так. Это ты ведь записываешь все новые проекты законов?
- Да - я, верховный друид, сир Ржо Туртоланский.
- Растянуто получается. Вообщем, в личной беседе сир Ржо или просто милорд, поняла? При людях: Верховный друид. И добавляй: Верховный Друид Всех Стихий, Заклинатель... - Ржо попытался напрячь свою память, чтобы вспомнить свой импровизированный титул так удачно вышедший у него на стене во время "битвы" с исполинами. Но память суетливо пихала в голову новые идеи, забирая взамен былые. - Вообщем я потом распишу, как следует... По поводу законов, подготовь к обсуждению у королевы проект указа о бескрылии.
- Это как?
- Обычно. Дворянам отныне запрещается иметь крылья. И летать.
- Но крылья даны господам от рождения...
- Да, но наша королева и сир Блиндо от них отказались. У нас с сиром Гно их нет от рождения. Получается в доме Тарутамов больше нет ни одного крылатого дворянина!
- Но ведь родятся новые!
- Мы ампутируем их крылья при рождении! Отныне вся знать будет чувствовать себя ровней простому народу! Это должно всех сблизить.
- Но ведь это... Вы хотите изуродовать ни в чём неповинных младенцев...
- Твоё дело подготовить законопроект к совету знати. Моё, Матери народов... - Ржо опять напряг свою память, но она вновь подвела и он упростил, - Моё, леди Бабаки, сира Блиндо и лорда-генерала Гно - принять решение! Не нужно брать на себя слишком много, девочка.
Позади из коридора послышался звук больной отрыжки.
- Но герцог Тильдо! Герцог Тильдо ведь с крыльями!
Ржо недовольно оглянулся на едва шевелящегося герцога и громко произнёс:
- Время тиранов закончилось! Почему этот жалкий мусор до сих пор не вынесен на свалку из королевского коридора!?
Услышав это в свой адрес, Тильдо пришёл в неописуемую ярость и, собрав последние силы, бросился на верховного друида.
Служка, взвизгнув, прижалась к стене, едва не попав под ятаган разъярённого герцога.
- Ух ты, шевелится ещё! - невозмутимо произнёс Ржо, глядя на упавшего к его ногам аристократа, чей клинок чуть было не дотянулся до цели.
- Жалкий проходимец, я разделаюсь с тобой! - ревел Тильдо в агонии.
- Если ещё раз так сможешь вскочить, может и разделаешься, не оставляй попыток! - брезгливо пнув герцога по голове, Ржо развернулся и бодро вковылял в тронный зал, где восседала королева Бабака. Тильдо пополз за ним, едва передвигая конечностями, и появление его выглядело весьма жалким.
- Сир Ржо! Вы вернулись с победой! Блестяще, сир Ржо!.. - Бабака перевела взгляд на герцога, - О, муж мой! Вы... Не стоит так себя утруждать, Вам нужен отдых!
- Моя Королева, позвольте герцогу остаться в сей торжественный момент! Я применил свою магию, чтобы он, не смотря на недуг, смог самостоятельно явиться сюда, разделив наш триумф! - произнося это Ржо не чувствовал за собой лжи.
Проползя совсем недалеко по тронному залу, герцог понял, что силы двигаться окончательно его покинули. Застыл, не в силах более, даже кряхтеть и лишь молча наблюдал за происходящим.
- Моя Королева! - продолжил Ржо. - Помнится Вы, в присутствии совета знати, пообещали мне любую награду, в случае успеха моей компании против исполинов!
- Обещала! А где вся знать!?
- Мы с герцогом здесь, моя Королева! Барон Гойдо, к сожалению, пал в бою с врагом. Лорд-генерал Гно и сир Блиндо разделяют победу с народом!
При новости о гибели барона, королева, показалось, облегчённо улыбнулась, но улыбку её, впрочем, можно было привязать к общей радости от победы над исполинами.
- Так вот, Моя Королева, напоминаю, что Вы обещали выполнить любое моё желание, в случае...
- Я помню, доблестный сир! Так чего же вы хотите!?
- Вас!
В зале повисла тишина. Лишь покрасневший герцог, вновь оживлённый яростью, смог сделать ещё пару ползков, но не более. Огромная толстая королева, несколько съёжилась от неловкости момента:
- В смысле, вы хотите аудиенции с королевой, сир Ржо? Хотите побеседовать о музыке и поэзии? Я распоряжусь, чтобы герцогу Тильдо помогли выйти из зала!
- НЕ НУЖНО! Он герцог-консорт! И он имеет право присутствовать! И я не хочу беседовать о поэзии. Я хочу Вас!
Королева смутилась ещё сильнее:
- Я кажется поняла, вы хотите молока? Дары наших коров. Чтобы я вас угостила... - она взглянула в глаза мужа, ярости в них уже не было, была лишь мольба, подкреплённая последними жалкими крупицами надежды не стать перед смертью свидетелем роста собственных рогов. - Всё же, сир Ржо, я попрошу Вас, позволить моему достопочтенному мужу покинуть нас. Он, знаете ли не переносит молока. Даже на вид...
- К ЛЕВИАФАНУ МОЛОКО! - вскричал Ржо, теряя терпение. - Я ХОЧУ СОСАТЬ ВАШУ ЖОПУ!!! ЗДЕСЬ! СЕЙЧАС! И ЧТОБЫ ОН СМОТРЕЛ! ВЫ ДАЛИ СЛОВО КОРОЛЕВЫ! В ПРИСУТСТВИИ ВСЕЙ ЗНАТИ ЭТОГО ВЕЛИКОГО ДОМА!
Королева побледнела. Она медленно развернулась и, молча, оголилась. Ржо жадно приник к ней. "Друид-консорт!" - возникла мысль в его сознании. Он поспешно углублялся лицом в телеса монаршей особы, с неописуемым удовольствием испытывая на себе преисполненный яростной беспомощности взгляд Тильдо. Королева старалась, поначалу, не издавать ни звука, лишь тихо пристанывала. Стоны эти со временем превратились в бурные вопли, острым копьём пронзающие, едва держащуюся в теле душу герцога. Её туловище задрожало, что-то внутри неё забурлило, зачавкало и бурным потоком излилось наружу, прямо в лицо неуёмному друиду. Поймав лицом маленький, скользкий, пульсирующий гомункул, Ржо торопливо повернулся к Тильдо и торжественным голосом произнёс:
- Поздравляю, милорд! У вас родился наследник!
.
ЭПИЛОГ
- ЗА УЛЬФРИКА! ЗА БРАТЬЕВ БУРИ! - тёмно-бордовые семена конского щавеля разлетались в разные стороны под хлёсткими ударами ореховой палки, размахивая которой Алёшка пискляво вопил: - ФУС! РО! ДАХ! ПОЛУЧАЙТЕ, ТУПЫЕ ИМПЕРЦЫ!
- Ульфрики-хуюльфрики, и чего только в голове у пацанёнка!? - шёпотом ворчал себе под нос Анатолич, не потому что был недоволен, напротив, он был искренне счастлив долгожданному приезду внука, а потому что был уже дедом, а деду положено ворчать.
Последний раз, Алёшку привозили три года назад, в шестилетнем возрасте, до этого, два года подряд, приезжал каждое лето. Проведя месяц в компании деда, и вернувшись в город, он выдал какую-то из коронных прибауток Анатолича, что крайне не понравилось дочери и зятю, и летние посещения внуком деревни прекратились. Улетая в Турцию или Египет, дочь с мужем оставляли ребёнка на попечение матери зятя - жеманной городской модницы, которая не глядя на свои преклонные года, рядилась в короткие юбки и ярко напомазывала морщинистую физиономию, изо всех сил пытаясь найти себе нового деда(желательно, чтобы дед этот вовсе дедом и не являлся!), взамест покойного зятиного отца. Чему полезному может научиться мальчик в компании подобной бабки? Толи дело в деревне!
И вот у Анатолича появился редчайший шанс на реабилитацию - свекровь неожиданно решила рвануть "поохотится" в Сочи, именно в тот момент, когда дочь с мужем купили билеты в Таиланд! Перед зятем встал сложный выбор: снова доверится тестю, либо брать ребёнка с собою на отдых. Решив, в итоге, что вред от услыхания дитём "ядрёны-пиздёны", значительно меньше, чем от возможного нечаянного созерцания бородатых таек, чета привезла Алёшку, взяв с деда слово советского офицера, что рот его при внуке будет на мощном амбарном замке. И с бабушки, что незамедлительно оформит мужу леща, только лишь тот вздумает ругнуться при внуке.
В первый же день визита, Анатолич понял, что Алёшку, словно подменили - если три года назад он с энтузиазмом кормил с бабушкой кур, игрался с котом Тимофеем и всё-то в деревне было ему интересно и познавательно, то теперь просидел целый день в доме, уткнувшись в дисплей смартфона, даже в окошко не поглядывая.
- А я завтра в поход! - пытаясь исправить ситуацию, возвестил Анатолич внуку, перед сном.
- В какой ещё поход? - отозвался Алёшка, не отрываясь от светящегося дисплея.
- В лесной поход! В дальний! В приключенческий!
- Типа, как в фэнтези? - заинтересованный внук, наконец-то оторвал взор от гаджета.
- Да какой там! Рядом не валялось твоё фэнтези-ху... - вспомнив строгие наставления дочери с мужем, и поймав на себе угрожающий взгляд супруги, Анатолич решил не завершать импровизированной рифмы, - фэнтези это твоё! У меня в походе такие приключения будут - этим вашим Гендельфам и не снилось!
- А ты меня с собой возьмёшь?
- Взял бы... - с напущенной грустью в голосе продолжил дед, - Да куда тебе в лес! В лесу осторожным нужно быть, аккуратным - лес ошибок не прощает! Чуть в телефон свой заглядишься - и не пойми где оказался, заплутал!
- А если я его дома оставлю? - с какой-то нерешительностью в голосе спросил Алёшка.
- Ну, если оставишь, то можно и взять! Слышь, бабка, можно же взять, если оставит? - лукаво перевёл он вопрос на супругу.
- Можно. - подыграла бабушка хитрости мужа и строго добавила, - Хоть раз сматюгнётся после вашего похода - башку твою старую оторву!
Ранним утром Анатолич разбудил Алёшку, накормил сырниками с чаем, обулись в резиновые сапоги, на всякий случай, хотя дождя в тот день не предполагалось, с собою взяли хлеба, жаренную курочку, позавчера зарезанную, пряников, да термосок с чайком. Выходя из деревни, подошли к большому муравейнику, на самом краю леса.
- Муравьишки, деда! Жёлтенькие и рыженькие!
- Жёлтенькие, это, Алёшка, паразиты! В этом муравейнике раньше только рыжие жили. А вот эти поганцы жёлтые их без боя поработили.
- А как? Почему они с ними не дерутся?
- Потому что матка жёлтеньких специальные запахи выделять умеет. Рыжие их нанюхиваются и свою матку убивают, как загипнотизированные.
- А что такое матка?
- Ну это как королева муровьиная.
- Грустно...
- Вот те и грустно!
Андрюшка неожиданно схватил с земли булыжник и прицелился им в муравейник.
- Ты чего удумал!? - вырывая камень из ручонок внука, грозно вопросил Анатолич.
- Давай убьём их, деда! И рыжие опять свободны станут!
- Не дури, Алёшка! Это их природные дела, нам с тобой в них носы совать не стоит! Раз природа так устроила, значит так и нужно! Тем более рыжих камнём тоже зацепишь! Пойдём.
Дед с внуком отправились в глубину леса, пройдя по небольшой тропинке, свернули в бездорожье ореховых зарослей.
- Алёш, а что у вас сейчас в школе... - хотел было поинтересоваться делами внука Анатолич, но тот резко перебил:
- Не называй меня Алёшей!
- А как же тебя называть?
- Лёшей. А лучше Лёхой.
- А почему Алёшей нельзя?
- Ну... Алёша, это же почти как Вася звучит!
- А что с Васей не так? - нахмурил брови Василий Анатольевич.
- Ну... Дурачков так называют.
- Вот те на. Всю жизнь богатырей так звали - Васю Буслаевича, да Алёшу Поповича, а теперь, видите ли дурачков! Скажите тоже! Ладно, раз дуешься с ерунды, то не буду. А хочешь дар лесной получить?
- Хочу!
Дед поочерёдно срезал две крупных ветви орешника, отсёк с них веточки с листвой и распределил полученные палки - себе подлиннее, внуку покороче:
- Держи, путник посох свой дорожный!
- Посох у тебя, ты будешь маг! - вскрикнул внук принимая дар, - А у меня меч девеносто девятого левела! Я - вар!
- Повар, что ли? Кашевар?
- Ну какой повар, деда? Я воин!
Завидев неподалёку заросли конского щавеля, Лёша бросился на них с неистовым воплем:
- ЗА УЛЬФРИКА! ЗА БРАТЬЕВ БУРИ! ФУС! РО! ДАХ! ПОЛУЧАЙТЕ, ТУПЫЕ ИМПЕРЦЫ!
Анатолич, в душе своей, радовался, что малец наконец-то отлип от смартфона и резвится на свежем лесном воздухе. Вспомнил себя в девятилетнем возрасте - так же неистово, они с пацанами рубили палками стебли репейника, правда, после трансляции по советскому ТВ замечательной киноленты 1956 года, с неподражаемым Борисом Андреевым в роли могучего богатыря, представляли себя при этом не какими-то там непонятными Ульфриками, а Ильёй Муромцем, Добрыней Никитичем, Алёшей Поповичем. Растения в их играх ассоциировались не с выдуманными имперцами, а вполне историческими басурманами. Игры и ассоциации собственного детства, по мнению Анатолича, были куда полезнее того, во что играют современные дети. Ну и как водится: небо было синевее, облака белёсее, травка зеленее, а Родина куда больше, сильней и счастливее.
- ДА ЗДРАВСТВУЕТ СВОБОДНЫЙ СКАЙРИМ! - прокричал Лёша, сразив последнего красного неприятеля и ища глазами врагов для новой битвы.
- Что ж это ты за Скайрим какой-то непонятный сражаешься, а не за Русь нашу святую? - с некоторым укором спросил Анатолич.
- Потому что Скайрим, это край свободных нордов! - гордо прокричал в ответ Алёшка. - Скоро, кстати, следующая часть выйдет, там графа ещё круче будет! - На дворе стоял 2018 год.
- Великаны! Бей их! - крикнул пацанёнок, бесстрашно бросаясь на крупные и толстые стебли борщевика, в полтора раза выше собственного роста, с растопыренными во все стороны сочными листьями.
- Стой, дурачок! - Дед, едва успел схватить раздухарившегося Лёшку, - Эти враги, для тебя коварны через чур! Вся кожа потом пойдёт нарывами, мне твои бабка с матерью голову оторвут! Вон тех, лучше руби, они уже мёртвые, не щиплются больше. - Анатолич указал внуку на серые остатки высохшего борщевика неподалёку.
- Мёртвые... - заворожённо произнёс Лёшка и бросился рубить сухие стебли. - Проклятые вихты! Вам никогда не захватить Вестерос!
- Пизда-драконья королева! - ворчнул Анатолич себе под нос, и дождавшись, когда внук разделается с неприятелем, задал вопрос, ответ на который знал и сам, ибо древним отсталым деревенским стариком не являлся, компьютером и интернетом периодически пользовался, - Это что ещё за вихты такие?
- Армия мертвецов Короля Ночи! Из сериала! - Лёшин голос, вдруг, сделался тихим и, как будто виноватым, - Только ты маме не рассказывай, что я этот сериал смотрю, а то она ругаться будет!
- И почему же она будет ругаться?
- Ну... Там бывает, всякое такое показывают...
- Это какое такое?
- Нехорошее.
- Не боись, не скажу! - ухмыльнувшись, заверил внука Анатолич.
- Деда, а давай палками поменяемся!
- Это зачем же? Тебе с моей неудобно будет - она выше тебя, а я твоею едва до земли дотянусь.
- Давай поменяемся! Теперь ты будешь воин, а я буду маг! С посохом!
- Ну, так и быть.
Обменявшись палками, они продолжили свой путь. Вскоре, орешник закончился. Дед и внук вышли на широкую просеку в сосновом лесу и не спеша, побрели по ней.
- А ты бумагу-то читал в посольстве? - неожиданно спросил Анатолич.
- Какую бумагу? В каком посольстве?
- В талморском. Про Ульфриака этого вашего посвистуна документ.
- А, это по главному квесту, чтоль!? - задорно отозвался ребёнок, поняв, что речь про его любимую компьютерную игру, - Я проходил его, да!
- Да понятно, что проходил! - продолжил мягко наседать дед, - Бумагу-то читал там? На втором этаже, помоему в столе коричневом. "Талморское досье", что ль, называется, как-то так.
- Я на спидране проходил, залутал там всё, ненужное потом продал. Вроде, попадались какие-то бумаги, но читать их было некогда, это ж спидран...
- Вот так вы, молодёжь, и жизнь свою на этом вашем спидране проживаете. - с лирической грустью в голосе, констатировал Анатолич, - А в сути разбираться, чего в ней и как думать, не хотите! Талморцам того только и надо! Засылают своих Ульфриков, мозги вам промывать, а вы и рады!
- Ульфрик герой! - с обидой в голосе ответил Лёша. - Он криками владеет разными!
- Ещё б не владел! - с иронией ответил Анатолич, - С трибун горланить они все горазды! А если б ты, спидран свой притормознул малясь и в суть игры бы вник, то прочитал бы бумагу в посольстве...
- И что же в ней такого?
- А то, что Ульфрика твоего крикливого талморцы завербовали!
- Как это завербовали?
- Ну, вроде как, служить себе заставили. И революции в Империи устраивать в интересах Доминиона.
На глаза пацанёнка навернулись слёзы.
- Ульфрик не предатель!
- Может и не предатель. Дурак, может просто. А дурак, как известно, хуже предателя. И вот такие Ульфрики-горлопаны всю нашу Империю и развалили под вражескую дудочку на отдельные Скайримы, Мороввинды... За бутылку скумы вонючую! А потом очнутся, протрезвеют и сами понять не могут, как так им в Талоса верить больше нельзя, в дружбу народов и власть проле... - поняв, что ребёнок не лучший собеседник для подобных тем, Анатолич осёкся.
Слово "нашу" вызвало у Лёши восхищение:
- Деда, а ты что, в Империи жил?
- Жил когда-то. - со светлой печалью в голосе ответил Анатолич, - Пока пьяный Ульфрик её не распустил.
- Ай! - неожиданно вскрикнул Лёша, ударив себя по щеке.
- Чего такое? - взволнованно спросил дед, присев и повернув к себе внука.
- Пчёлка, кажется ужалила. Больно.
- Дай посмотрю... Да это не пчёлка! Это муравьишка! Была бы пчёлка, ты б сейчас горланил, как твой Ульфрик!
- Это он по мне прополз до самой щеки, чтоб укусить?
- Нет, это крылатый муравьишка. Самец ихний. Вон, видишь, ещё один полетел через овражек. Там муравейник у них есть. У них самцы с крыльями и самки тоже.
- А которые без крыльев, кто же? - спросил ребёнок.
- Нуу... Типа... Тайцы!
- Это которые живут, куда мама с папой поехали?
- Да. Только те как бы полутёти-полудяди, а эти не совсем тёти и не совсем дяди. - Анатолич на миг задумался, не влетит ли ему за такие откровения и продолжил: - А самцы с самками, значит, крылатые. И вот, когда они... Всякое нехорошее, как в твоём этом сериале сделают, самка в муравейник улетает, крылья себе отгрызает и личинки там откладывает.
- А самец?
- А самец умирает, через какое-то... Ну чего ты погрустнел? Так природа устроена! Из личинок новые самцы появляются! И самки. И тайцы. У них, как у твоих Дейнерисов и Ульфриков там всё устроенно. Одни тайцы рабочие, ремесленники, другие воины, защитники. Всякое нехорошее делать не могут, просто служат и работают. Тлю разводят, жучков таких маленьких, как люди коров.
- А маги и друиды бывают?
- Может и бывают, кто ж их знает?
- Тот муравьишка из сказки, которую мне бабушка читала, вот он друид!
- Это почему же?
- Ну, он же ко всем другим насекомым подход нашёл! Приручил их, получается, чтобы до дома добраться! А вредных и покусал! Как Геральд из Ривии - знаток всех чудищ! Только он их не убивал, а приручал! - Лёша задумался и добавил, - А помнишь, деда, я когда в прошлый раз приезжал ты мне пчёлок показывал и рассказывал про них? Получается, у муравьишек тоже самое? Королева, трутни и рабочие?
- Получается, так. Только с пчёлок для нас проку больше - они мёд делают! А муравьишки и вредят, бывает, я вот после зимы в ульях своих частенько нахожу таких - зимуют, засранцы, на халяву греются, да медок чужой жрут!
- И ты их убиваешь?
- Стоило бы. Да жалко божьих тварей. Пусть пчёлки сами с ними и разбираются. Они ведь тоже труженники, хоть и мёда не делают. - сделав секундную паузу, Анатолич строгим голосом добавил, - А ты их лупой жёг в прошлый раз!
- Я же маленький ещё был, глупый! - стыдливо признался Лёша. - Больше так никогда делать не буду!
- Ну, раз не будешь, пошли рыженьких смотреть, тут как раз неподалёку муравейник их, если и сюда гадёныши жёлтые не добрались.
Они свернули с сосновой просеки влево и, пересеча небольшую лощинку, вновь оказались в ореховом лесу. Под одним из орешников кишил муравейник.
- Ёб твою за ногу! - несдержанно вскрикнул Анатолич, подойя к муравейнику, ударив себя ладонью по шее, и стыдясь, что снова не сдержался при ребёнке, констатировал, - Что-то они сегодня прям кусачие!
- Деда, а помнишь, мы в том муравейнике, где сейчас жёлтенькие живут кисленькое раньше пробовали?
- А как же не помню? Сейчас, Лёх, погодь ка чутка.
Анатолич достал ножик, срезал две тоненьких ореховых веточки, одну протянул внуку.
- Клади на муравейник! Воот, таак. Чегой-то они подползать не хотят сегодня? А, вот попёрли! Погодь ещё чутка. Всё забирай!
Дед и внук синхронно подняли веточки и, стряхнув остатки муравьёв облизали их.
- Вкуусно. - сказал Лёша, слегка жмурясь и даже привздрагивая от кислого.
- Ещё бы! - согласился Анатолич. - Ну да пошли. Дойдём по просеке до полянки, там брёвнышко есть, курочки перекусим, а потом и пряников с чайком!
Они вернулись на просеку и зашагали вглубь леса. Лёша таинственно молчал. Анатолич переодически поглядывал на мечтательного внука.
- Фу! - неожиданно выкрикнул мальчик.
- Чего такое?
- Да, ничего. Что-то о муравьишках подумалось.
Анатолич снисходительно улыбнулся внуку. Пойми его поди, что там неуёмная детская фантазия измудрилась в этот миг себе вообразить.
Повесть Друид
Глава IX
Занеся ятаган над туловищем друида, Тильдо, слегка замешкал - скольких врагов сразил за свой великолепный век старый герцог и ни один из них не принял смерть с таким спокойным равнодушием. В глазах того же Крульдо, совсем ещё недавно, читался страх, как не пытался скрыть его строптивый граф. Этот же, едва вооружённый, доходяга, хладнокровно переводит абсолютно равнодушный взгляд с занесённого над ним ятагана, на едва конвульсирвющий труп своего конвоира... Лирика! Хватит лирики! Герцог ударил со всего размаху, но его клинок наткнулся на нечто твёрдое, не долетев, всего едва, до цели. И этим препятствием стал ятаган. Переведя яростный взгляд на его владельца, герцог взревел:
- Гойдо! Какого змия ты творишь, ведь ты всегда был верен!?
- Я верен Вам, мой герцог! - отозвался барон, с усилием сдерживая напор сюзерена, - Но этот друид умеет заклинать чудовищ! Он - наша последняя надежда!
- Герцог Тильдо! Я приказываю Вам немедленно сложить оружие! - неожиданно вернув себе властный тон, вмешалась королева.
Блиндо и Гно, заняли позиции позади Тильдо, угрожаюче потрясая ятаганами. Один против троих. Ещё недавно возвышенный холоп был бы для герцога лишь взмахом, рыцарь двумя-тремя, да и на барона не ушло бы больше десяти. Проклятый недуг забрал все силы. И продолжал забирать. Удерживать скрещенные клинки становилось всё сложнее, чем воспользовавшись, барон развернул Тильдо и потеснил к стене:
- Мой герцог, я с Вами!
- Ты предатель, Гойдо!
- Нет, мой лорд! Прошу простить мне эти танцы, но Вам будет куда безопаснее находиться спиною к стене, чем к клинкам этих двух осталопов!
- Ты предал меня!
- Просто отдышитесь, мой лорд! Придите в себя! В Вашем состоянии не лучшее решение - сцепляться на клинках!
- Ты, ты... - Тильдо едва дышал. - Я считал тебя другом, а ты!
- Я и есть Ваш друг! Оторвать голову друиду мы всегда успеем, мой герцог, сейчас нам нужно сосредоточиться на исполинах!
Похоже, перестав чувствовать сопротивление, Гойдо убрал свой клинок, позволив обессиленному герцогу, с порывом рвоты, упасть в собственную лужу.
- Подойди, друид! - повелела леди Бабака. - Назови себя!
Приблизившись к трону, Ржо было начал:
- О, Ваше величество, мать народов и кормилица...
- Боюсь, у нас нет времени на дань этикету! - ядовито выпалил Гойдо, заняв место консорта, рядом с королевой. Та, одарив его опасливым взглядом, всем видом показала неприязнь, но не посмела возразить. Барон продолжил: - Ты умеешь заклинать исполинов, друид!?
- Умею, мой барон! - ответив, друид, опасливо повернулся ко входу в тронный зал, уставившись на труп приведшего его солдата, и, кажется, только в этот момент осознал весь ужас произошедшего с единственным другом.
- Ты видел исполинов? ДА КУДА ТЫ ВЫПУЧИЛСЯ!? СМОТРИ НА МЕНЯ, ХОЛОП!
- Видел, мой барон! Замок, где я родился был на границе...
- Ты из дома Туртоланов? - перед каждым своим вопросом, Гойдо поглядывал на издыхающего в углу сюзерена. Суровость и недоверчивость его тона, не позволяла друиду чувствовать себя в полной безопасности, но вселяла надежду в герцога. Надежду, что единственный друг ещё не потерян.
- Так и есть, мой барон!
- И ты... Видел эльфов?
Слегка замешкавшись с ответом, друид неожиданно преисполнился небывалой уверенности:
- Исполины, практически, уничтожили наш замок магическим огнём! Если бы не эльфийская магия - мы бы не выстояли! Эльфы пришли на помощь вовремя и научили меня, как старшего друида дома Туртоланов, своим волшебным заклинаниям! Светлейшая Та, Кто Ступает По Небу, Властительница Судеб Всех Королевств, Заклинательница Праха Всех Королев Эльфийская Императрица Сверлиль, шлёт вам свой пламенный привет, о Мать Наро...
- Очень лестно! - нетерпеливо отозвалась Бабака. - Мы все здесь очень ждём, когда императрица, удостоит наш скромный дом своим волшебным визитом! Но сейчас важней другое! Как же ты собираешься убить двух разъярённых исполинов? Не пойми нас неправильно, друид, мы доверяем тебе, но сам понимаешь - на кону наши жизни и мы имеем право быть в курсе твоего стратегического плана!
- Если я убью двух - придут четверо. - холодно ответил хромец. - Уничтожу их, и к замку подтянется целая армия исполинов! Эти два гиганта нужны мне живыми! Страшнее смерти может быть только унижение! Я наложу на них эльфийские чары и заставлю унизиться перед величием дома Тарутамов. Поверьте, после такого, исполины навсегда забудут дорогу к наш... к Вашему замку!
Королева бросила взгляд на сира Гно и сира Блиндо. Те неуверенно пожали плечами. Она повернулась к барону Гойдо - тот кивнул, но тоже как-то невыразительно.
"КОМУ ВЫ ДОВЕРЯЕТЕСЬ В ТРАГИЧЕСКИЙ МИГ!? ШАРЛОТАНУ!?" - хотел было выпалить герцог из своего угла, но вместо выкрика этого из недр его явилась лишь зловещая зелёная жижа.
- Действуйте сир... как Вас..? - решилась уже королева.
- ОН ПОКА ЕЩЁ НЕ СИР! - взревел, презрев суббординацию барон.
- Если мы переживём нашествие исполинов, он непременно им станет! - невозмутимо парировала Бабака.
- Ржо. - спокойно вставил друид. - Меня зовут Ржо.
- Действуйте, Ржо! Сир Ржо, как все мы очень надеемся! Если у Вас всё получится, можете заручиться моим королевским словом - сверх титула, я исполню любую Вашу волю! Любое желание!
Снаружи раздался сигнал, возвестивший, что замок собираются атаковать.
- Пора. - с какой-то грустью констатировал сир Гно и все, кроме королевы направились к выходу.
- Гойдо, мой друг барон Гойдо! Помогите же мне!
Подбежав к герцогу, барон заботливо произнёс:
- Вам лучше оставаться здесь, милорд! Боюсь, ваше состояние не для битвы!
- Гойдо, Вы... Ты мой единственный друг! Помоги мне встать! Я... Я хочу насладиться сражением, в последний раз...
Поднимаясь с помощью барона, герцог обратил внимание, что остановившийся рядом с ними друид, внимательно наблюдает за происходящим.
- Гойдо, этот друид, он...
- Не переживайте милорд, как только мы решим вопрос с исполинами, я избавлюсь... - повернувшись, и увидев, что Ржо находится рядом, и всё слышит, барон заорал: - ЧЕГО ВСТАЛ, ХОЛОП!? НА СТЕНУ, ЖИВО!
Они вышли из тронного зала, спустя несколько шагов герцога вырвало. Барон аккуратно посадил сюзерена, облакотив на стену.
- Мой друг, я, кажется, не смогу идти дальше...
- Я понимаю, милорд! - ответил Гойдо, как бы извиняя герцога, хотя в голосе его чувствовалось некое облегчение. - Я должен подняться на стену! Я скоро вернусь к Вам, мой герцог! Мой друг!
Оставшись в одиночестве, Тильдо забылся, толи дрёмой, толи обмороком, тревожным и пугающим - образы графа Крульдо и всей убиенной свиты пытались дотянуться до него из потусторонней тьмы, герцог пытался бежать от них сквозь пустоту, но путь его преградила хромая фигура друида из дома Туртоланов. Раздался душераздирающий вопль и Тильдо, открыв глаза, понял, что вопль этот он слышит наяву, а не в кошмарах, и что доносится он откуда-то сверху тёмного коридора. Видимо битва с исполинами была в самом разгаре. Герцог попробовал встать, да куда там - изнемождённое хворью тело больше ему не принадлежало. С горькой мыслью о том, как гибнут его подданные и товарищи, доверившись бесполезному друиду, который к счастью тоже обречён на погибель, Тильдо уставился в потолок, ожидая, когда же тот упадёт на него под пятой исполина. В этом ожидании, он провалился в сон, на этот раз, волшебный и прекрасный, в котором сладко созерцал моменты своего былого счастья. Он снова парил на хрустальных крыльях, вместе со своей юной и стройной принцессой Бабакой, она опять шептала ему, как тогда: "Ты мой единственный рыцарь, любимый мой Тильдо!", и вновь они предавались любви, прямо в небе, где-то под самыми облаками.
Эти сладостные видения, прервал звук неровных шагов - ступающий, видимо, несколько прихрамывал. Герцог открыл глаза, но в них плыло и фигуры спускающегося по коридору было не разобрать.
- Гойдо! Друг мой, Гойдо! Это ты?
- Друг? - нагло ответил пришедший, приблизившись. - Не знал, что у тиранов бывают друзья!
- Аа, друид! Да что бродячий шарлатан может знать о настоящей мужской дружбе!? Где барон?
- Ваш друг, моей милостью, там же, где и мой, вашей! - не скрывая ехидства ответил друид.
- Гойдо! - попытался вскричать герцог, но имя барона вылетело из его горла лишь слабым стоном.
- Вряд ли он вас услышит. - цинично произнёс друид, продолжая свой путь к тронному залу.
- Друид! - провыл вслед Герцог. - Ты ведь знаешь, что я умираю!?
- Знаю. - друид остановился.
- Вы, друиды, пытаетесь выставить себя всезнайками... Так знаешь ли ты, почему я умираю?
- Конечно знаю. Вас отравили.
- Кто? Кто посмел!?
- Ваша драгоценная супруга!
.
Глава X
Оставив герцога прислонённым к стене коридора у тронного зала, Гойдо стремительно нагнал Блиндо, Гно и Ржо, поднимавшихся к выходу на крепостную стену. Они вели какой-то разговор, сир Блиндо говорил:
- Доблестные сиры, сир Гно, сир Ржо, я понимаю, что магия эльф...
- КОГО ТЫ НАЗВАЛ СИРАМИ!? - резко взлетев, барон пронёсся над их головами по низкому коридору, заставив придавиться к полу, и преградил троице путь, напущено расправив крылья от стены до стены. Сир Блиндо попытался оправдаться:
- Но сира Гно посвятил герцог, а Ржо, хоть и пока ещё не сир, но королева ведь обещала...
- ПОКА ЧТО ТОЛЬКО ОБЕЩАЛА! А ОБЕЩАТЬ НЕ ЗНАЧИТ СДЕЛАТЬ!
- Мой барон, возможно я тороплю события, но никому из нас не ведом исход этого боя. Что плохого в том, что я пытаюсь приободрить...
Барон совершил, неожиданный рывок, с разворотом, пнув рыцаря в зад, и крестообразно взмахнул ятаганами. По коридору разлетелся вопль отчаяния корчащегося от боли Блиндо - его хрустальные крылья, ненужным хламом упали на мощёный пол, как и сам он, заюлив от боли, словно раненый змий.
- Раз они для тебя сиры, значит ты им ровня. - тон барона сделался спокойным, будто таким и был до этого. - Теперь вы все действительно равны, можете называть друг друга сирами, сколько влезет, холопы!
Гно и Ржо прижались к стене. Барон перевёл на них ехидный взгляд:
- Ну что, «сиры», надеюсь теперь вам ясна разница между настоящим аристократом и возвышенным холопом?
Они молчали. Лишь Гно, едва осилился преодолеть свой страх, робко кивнув.
- Теперь объясню. Сержант Гно, как уже сообщил тебе наш мудрый герцог: "Ваши"... наш герцог слишком вежлив с холопами!.. "Твои права, мы обсудим позже!" Поясню. Ни каких прав. Обязанность. Обязанность командовать всем этим сбродом, будучи одним из них, а не одним из нас! - барон посмотрел на корчащегося от боли Блиндо, оглянулся во тьму коридора, где остался умирающий герцог и закончил мысль себе под нос: - Одним из меня, получается... Должность Лорда-генерала отныне не подразумевает дворянского титула. Ты понял!?
- Да, милорд!
- Что касается тебя, друид! Ты жив, лишь по моей милости! Именно я, вопреки воле герцога разглядел в тебе талант друида!
- Но не осмелился заявить об этом герцогу сам. - с насмешкой ответил хромец.
Гно, с ужасом взглянув на путника, сделал испуганный шаг в сторону, подальше от греха. Глаза барона налились яростью, ему стало ясно, что животный сковывающий страх, который наблюдал он доселе в смиренно стоящей у стены фигуре друида, на деле был лишь любопытным созерцанием со стороны последнего.
- ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ, ХОЛОП!? Я отвёл от твоей головы клинок своего сюзерена! И твоя жизнь отныне принадлежит лишь мне! И сейчас ты поднимешься на стену и покажешь эту свою эльфийскую магию! Попытаешься сбежать, - барон кивнул на корчащегося Блиндо, - И его страдания покажутся тебе благом земным! Изгонишь исполинов, и будешь работать! Как все! И жить своей холопьей жизнью!
- Не лучший ты выбрал момент, для таких откровений. - ухмыльнулся Ржо, и тут же острый ятаган барона, коснувшись горла, прижал его к шершавой стене.
Снаружи снова раздался сигнал, на этот раз более протяжный. Барон яростно схватил друида за шкирку и потащил к выходу, буркнув окаменевшему от страха Гно:
- За мной!
То, что открылось их взору с крепостной стены, было величественно и ужасно: две огромные фигуры хтонических великанов, возвышаясь над зарослями и пашнями, тяжёлой поступью, приближались к дому Тарутамов. Один из чужаков был чуть больше замка, он брёл опираясь на огромный коричневый посох. Второй, был куда больше первого - разглядеть его можно было едва до плечей, голова же уходила под самое солнце. В руках его был предмет, похожий на меч.
- Народ дома Тарутамов! - призвал барон Гойдо, небрежно швырнув Ржо в центр небольшой площадки крепостной стены, - Не бойся в этот решающий миг!!! Ибо защитник твой - барон-консорт Гойдо, способен предостеречь опасности, угрожающие его владениям! Я воззвал к мудрым эльфам! И они прислали нам, по моей лишь просьбе, своего друида-заклинателя исполинов! Встань, друид! И яви врагам нашим всю мощь древней эльфийской мудрости!
Толпа воодушевлённо загудела. Ржо поднялся. Стряхивая пыль с плеч, он бросил взгляд на барона - тот изготовил альшпис, на случай, если речь друида будет содержать нечто, что покажется барону лишним.
- Народ дома Тарутамов! - декламировал Ржо. - Не бойтесь гнева исполинов! Их лишь двое, вас - тысячи!
Толпа заревела, скандируя, кто имя дома Туртоланов, кто эльфов и их императрицы.
- Тот, что меньше, - продолжил Ржо, указав на первого исполина, - Это их колдун! Жрец-заклинатель солнца! Лишь он протянет к вам свою ладонь и вы узрите, как в ней открывается третий глаз - бегите! Из этого глаза, ниспустит на вас он карающий солнечный огонь!
Толпа недовольно загудела:
- А ты на что нам!?
- И что же, ты его не остановишь!?
- Так и знал, что от друидов этих толку...
Ржо жестом призвал к тишине, и продолжил:
- Великие Эльфы наделили меня силой, и я мог бы вступить в схватку со жрецом исполинов, но... - он указал на более рослого гиганта, - с ним страж! И тут я бессилен!
Толпа опять негодуюче загудела.
- Сражаться с воинами могут лишь воины! Сразить же воина исполинов способен лишь истинный аристократ! Такой, как наш герцог! - толпа ликуюче завопила, - Но он при смерти!
Ржо, умолк на несколько мгновений, и дождавшись как недовольный гул утихнет, продолжил:
- Наш доблестный рыцарь сир Блиндо мог бы выступить против гиганта, но он... - убедившись взглядом, что барон собирается прервать его речь ударом копья, Ржо невозмутимо продолжил: - Трусливо оторвал себе крылья - признак дворянского благородства, лишь завидев неприятеля из темноты дворцового коридора!
Поощрительно улыбнувшись, Гойдо убрал копьё. Друид продолжил:
- И лишь один! Лишь один настоящий дворянин этого замка отважился бросить вызов незваным гостям! - Ржо пафосно указал на барона.
- ГОЙДО! ГОЙДО! ГОЙДО! - скандировала опьянённая предвкушением зрелища предстоящего подвига толпа.
- Протяните свои клинки, барон! Я заряжу их эльфийской магией!
Поведение толпы барону льстило. Поведение друида не очень. Но поведение толпы... Не особо уверенно, он вытянул ятаганы по направлению к Ржо и принялся ожидать, как тот зарядит их эльфийским заклинанием. Ожидать не пришлось.
- Достаточно, - тут же сказал друид, - летите и сразите большого исполина!
- А... Куда бить? - неуверенно спросил Гойдо.
- Вы у меня спрашиваете? Я же у вас не спрашиваю, какое заклинание применить к солнечному жрецу! Кто из нас двоих славный рыцарь и окрылённый воитель? Летите и победите, барон!
Барон взлетел. Его ум никогда не отличался наивностью, и в этот миг весь коварный замысел друида, вся подлость, была ясна ему, и вот ведь парадокс судьбы - он вынужден стремглав лететь в ловушку, лишь по велению неразумной толпы, сыграть на чувствах которой помышлял только что сам. И не может быть последней мысли для любого стратега отчаянней, как понимание факта, что переиграл тебя тот, кого ты и стратегом-то вовсе не считал.
"В шею!" - решил барон, меж грустных размышлений - "Ударю великана в шею!". И он ударил в шею. Сперва пронзил альшписом, не вынимая который, тут же принялся рубить ятаганами.
- ГОЙДО! ГОЙДО! ГОЙДО! - гулко раздавалось снизу.
Оказавшись в тени гигантской ладони, барон лишь ухмыльнулся: "Ну, давай, мразь!" - амплитуда ударов ятаганов сделалась быстрее. А потом его размазало, превратив, даже не в ошмётки барона Гойдо, а в пустоту. Слегка влажную.
.
Продолжение следует...
Повесть Друид
Глава VII
Опираясь на верного Гойдо, герцог вошёл в тронный зал. Собрав последние силы в кулак, он оттолкнулся от барона и выпрямился.
- Ну здравствуй, жёнушка! Ждала меня из похода!?
- Ты сумашедший псих! - королева была напуганна, - Стража! Взять его!
- Ваша стража покинула Вас, ваше величество! - съязвил герцог, приближаясь к жене, - Но не переживайте, мы с бароном сможем Вас защитить!
Он зловеще захохотал, но смех его быстро перерос в кашель, сопровождаемый тошнотой. Бабака сменила тактику:
- Что с Вами, муж мой!? Вы больны!? Вам необходимы лекарь и покой, а Вы устраиваете здесь революцию!
- Ну какая революция, моё золотце? Всего лишь маленький семейный скандал!
Снаружи зала послышался шум. Гойдо подошёл ко входу, и вглядевшись в мрачный коридор, вернулся к Герцогу.
- Сюда идут Гно с пехотинцами. Я говорил, не лучшая идея жаловать им титулы!
- Сержант Гно! Сюда! - оживилась Бабака, - Скорей сюда, я здесь! Тут заговор!
Лорд-генерал и семь солдат, робко зашли в тронный зал. Остальные, не смотря на приказ не решились, оставшись толпится в узком коридоре.
- Вот так и бывает! - иронично сфилософствовал герцог, - Я только что его возвысил, а он пришёл меня убить!
- Сир Тильдо... Д-для меня большая честь, принять от Вас титул, но... Долг каждого пехотинца защищать свою королеву, пусть даже ценой собственной жизни!
- Такое можно организовать! Перерубим этих олухов, сир Гойдо?
- Как пожелаете, мой герцог. - флегматично отозвался барон, и сделав шаг вперёд, выписал угрожающе виртуозный пируэт ятаганами.
Пехотинцы вздрогнули и трусливо прижались к стене.
- Я пошутил, барон, - остановил рыцаря герцог, - довольно крови на сегодня! Скажите, сир Гно, если во время моего отсутствия, королева захочет угостить Вас... Скажем молоком! Потрапезничать, допустим, в необычных позах. Как Вы отнесётесь к подобной прихоти Её Величества?
Герцог бросил лукавый взгляд на жену. Та стыдливо молчала. Преодолев страх перед грозным сюзереном, Гно сделал решительный шаг вперёд:
- Я понимаю Ваш намёк, мой лорд! И я очень признателен за честь, что Вы мне оказали, но... Вы прекрасно знаете, что каждый лорд-генерал, каждый сержант и пехотинец в замке служит в первую очередь своей королеве! Как должно и Вам, не смотря на то, что Вы являетесь её мужем!
- Вот я же говорил, мой лорд! Не успел этот холоп стать рыцарем, как уже смеет поучать Вас... - попытался вмешаться барон.
- Подождите, сир Гойдо! Пусть закончит! Я внимателен, сир Гно!
Гно продолжил:
- Я уверен, что сир Чпо, да примут его ворота небесного замка, не хотел оскорбить Вас! Он лишь выполнял... - пронзающий взгляд королевы заставил Гно прервать развитие собственной мысли, - Ваш вопрос ставит меня в неловкое положение, мой лорд!
- А ты как думал, холоп!? - самодовольно среагировал герцог, - Думал, аристократы только и делают, что жрут и трахаются!? Представь себе, дружок, это не так. Вся жизнь дворянина, это неловкое положение! Постоянная необходимость делать выбор - выбор между честью, долгом, личной выгодой... Что для тебя бесчестнее? Предать того, кто только что тебя возвысил, ради того, кому ты якобы обязан по долгу рождения или...
Его речь прервал шум из коридоров:
- Да что у вас тут происходит-то!? Какого зелёного чёрта вся площадь в трупах и кишках!? Какие-то монстры напали на замок!?
- Как бы ни так, сир Блиндо! Тут сир Тильдо и сир Крульдо... И сир Гойдо... И сир Чпо... Чёрт знает, что на них нашло!.. - ответил кто-то из пехоты, походившей в тесном коридоре, скорее на толпу, чем на строй.
Растолкав скучковавшихся пехотинцев, запыхавшийся с марша Блиндо ворвался в тронный зал.
- Что здесь происходит, лорды!?
Видя, что герцог едва сдерживает подступивший порыв рвоты, Гойдо взял инициативу на себя:
- Это Вы нас спрашиваете, сир Блиндо!? Это мы вам обязаны докладываться!? Вам и сиру Мольдо было приказано патрулировать земли дома Тарутамов, какого чёрта Вы здесь!?
- К замку движутся два исполина, сир! - тут же обосновал свой визит рыцарь.
- Что за бред!? - отдышавшись подключился герцог, - Исполины лишь сказки, для запугивания непослушных детишек!
- Клянусь своими ятаганами, мой лорд - я видел их воочую! И они идут сюда! Один в полтора раза больше нашего замка! Другой в четыре!
- Только исполинов мне тут сегодня не хватало! Возвращайтесь за сиром Мольдо и оба сюда! Мне тут каждое копьё понадобится!
- Сира Мольдо больше нет с нами, мой герцог!
- Как это случилось!?
- Он сказал, что сразит того, что поменьше... Мол, слышал от отца, а тот от своего, а отцом отца сира Мольдо, как вы помните был сам сир Брольно, который, по легендам, сумел ранить исполина...
- Мы помним! - раздражённо поторопил герцог.
- Вообщем, он сказал, что небольшие исполины теряются, когда атакуешь их альшписом... И, разогнавшись ранил его прямо в щёку. Слышали бы вы, как исполин взревел! Отважный сир Мольдо... Отважный и безрассудный! Гигант размазал его по своему лицу! Подвиг сира Мольдо и вправду их несколько задержал, но боюсь, что они уже продолжают свой путь!
- Какого чёрта вся пехота столпилась у тронного зала, когда у нас нашествие врага! ЖИВО НА СТЕНЫ! - послушные команде герцога, воины моментально превратились в удаляющийся по коридорам топот. - Сир Гойдо, сир Блиндо, сир Швальдо, сир Гно... Кстати, где сир Швальдо?
- Сбежал, мой лорд! - отчитался Гно.
- Чёртов трус! Расставьте воинов на стенах и втроём сюда! Будем держать военный совет!
- Всё дому Тарутамов! Мои сабли, моё копьё, моя жизнь! - монотонно отрапортовав, рыцари поспешно удалились.
- Ну что, жёнушка, видно зря мы все считали сира Брольно старым безумцем!
Королева смотрела на Тильдо виноватым, но преисполненным надежды взглядом:
- Мой любимый муж, ведь ты сможешь нас защитить! Ты... Ты же избавишь наш славный дом от этих исполинов?
- Дура! - ответил герцог, скорее сам себе, и удалившись в угол зала, опёрся на стену, борясь со своим недугом.
.
Глава VII
Когда Бзо, выбежал из замка, неразбериха на стенах уже практически закончилась - под грамотным командованием барона Гойдо, сира Блиндо и новоявленного лорда-генерала Гно, воины дисциплинированно занимали свои позиции. Самым недотёпистым из пехотинцев теперь оставался сам Бзо - недоумённо осматриваясь по сторонам, в попытках понять, что случилось, он, ненароком, с разбегу врезался в раздающего приказы барона.
- Это ещё что за... Боец, почему до сих пор не на позиции!?
- Мой барон, я... Я караулил узника в темнице, когда раздался сигнал...
- Какого ещё узника!?
- Ээ... Философа...
- Чтоо!?
- Ну, в смысле... Этого, из дома Туртоланов... Друида!
- Идиоты! Вы что, не слышали распоряжения герцога!? ОТРЫВАТЬ, НА ХЕР, БОШКИ ВСЕМ ЭТИМ ДРУИДАМ БЕЗ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ! ВЫПОЛНЯТЬ!!!
Бзо, преисполнившись скорби из за приказа, который ему предстояло выполнить, побежал обратно к замку, проигнорировав обязательный рапорт про клинки и копьё, благо барону сейчас было не до бюрократии. В какой-то момент, солдат замешкался, поняв, что справиться с задачей в одиночку, как ни старайся - не сможет. Ржо, хотя и хромец, но крупнее и явно сильнее. Будь он хоть парализован, нужно как минимум ещё несколько человек, чтобы держали за туловище, да и голову тянуть одному, едва ли силёнок хватит, чтоб оторвалась.
Забыв про нерадивого пехотинца, барон продолжал командовать предстоящей обороной стены. Ещё раз его отвлечь - явное самоубийство! Как быть? В темнице два варвара, они небывало сильны - вместе с одним держать, второй пусть тянет - дикарю, скорее всего хватит сил оторвать голову жалкому философу... Другу... Единственному в мире...
Хлюпая плачем, Бзо продолжил свой путь ко мрачному входу.
- Боец, стой! - пехотинец застыл, не понимая, радоваться этому внезапному оклику барона или наоборот. - Откуда, ты говоришь этот друид?
- Из дома Туртоланов, мой барон!
Это который рядом с мифической страной исполинов?
- Так и есть, мой барон! Ну, во всяком случае сами они утверждают, что за их землями живут исполины...
- Насколько я помню, дом Туртоланов был благославлён визитом божественных эльфов! И они породнились! Этот друид эльф?
- Нет, мой барон, он из коренных... - внезапно поняв, что солгав, быть может спасёт жизнь единственного друга, Бзо поправил себя, - А может и из эльфов! Я только начал допрос!
- Да, вряд ли, ты б по виду понял... Хотя кто их, этих эльфов в жизни видел? Говорят, они светятся... А он друид дождя? Плодородия? Что он заклинает?
- Чудовищ, мой барон!
Глаза Гойдо загорелись:
- Друид-заклинатель чудовищ из эльфийского замка на границе с исполинами!? - взлетев и тут же приземлившись рядом с Бзо, барон схватил того за кирасу, - Почему не доложил!?
Бзо в ужасе молчал, понимая, что ответ на этот вопрос моментально прервёт его жизнь. Как объяснить, что не доложил он, по причине того, что всем в замке было не до какого-то там друида, из за событий, непосредственным участником которых являлся сам Гойдо? Так и сказать: "Простите, мой барон, но вы давеча были настолько заняты изрублением королевских подданных, что я не удосужился..."?
Не дождавшись рапорта и, видимо, поняв, что быть его не может, Гойдо спросил:
- Твой друид, он всех чудовищ заклинает?
- Нуу... Вроде всех...
- Соседей своих исполинов тоже может?
Бзо помрачнел:
- А что, нас атакуют исполины?
Барон, как и положено перед холопом, проигнорировал вопрос:
- Мне пора на совет... Значит, берёшь сейчас своего умника-заклинателя и тащишь в тронный зал! И молись, чтобы это был действительно друид дома Туртоланов, а не очередной проходяга! ВЫПОЛНЯТЬ!!!
Бзо устремился в замок и через несколько минут ворвался в темницу:
- Ржо, на выход! Мне велено конвоировать тебя в тронный зал! Барон... - в глаза пехотинца бросилась абсолютная неподвижность спящих варваров, приглядевшись, он понял, что у тех перерезанны глотки. - Что с ними!? Ты что, их убил!?
Философ утвердительно кивнул.
- Но... За что?
- За дело. - с пафосным спокойствием ответил Ржо.
- Да они же для работ... Как же теперь... Да за них же... Скользкий левиафан! Мне приказано доставить тебя в тронный зал! Нужно будет придумать, какую-нибудь небылицу про узников... Но это потом. Вперёд!
Ржо и Бзо направились к залу.
- Что там, Бзо, - спросил друид, - кто атакует?
- Кажется, исполины.
- Исполины? Они мирные существа! Хоть и странные, конечно...
- У тебя все мирные! Горгульи - мирные! Варвары - мирные!
- Так и есть!
- Поэтому ты перерезал глотки тем двоим!? Не выносишь миролюбия!?
Ржо замялся:
- Тут ты прав. Подловил меня. Эти два варвара действительно были ко мне агрессивны, но я не вижу в этом ничего удивительного - ведь вы держали их в неволе! В неволе любое существо наполняется злобой. Мне жаль, что пришлось так поступить с ними. Но я не думаю, что исполины собираются вас атаковать. Скорее всего эти развратники просто хотят... - Ржо умолк, видимо, размышляя над уровнем собственного доверия к новому товарищу.
- Ты же мне что-то рассказывал про них, - подхватил Бзо, - будь проклята вытяжка - память как ятаганом отсекло! Они извращенцы, вроде, да?
Идущий впереди Ржо нерешительно кивнул, но пехотинец этого не уловил:
- Какой-то ритуал унизительный... Ржо, ну напомни! Они хотят, что бы мы их унизили, всё что помню! Туртоланы это жидкой жертвой как-то называли...
- Мокрая жертва. Бзо, исполины действительно безобидные фетишисты. И, скорее всего, они идут сюда за своей мокрой жертвой. Но, если мы расскажем это знати на совете... В мокрой жертве нет ничего сложного - они смогут принести её сами, без нас.
- Что ты имеешь ввиду?
- Знания, дружище, это сила. И про мокрую жертву во всём замке знаю лишь я. Ну и ты, потому что ты мой друг. Если мы расскажем об этом всем - в нас не будет смысла, понимаешь?
- Нет...
- Мокрую жертву принесут - без нас, или с нами - не важно, но ты после этого будешь вечно служить в пехоте, снося насмешки солдатни, а я... А мне оторвут башку, возможно и тебе придётся в этом поучаствовать.
- Но, если мы утаим... Исполины не получат свою мокрую жертву, разозлятся и разрушат замок!
- Во первых - не факт! Мы в доме Туртоланов ни разу не решились проверять, разрушат ли они замок, если не принести жертву, но что не опровергнуто, то и не доказано! Во вторых, мы не откажем исполинам в мокрой жертве! - Ржо остановился перед самым входом в тронный зал и повернулся к другу, - Мы поступим хитрее, просто доверься мне, Бзо! Мы спасём замок, обманем знать и мне никогда не придётся работать, а тебе служить!
- Это как?
- Если всё получится - я стану придворным друидом. Скажу, что друиду нужен помощник и назначу на эту должность тебя! Нас ждёт сытая и ленивая жизнь! Только молчи на совете, прошу тебя. Говорить про исполинов буду я!
Бзо даже и не знал, стоит ли верить философу. Обманывать знать всегда чревато, но ему так хотелось верить... Друзья вошли в зал. По центру его восседала королева, справа от неё герцог-консорт. По правую руку от трона стояли Барон Гойдо и сир Блиндо, по левую сир Гно.
- Ваше величество, Ваше высочество, благородные сиры - друид Ржо из дома Туртоланов по Вашему приказу доставлен... - самодовольно отрапортовал Бзо, забыв про сомнения и наслаждаясь важностью момента.
- КАКОЙ ЕЩЁ ДРУИД!? - неистово проревел герцог, раздражённо отвлёкшись от военного совета, - КТО ПРИКАЗАЛ!?
В зале повисла гробовая тишина.
- Я СПРАШИВАЮ, КТО ПРИКАЗАЛ ПРИТАЩИТЬ СЮДА ПАРШИВОГО ДРУИДА, КОГДА НАД ЗАМКОМ ПОВИСЛА СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА!!!? - невысоко воспаря, Тильдо переместился к вошедшим и яростно выкрикнул Бзо прямо в лицо, - КТО ПРИКАЗАЛ ТЕБЕ СОРВАТЬ ВОЕННЫЙ СОВЕТ!?
Бзо трусливо взглянул на барона. Явно взволнованный, тот отрицательно кивнул.
- ОТВЕЧАТЬ! - настаивал герцог.
- Мой герцог, этот друид из дома Туртоланов... Они... Они граничат с исполинами и... - Бзо робко покосился на замах огромного герцогского ятагана, - Он... Этот друид, умеет заклинать... - последним, что он увидел в своей жизни, был полёт клинка. Последним, что услышал - его свист.
.
Продолжение следует...

