Мост
Недавно на байду попалась такая фраза:
“学语言就像搭建一座桥梁... .” – ("Изучение языка похоже на строительство моста... .")
“Xué yǔyán jiù xiàng dājiàn yī zuò qiáoliáng... .”
И правда, однажды решаешься начать что-то делать (например, в моем случае – учить китайский), как в жизни начинают открываться все новые и новые опции.
Однажды одно принятое решение – и вот ты уже там, где даже не думал оказаться. Выстраиваются мосты туда, о чем даже не мечтал.
Вроде так просто, и в то же время завораживает 🤩
Конечно, за всем стоит большой труд, "невры-невры", как говорила моя бабушка, но все это было нужно.
Очень хотела бы услышать истории других людей, как однажды принятое решение помогло выстроить мост к мечте, особенно, конечно, истории тех, кто связан с китайским 🙂
РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского
Подбадривания пост!
Иногда кажется, что экзамен — это где-то в другой жизни.
Ты открываешь ноут. Закрываешь.
Смотришь на часы. А потом в окно :D
Билеты на поезд не куплены (кому-то, чтобы сдать экзамен, нужно доехать), HSK всё ближе, а внутри — тревога: время идёт, а ты будто стоишь на месте.
🌪️ Всё валится из рук.
Открываешь материалы для подготовки — и вместо мотивации появляется только тяжесть.
Многим кажется, что они забыли всё, чему учились.
Что прогресс — это миф, и ты снова и снова начинаешь с нуля.
📉 И самое сложное — не задания, не грамматика, не незнакомые иероглифы.
Самое сложное — вернуться.
Вернуться в процесс, где ничего не блестит, где всё медленно, где каждый шаг — усилие.
Но.
⚡️ Ты не один.
У всех, кто готовился к HSK, были дни (или недели), когда всё это казалось бессмысленным.
Но именно в этих днях рождается что-то важное:
не результат — а внутренняя привычка не сдаваться.
Так что — даже если сегодня не день для суперпродуктивности, пусть это будет день, когда ты сделал хотя бы один шаг навстречу себе.
Один диалог, одно слово, одна карточка.
Не для оценки. Не для галочки.
А просто чтобы не потерять связь с собой, который верит, что сможет.
📚 А завтра — начнём снова.
Без героизма. Но с собой за руку.
РитаКита https://t.me/ritakita5 – про изучение китайского
Ваш канал сам себя не продвинет
Телеграм, ВКонтакте, Дзен, Макс — площадок становится все больше, а вот внимание аудитории по-прежнему ограничено. Что делать? Продвигать!
На Пикабу можно рекламировать свои каналы прямо в лентах сайта. Находите новую аудиторию и получайте живые переходы без сложных рекламных кабинетов.
Подойдет для:
авторских и экспертных блогов
бизнеса
медиа и новостных каналов
мемных и развлекательных сообществ
Запускается просто: добавляете ссылку, пишете заголовок и краткое описание и выбираете географию для показов. А дальше о вашем канале узнают тысячи пользователей Пикабу!
В Китае нет самокатов…
А в России нет жестких правил 😅 Порой кажется, что Россия живет в каменном веке и в какой-то момент забыла, как развиваться… 😅
КАК НЕ БРОСИТЬ УЧИТЬ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК. СОВЕТЫ ПО ИЗУЧЕНИЮ КИТАЙСКОГО
Изучение какого-либо языка требует достаточно усилий, но если мы говорим про китайский язык, то сложность порой многократно увеличивается… Я сама мучаю этот язык уже почти что три года (как время-то летит…) и прекрасно понимаю, какой подвиг совершают люди с каждым иероглифом. Сегодня я хочу поделиться не банальными советами и навыками, которые мне реально помогают не только НЕ БРОСИТЬ изучение языка, но и продвигаться в его изучении дальше.
Во славу иероглифов, поехали..!
Цель или стимул?
Многие говорят о том, что необходимо ставить себе цель. А чтобы ее достичь, разбейте большую цель на множество мелких. Выполняя одну цель, переходите к другой и далее по цепочке. И… это верный подход! У вас все замечательно будет получаться, если вы четко определите свою цель. Ведь нет более устрашающего человека, чем целеустремленного.
Однако… порой так тяжело найти ту самую цель. Особенно когда только начинаешь учить язык, и, столкнувшись с первой неудачей, хочется бросить изучение, толком и не начав…
Именно такая ситуация и произошла со мной. У меня не было цели изучения языка - по работе мне не требовалось, в окружении никто по-китайски не говорил, да и китайские фильмы особо не смотрел… Да и в сам китайский язык я попала после просмотра корейских дорам (не ищите здесь логику - её нет 😁). Поэтому, если вам близка данная ситуация, я предлагаю слово “цель” заменить на “стимул”.
Поясню в чем разница. Цель - это что-то конкретное, конечный результат, который можно достигнуть, выполняя определенные действия. Стимул - это то, что вас вдохновляет выполнять те самые действия для достижения вашей цели…
Например, я в детстве (да и сейчас) обожала фильмы с Джеки Чаном. А учитывая то, что раньше хорошего дубляжа фильма практически было не найти, то в фильме можно было услышать китайский язык, который меня восхищал и смешил одновременно ))) эти фильмы запечатлели во мне позитивные эмоции, которые я вспомнила. Именно эти эмоции стимулировали меня на изучение языка в первое время.
Поняв, что будет стимулом в вашем случае, вам будет легче поддерживать себя в процессе изучения языка до тех пор, пока у вас не появится ЦЕЛЬ. Целью может быть поездка в Китай, сертификат HSK и/или HSKK, общение с китайцами и многое другое.
(кстати, имя Джеки Чана также произносится как 成龙 Chéng Lóng, что переводится как “стать луном”. Лун в китайской мифологии это водный дракон, который считается символом благородства, удачи и мудрости).
2. Организуйте себе рабочее место
В какой-то момент я поняла, что не могу себя заставить НАЧАТЬ делать домашку по китайскому, просто потому, что книги лежали в одном месте, компьютер - в другом, рабочая тетрадь, прописи и распечатки - в третьем… Пока я все это собирала на столе и включала компьютер, то все желание заниматься куда-то пропадало… (пока собиралась начать, уже и силы кончились…)
В итоге я решила организовать себе рабочее пространство, где у меня все будет под рукой и чтобы у меня просто не было бы возможности отвлекаться. На компьютере я тоже рассортировала все по папкам. На стену повесила пробковую доску, куда прикалываю текущую информацию по обучению и просто мотивирующие фотографии и картинки.
3. Найдите СВОЕГО 老师 (преподавателя)
Это сложновато, но нет ничего невозможного. Очень важно найти преподавателя, с которым будет комфортно заниматься; преподавателя, после занятия с которым будешь думать “Вау! Это было круто! Хочу добавки!”.
Поверьте, такие люди точно есть! У меня был опыт занятий с преподавателем, после которых хотелось всё бросить только лишь потому, что появлялось чувство собственной бесталанности из-за отсутствия должного коннекта с преподавателем. Нежели думать, будто у вас нет предрасположенности к китайскому языку, лучше попробуйте позаниматься с другим преподавателем.
4. Учите китайский через творчество
Если взять учебник грамматики и сесть решать по нему примеры, то… можно будет захлопнуть этот учебник минут так через 10 и больше не открывать…
Отсутствие интерактива - довольно веская причина того, что китайский становится непреодолимым языком. Если вам нравится смотреть китайские дорамы, отлично! Включите дораму с китайскими субтитрами, или наоборот - слушайте на китайском, а субтитры включите на русском.
Любите китайскую еду? Смотрите рецепты, так вы лучше запомните единицы измерения и наименования продуктов.
Любите моду? Можете уже считать, что знаете, как прозвучит весь ваш гардероб на китайском.
Выбирайте ту тему, которая вам близка в обыденной жизни и потихоньку исследуйте ее в китайской культуре.
5. Дайте себе время
Как часто вы слышали фразы “выучите китайские иероглифы за месяц” или “дойдете до HSK3 с 0 всего за год”? А вот еще мое любимое “в китайском языке легкая грамматика”... да-да… Довольно вдохновляющие фразы, которые… быстро разбиваются о скалы реальности.
Скажу крайне откровенно - за один месяц обучения я не смогла поставить верно все звуки, под конец второго месяца обучения я наконец перестала смеяться над тем, как звучат некоторые слова, под конец третьего месяца я серьезно задумалась над тем, смогу ли когда-то оседлать тоны…
Если у вас не получилось за месяц выучить 100 иероглифов, а за год вы так и не дошли до конца HSK3, то будьте уверены, с вами все в порядке!
У меня был момент, когда я искренне недоумевала, почему же я никак не могу сдвинуться с мертвой точки. Другие прут как танки, перескакивают с уровня на уровень, кто-то уже и сам начинает преподавать… а потом я поняла, что у кого-то из них есть пробелы в написании иероглифов, кто-то некорректно произносит слова, а другие не понимают речь на слух, хотя находятся уже на уровне HSK5… и тут меня осенила банальная мысль, что подход к изучению китайского отличается от других языков.
Чтобы запомнить иероглифы - их надо прописывать, чтобы правильно произносить тоны - надо их тренировать и тренироваться слышать их в разговорной речи, чтобы верно употреблять грамматику… нужно быть китайцем (шучу!) …узнать правила построения предложений и составить десятки своих примеров. Когда как Йода заговорите, поймете, что грамматику китайскую изучили вы…
Это тот момент, когда качество важнее количества. Другими словами, дайте себе время для изучения китайского, разрешите себе ошибаться, закрепляйте ранее изученный материал и, не смотрите на других. Чужие успехи могут мнимыми, важны только ваши достижения.
Вот несколько советов реально работают и помогают!
Сколько нужно знать слов, чтобы "выучить" китайский
Для того, чтобы понять свой уровень китайского, нужно успешно сдать экзамен HSK на определенный уровень.
HSK — это официальный стандартизированный экзамен по оценке уровня китайского языка, используемый в международном образовании. С июля 2021 года Новый стандарт HSK заменил предыдущую шестиуровневую систему на девятиуровневую. Новый HSK 3.0 имеет более детальную классификацию, включающую как уровни, так и подуровни. Если сравнивать сложность и объем требований по четырем ключевым параметрам (слоги, иероглифы, лексика и грамматика), то Новый HSK стал гораздо строже, чем старый.
Раньше в HSK было 6 уровней: от первого начального и до шестого продвинутого.
Теперь их стало 9 и количество слов, необходимых для успешной сдачи экзамена, увеличилось в несколько раз.
Ниже приведена таблица, показывающая разницу между старой и новой системами:
Для чего нужны уровни HSK?
HSK 1
Начальный уровень. Включает базовые слова и простые повседневные фразы.
Путешествие по Китаю (например, заказ еды, покупки, простое общение).
Первые шаги в изучении китайского языка.
Не требуется для учебы или работы.
HSK 2
Элементарный уровень. Умеет говорить о повседневных темах, таких как семья, работа, хобби.
Базовое общение на бытовом уровне.
Подходит для коротких курсов китайского языка или культурных программ.
HSK 3
Начальный средний уровень. Может объясняться в повседневных ситуациях, выражать свои мысли и понимать простые тексты.
Для участия в некоторых программах обмена или культурных мероприятиях.
Подготовка к более сложным уровням языка.
HSK 4
Средний уровень. Умеет свободно общаться на бытовые темы, читать и писать простые тексты.
Для участия в летних школах или стажировках в Китае.
Для работы, требующей базового владения китайским языком.
Для поступления в некоторые программы бакалавриата на китайском языке.
HSK 5
Высокий средний уровень. Говорит бегло, может участвовать в дискуссиях и читать сложные тексты.
Для работы в компаниях, где требуется хорошее знание китайского языка.
Для поступления в университеты Китая на китайском языке (магистратура или специализированные программы).
Для успешного проживания и интеграции в китайское общество.
HSK 6
Продвинутый уровень. Владение языком на уровне носителя. Может читать литературу, писать эссе и участвовать в профессиональных дискуссиях.
Для работы в международных компаниях или государственных учреждениях Китая.
Для академической карьеры (аспирантура, научные исследования).
Для получения постоянного вида на жительство или гражданства Китая (в некоторых случаях).
HSK 7–9 (новые уровни)
В новом формате HSK 3.0 добавлены уровни 7–9, которые предназначены для продвинутых пользователей языка. Они ориентированы на тех, кто стремится достичь уровня носителя языка.
Для высокопрофессиональной деятельности (переводчики, преподаватели китайского языка, дипломаты).
Для работы в китайских медиа, издательствах или в сфере культуры.
Для участия в престижных образовательных программах.
Сдать экзамен HSK можно на сайте СПбГУ: https://testingcenter.spbu.ru/ru/ekzameny/hsk.html
Учу китайский, веду блог. Кому интересно, присоединяйтесь!
10 шагов самостоятельного изучения китайского. Что делать, а что не стоит...
Что делать
1. Определить цель и уровень
— Хотите говорить, читать, сдавать HSK? Чёткая цель определит стратегию.
2. Освоить основы фонетики
— Изучите тона и пиньинь (латинизированную транскрипцию). Без этого легко закрепить неправильное произношение.
3. Учить слова с иероглифами
— Избегайте заучивания слов только в пиньине. Учите слово + иероглиф + пример использования.
4. Строить предложения с изученными словами
— Повторение в контексте помогает закрепить грамматику естественно.
5. Заниматься каждый день (пусть и 10 минут)
— Регулярность важнее количества.
6. Погружаться в язык
— Слушайте подкасты, смотрите видео, читайте адаптированные тексты.
7. Писать иероглифы от руки
— Хотя бы базовые. Это помогает запомнить их структуру и чередование черт.
8. Разговаривать вслух
— Даже если нет собеседника, говорите сами с собой.
9. Использовать качественные учебные материалы
— Хороший старт: HSK Standard Course, Boya Chinese и другие, приложения Anki, Pleco.
10. Учиться с удовольствием
— Играйте с языком: разбирайте песни, мемы, каламбуры, чтобы он стал частью жизни.
Чего не стоит делать
❌ Пропускать тоны — ошибки в тонах сильно искажают смысл.
❌ Учить иероглифы без понимания их структуры — легче запомнить их через ключи и компоненты.
❌ Думать, что китайский «не для всех» — он логичнее, чем кажется.
❌ Ограничиваться одним ресурсом — комбинируйте учебники, подкасты, фильмы.
❌ Бросать после первых трудностей — китайский сложный, но результат того стоит.
Главное — регулярность и любопытство!






