Несколько вопросов к роману Обломов, о том можно ли прочитать не полностью и о важности опечатки
Можно ли прочитать Обломова не полностью?
Мне кажется да, и вот почему.
В книге 4 части и в каждой около 10 глав
Есть интересные главы, есть скучные, это конечно субьективно, но и сам роман местами написан намеренно монотонно, чтобы показать то как видит мир Обломов - сонно, лениво. Вот эти монотонные места могут помешать дойти даже до 2 части в которой, в главе 4 , по моему мнению находится прекрасный диалог двух мировозрений, Штольца и Обломова. Они являются противоположностями , и по воспитанию и по уже сформировавшемуся взгляду на жизнь, их разговор затрагивает темы общества и преобладания в ней формы , где Обломов видит лицемерие и суету в пустяках, а также о смысле жизни который для Обломова в покое, для Штольца же в труде. Оба мнения для меня достаточно убедительно звучат и для меня это невероятно что оба мнения противоположные кажутся правыми .
Книгу считаю достаточно полезной, так как есть много моментов которые могут показать вариации жизни ,могут показать возможность ошибки как в любви так и просто в невозможности жить как Обломов, в лени и покое.
Поэтому считаю что можно прочесть ее не полностью, можно даже в кратком содержании, но есть главы которые надо читать полностью и как минимум это (2 часть глава 4) , 1 часть полностью ,Сон Обломова только с упорством и терпением)) . И как максимум весь роман, он прекрасен.
Важна ли опечатка?
В романе есть отрывок (2 часть глава 6).
"Обломову, среди ленивого лежанья в ленивых позах, среди тупой дремоты и среди вдохновенных порывов, на первом плане всегда грезилась женщина как жена и иногда — как любовница.
В мечтах пред ним носился образ высокой, стройной женщины, с покойно сложенными на груди руками, с тихим, но гордым взглядом, небрежно сидящей среди плющей в боскете, легко ступающей по ковру, по песку аллеи, с колеблющейся талией, с грациозно положенной на плечи головой, с задумчивым выражением — как идеал, как воплощение целой жизни, исполненной неги и торжественного покоя, как сам покой."
В первой строке написано "иногда как любовница ", из этого уже возникает диссонанс, ведь и до этого и в дальнейшем будет хоть и обличение лени, но и одобрение его как персонажа с исключительно чистой душой. В первом издании 1858 года в журнале "Отечественные записки " в этой строке было написано "и никогда - как любовница". Далее были издания еще при жизни Гончарова в которых были правки и где эта опечатка то появлялась то исчезала и хотя по ходу чтения мы видим в Обломове не такие уж чистые нравственно действия , как например когда он еще встречался с Ольгой , но уже не мог отказать себе в флирте с Агафьей Матвеевной :
"— Вам бы замуж надо выйти, — сказал Обломов, — вы славная хозяйка.
Она усмехнулась и стала пересыпать кофе в большую стеклянную банку.
— Право, — прибавил Обломов.
— Кто меня с детьми-то возьмет? — отвечала она и что-то начала считать в уме.
— Два десятка... — задумчиво говорила она, — ужели она их все положит? — И, поставив в шкаф банку, побежала в кухню. А Обломов ушел к себе и стал читать книгу...
— Какая еще свежая, здоровая женщина и какая хозяйка! Право бы, замуж ей... — говорил он сам себе и погружался в мысль... об Ольге."
и таких примеров немало ("непрерывное" общение с вдовой Пшеницыной , восхищение ее трудолюбием , и формами, комплименты ) по причине мне кажется той , что все таки такую женщину он никогда не видел , а она была для него идеалом , он был воспитан на этом образе и в своем идеале покоя все таки видел женщину которая поддерживает его покой, Ольга же образец гармонии , но не покоя.
И хотя я допускаю что слово "иногда" в отрывке тут можно было бы использовать, но слово "никогда" для второй части более органично звучащее и правдивое, да и о нравственном падении человека, измене, Обломов горевал, что тоже противоречит слову "иногда" , и первоисточник поддержит меня в варианте "Никогда", поэтому считаю что опечатка важна и в корне может менять мнение о персонаже хотя бы и для данной главы.
Сейчас есть версия где пишется "Иногда" и есть версия со словом "Никогда", советую покупать и читать версию с вариантом "никогда " и не париться ) (как я )






