Признание
Я ничем не лучше тебя, я просто чаще читаю научные статьи по работе.
А ты чаще меня делаешь что-то другое.
Поэтому не могу никого считать плохим во всём, но в отдельном - неизбежно)
Я ничем не лучше тебя, я просто чаще читаю научные статьи по работе.
А ты чаще меня делаешь что-то другое.
Поэтому не могу никого считать плохим во всём, но в отдельном - неизбежно)
Мне показалось очень любопытным это свежее интервью Такера. И очень полезным для аудитории пикабу. Россия не менее верующая страна во Христа, чем США (мусульманам не очевидно, даже православным не очевидно, но так оно и есть). И пожалуй, в этом между Россией и США очень много общего. ОЧЕНЬ.
Тем они затронули много, но поразило то, что этот профессор о мусульманство упомянул НОЛЬ раз, а про евреев вскользь и не в хорошем свете.
Безусловно, теперь мир не вертится вокруг США. Да и нам они не ровня. У нас нет долгов, а у них очень много их. Но все таки есть между нами что то сокровенно общее. Глубинное.
П. С. После Крокуса лично для меня муслимство и мусульмане не существуют. ВООБЩЕ.
Очень многие знают работы иллюстратора Евгения Тихоновича Мигунова (27 февраля 1921 — 1 января 2004). Особенно по книгам Кира Булычёва (Игорь Всеволодович Можейко) про Алису, или по книгам А. и Б. Стругацких, в частности "Понедельник начинается в субботу". По его рисункам созданы и диафильмы. Иллюстраций же к детским книгам создано огромное количество.
Кроме того я опубликовал серию работ Е.Мигунова к романам "12 стульев" и "Золотой телёнок". Это эскизы (наброски) к роману, как я понимаю, так и не увидевшие свет. Остап Бендер и другие
А сейчас рассмотрим его иллюстрации к "Мастеру и Маргарите" - пожалуй одному из самых значимых романов 20 века.
Иллюстраций пока немного, но чем богаты.
Источник иллюстраций - Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры "Государственный центральный музей кино".
Телеграм, ВКонтакте, Дзен, Макс — площадок становится все больше, а вот внимание аудитории по-прежнему ограничено. Что делать? Продвигать!
На Пикабу можно рекламировать свои каналы прямо в лентах сайта. Находите новую аудиторию и получайте живые переходы без сложных рекламных кабинетов.
Подойдет для:
авторских и экспертных блогов
бизнеса
медиа и новостных каналов
мемных и развлекательных сообществ
Запускается просто: добавляете ссылку, пишете заголовок и краткое описание и выбираете географию для показов. А дальше о вашем канале узнают тысячи пользователей Пикабу!
Целью поста не является оскорбить чьи-либо чувства. Это художественный текст, фантазия автора. Если тема христианства для вас чувствительна – не читайте это.
Уже два дня то, что было Им – в могиле.
Его тело испустило дух, как испустило бы любое другое, будучи прибитым к древу. В тот момент Он не выглядел исключительнее, чем любой другой, погибший смертью осуждённого бандита. Тело в слезах положили в простую пещеру, вход закрыли плитой.
Два дня.
Он умер. Компания из пяти преданных человек с дня Его смерти сидят за столом, пьют, кувшин за кувшином, вино, и обсуждают произошедшее. Это невозможно... Он не мог просто умереть. Святой пророк воскреснет. Обязательно воскреснет. Не может не сделать этого.
Три дня.
Глубокая ночь. Четверо пьяных умов. Они идут к Его могиле... Один остался ждать дома. Побоялся. Они отодвигают камень и заглядывают внутрь. Измученное тело Йешуа лежит в простынях, пропитанных кровью. По истечению трёх дней израненный Труп наполнил пещеру гнилостной вонью. Один из пришедших в слезах пал на колени, ведь до последнего, пока не отодвинули плиту, он верил, что Тот встретит его, сидя на гробовом уступе.
"Ему нужна наша вера, наша помощь", — сказал другой. Теперь они тащат Его к себе, в дом, – окоченевший смрадный Труп. Упоенные вином они шатаются, с кровавым свёртком на руках, падают и волочат дальше.
То, что было Христом, затаскивают в дом и бросают на кровать. Всего пара свечей разгоняет тьму хижины, что теперь наполнилась пороком и грехом. Тот пьянчуга, что остался дома, в ужасе бранится, молит вернуть тело назад, пока не поздно, и грозится сдать богохульников народу. Раскаялся... Или подвыветрилось вино. Его избивают и бросают в подвале.
Труп на кровати всё так же бездвижен. Решив проверить, преданные мужчины заглянули под простыни. Христос был посиневшим и холодным.
Утро. Близкие Йешуа, навестив могилу, видят, что она разорена и тело украдено. "Враги решили осквернить его захоронение!", – семья и ученики Йешуа гадали, что могло случиться. Боль. Боль от его убийства усилилась болью от разорения могилы.
Похитители в своей хижине молятся возле гниющего тела, умоляя его ожить, целый день. А после – второй. Свёрток обложен душистыми цветами и умазан маслами. Веры в чудо хватило не на долго, с хладного Христа начал стекать трупный сок...
Фанатичный народ зароптал, что Йешуа восстал из мёртвых и сам вышел из своей усыпальницы. Но близкие видели обилие чужих следов на песке в пещере. Его украли. Но пусть народ верит в воскресение... Никому не нужна мерзкая правда.
Надежды похитителей растаяли. Теперь они осознают, покуда выветривается вино, что их поступок это не акт преданности и безоговорочной веры, а ныне – простое надругательство над могилой человека, почитаемого как святого и пророка.
Никто не должен узнать.
Гнилой Труп еще до рассвета вынесли в пустошь поотдаль от лишних глаз, сожгли и засыпали песком. Теперь история окончена.
Свершилось.
Иешуа, только самый обычный Иешуа, не Га-Ноцри, хотя тоже своего рода мученик. Он даже на обычного человека не очень похож. Скорее на героя детского стихотворения Чуковского:"Жил на свете человек, Скрюченные ножки... ". Иешуа был весь скрюченный, перевинченный. Как-будто взяли человека за шкирку и с нечеловеческой силой стали трясти как ковер от пыли. А потом то, что получилось снова бросили под ноги. Такого Иешуа я застал в отделении. Человек Иешуа состоял из нескольких трубок, пакета для приема из организма мочи и пакета для кала. Бесполезный экспонат. Но живёт. А возможно мозг у него функционирует и от понимания этого становится не по себе. Зачем нужна такая медицина, когда ты Иешуа НЕ Га-Ноцри?!
Иешуа здесь звали Йоша. Возможно это сокращение, возможно унифицировали на наш манер. С ним обычно возился только Серёга. Иешуа питал, если он вообще что-то мог понимать, к Серёга литры слюны и покорное мычание. Серёга рассказывал Иешуа про рыбалку, про Люберцы в девяностые, про свою короткую отсидку. Иешуа нужно было мыть каждый день, но мыть аккуратно, так как он совсем не разгибался. У него были ручки скрюченные как у динозавра и ножки, подобранные к подбородку. Само тело напоминало штопор. Безумные глаза смотрели в разные стороны. Иешуа был скорее не пациент, а экспонат.
Зачем то Иешуа тоже должен был присутствовать в общем зале при приеме пищи и просмотре телевизора. Руководство считало, что он тоже человек. Медсестра вливала в один из пакетов специальную жидкую смесь, вешала пакет как капельницу и подключала к трубке, выходящей из живота Иешуа, как материнская пуповина. Всем остальным есть приходилось при помощи помощников, но своим собственным ртом. Давясь и кидаясь едой, пока питательное дерьмо текло струйкой в пуповину к Иешуа.
У Иешуа было особое кресло-каталка. Большое, глубокое, как гнездо глухаря. И в нём, запрокинув голову на весь этот мир, лежал святой или же полный идиот Иешуа, который, говорят, при жизни был неплохим адвокатом.
Слушал в библиотеке лекцию православного лектора о Мастере и Маргарите. Она нам поведала, что Булгаков был масоном и написал Мастера и Маргариту, вдохновляемый дьяволом. И еще лектор сказала, что раввины наложили на премьер-министра Израиля Ариэля Шарона страшное проклятие. Оно такое страшное, что они сами его произнести боятся. И произносят только его аббревиатуру. А аббревиатура этого проклятья звучит ИЕШУА. Никогда не произносите это слово!
И несла эту дичь на полном серьезе. Их этому в Александро-Невской лавре учат.
К альбигойским ассоциациям в «Мастере и Маргарите» примыкает, на наш взгляд, и столь распространившийся в результате популярности романа афоризм «рукописи не горят». Припомним, при каких обстоятельствах эти слова были произнесены Воландом в разговоре с Мастером.
Когда Мастер мимоходом упомянул о написанном им романе, Воланд, в свою очередь, поинтересовался, о чем он.
«- Роман о Понтии Пилате.
Тут опять закачались и запрыгали язычки свечей, задребезжала посуда на столе, Воланд рассмеялся громовым образом, но никого не испугал и смехом этим не удивил. Бегемот почему-то зааплодировал.
- О чем, о чем? О ком? - заговорил Воланд, перестав смеяться. - Вот теперь? Это потрясающе! И вы не могли найти другой темы? Дайте-ка посмотреть, - Воланд протянул руку ладонью кверху.
- Я, к сожалению, не могу этого сделать, - ответил Мастер, - потому что я сжег его в печке.
- Простите, не поверю, - ответил Воланд, - этого быть не может. Рукописи не горят. - Он повернулся к Бегемоту и сказал: - Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.
Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез:
- Вот она рукопись!».
Спрашивается, почему роман, который Мастер сжег, оказался в конце концов невредимым? Тем паче, что автор его, в отличие от одного из своих прототипов - украинского философа Сковороды, никому предварительно списков своей брошенной в огонь книги не дарил.
Зададимся, наконец, вопросом, который мы всякий раз ставили и прежде, подступая к расшифровке «темных мест» романа. А именно - нет ли у описанной Булгаковым фантастической ситуации какой-нибудь более или менее идентичной модели, скажем, в сказках, легендах, апокрифах, агиографической (житийной) литературе?
В самом деле, рукопись предана огню, сожжена, а в итоге оказалась несгоревшей!
Читатель нашей книги уже понимает, что модель такой ситуации существует и что мы ее нашли опять-таки среди книжных источников булгаковского романа, связанных с историей альбигойцев.
Остановимся на ней подробней.
За четыре года до начала альбигойских войн, в 1205 г., из Испании в Лангедок для борьбы с альбигойской ересью прибыл славившийся своей фанатичностью приор Доминик де Гусман - будущий основатель доминиканского монашеского ордена (и впоследствии католический святой). Он выступал с проповедями, вел с альбигойскими богословами яростные диспуты и однажды, как повествуют легенды и обширная житийная литература о нем, по окончании спора изложил свои доводы письменно и манускрипт вручил оппонентам. Но альбигойцы, посовещавшись, решили предать эту рукопись огню. Каково же было их потрясение, повествует легенда (ее, в частности, приводит в своей «Истории альбигойцев» Н. Пейра), когда «пламя отнеслось к рукописи Доминика с благоговением и трижды оттолкнуло ее от себя».
Эта легенда, думается, и послужила Булгакову отправной точкой для разработки фантастической истории, приключившейся с рукописью Мастера. Ведь манускрипт Доминика, к коему «пламя отнеслось с благоговением», носил экзегетический характер, т. е. являлся толкованием Священного писания. Но своеобразным толкованием последнего является и роман Мастера об Иешуа и Пилате. Отчего, по Булгакову или, вернее, по логике избранной им модели (и к вящему интересу сюжета), рукопись такого сочинения сгореть не могла!
Однако же поистине не только книги, но и слова имеют свою судьбу: вот уж около двадцати лет, как слова Воланда о том, что рукописи не горят, не только «простые читатели» романа, а и литературные критики понимают совсем иначе, чем толковал их сам Воланд и чем это согласуется с концепцией романа. Во всяком случае, до сих пор слова «рукописи не горят» трактовались и трактуются в равной мере булгаковедами и читателями совершенно однозначно: если, мол, литературное произведение написано по-настоящему талантливо, но света еще по той или иной причине не увидело, оно ни при каких условиях не пропадет, не погибнет.
В этой связи критиками на разные лады высказывалось убеждение, что упрямая сила творческого духа проложит себе дорогу и восторжествует; что история раньше или позже все расставит по местам и правда выйдет наружу; что все сбудется для того, кто умеет ждать; что сам Булгаков горячо верил в несомненное торжество справедливости, в то, что настоящее искусство в конце концов завоюет себе признание.
И восторженно-романтическая эта трактовка слов «рукописи не горят», вложенных писателем в уста дьявола и имевших в своей подоснове легенду о нетленности манускрипта экзегетического содержания, вряд ли уйдет когда-либо из читательского сознания.
«Загадки известных книг», Ирина Львовна Галинская, 1983г.