Как играть в Rome total war за Карфаген
Налоги
Для начала выставите в Каралисе ,Кордубе и Палме минимальный налог, далее в Карфагене , Лилибауме и Тапсусе максимальный налог.
Найм
На первом ходу в Лилибауме берём дипломата, когда будут конюшни- берём конницу и делаем её основной армии. В Карфагене биремы , когда будет улучшен порт - строим триемы.
Стройка в городах
На первом ходу стройте: в Кордубе шахты, в Лилибауме , Карфагене и Тапсусе - дороги, в Палме святыню Танит.
На втором ходу : В Лилибауме и Тапсусе святыню Танит, в Палме храм, в Карфагене док.
Развиваем войска после восстановлению стабильности экономики - доход чтобы был не менее 1000, но не забываем полностью.
Войны
Ганно объединяем с гарнизоном Карфагена ( доставка по морю благодаря биремы) и нанимаем наёмников, продаём карты с торговыми правами Сципионам и Греческим городам за 3100 денариев.
Армию делаем в основном из конницы.
Флот делим на 2 части
Плавает коло пролива между Сицилией и аппениским полуостровом.
Стоит у Сардинии.
Потом ведём армию на Сиракузы (фотографии атаки позднее)
Позже атакуем Мессану солдатами.
Восполняет армию в Мессане и топим флот Рима, совершая десант около Кротона либо Тарентума.
Потом идём в Капую и захватываем .
И махинируем если нет большого гарнизона в Риме: армия сената неизвестно где? - Ставим на блокировку атаки сенатом основной армии 2 отряда из по одному отряду.
На северней Рима, но близко к нему.
Около основной армии.
После этого Рим штурмует без проблем.
Создаём на Сицилии и юге аппениского полуострова армию для десанта в Грецию.
Идём к Юлиям и поворачиваем эту же схему .
Атака Греции должна быть либо со стороны Аполлония-Термон или Спарта-Коринф.
Повторяем что мы сделали с римлянами, но делаем для фаланг во время боя отряды-приманки, ставим кого не жалко и нападаем с тыла и фланга фаланги.
Не забудте про геноцид, это хорошо успокоит аборигенов.
Очень древние времена и очень древние буквы
Очень ошибочно было бы думать, что я только буковками и интересуюсь в этой жизни. На самом деле я интересуюсь мемами (и складываю их в специальный канал, я про него даже в профиле написала).
Так вот, недавно в соцсети с сообщениями запилили автоперевод, по поводу которого на Пикабу обсуждают всякое и мемы делают. Именно там я и нашла картинку, где описаны все хихиканья на разных языках мира.
Неведомый мне автор пишет, что а вот греки комментируют смешное так: χαχαχαχαχαχα,
«потому что хотят смеяться буквами, которым по три тысячи лет».
Вообще, конечно, имеют право, и если бы у меня буквы были, которым по три тысячи лет, я бы ими тоже пользовалась😸.
Но кириллица из греческого только что-то позаимствовала, особенно в стародавние времена, а так ей чуть больше тысячи лет.
Греческому порядка трех тысяч лет. А есть ли старше?
Есть. Таких алфавитов даже больше, чем один. Вы про как минимум один тоже знаете, даже если вы ничем, как я, кроме мемов не интересуетесь.
***
О чем это нам говорит? О финикийской письменности.
Вообще финикийцы были очень крутые. По некоторым данным, их прародина была где-то на юге Аравийского полуострова, но потом они пришли к Средиземному морю, чтоб дать всем жару. И у них получилось. Вообще они были мастера по всем вопросам практически. Построили города Карфаген (боль была для римлян), Библ и Сидон (на всемирной истории их упоминали), Палермо и Кадис, а также Ларнаку. С востока Средиземноморья, где они жили, попробуй ещё доплыви до островов Кипр, Сицилия, а также до пролива Гибралтар. Но финикийцы доплыли. Сказывают, что они и вокруг Африки плавали, и привозили из поездок всякие интересные предметы. Но про это все доподлинно уже неизвестно, одни легенды в основном, зато про древний финикийский алфавит мы знаем побольше.
Очень долго считалось, что финикийцы изобрели алфавит вообще. Но потом лингвисты решили, что финикийцы не вот прямо с нуля сделали себе алфавит, а доработали какое-то ещё более древнее письмо (протосинайское, например), а еще можно провести параллели с египетскими соседями. Ну как бы да, алеф — бык, бет — дом, гимл — вожжи.
Вообще вариантов там даже много, потому что в том квадрате исторически жили разные народы, которые очень активно делали абсолютно все, включая стройки, разрушения, смерти, рождения и новые письменности. Разобраться, кто на ком стоял, там можно, но это довольно нетривиальная (и очень интересная) тема, особенно с учетом того, что как бы предшественники расшифрованы ой не все и не полностью, а древние народы, которые упоминаются как фигуранты, сами куда-то делись. Моавитяне, например.
Так что правильным будет сказать, что финикийский алфавит понимается как исходник для всех европейских алфавитов, но он однозначно не был создан с нуля.
Финикийское письмо появилось не позже середины 2 тысячелетия до нашей эры. Это было консонантное письмо: записывались только согласные.
Такая система записи в принципе экономит место, но читать это все будет не всегда просто. Если бы у нас была такая ситуация, мы бы коротко записывали «крндш» и могли бы с легкостью идентифицировать это слово, но что значит «рчк»? Речка, ручка, ручеек? По контексту смотреть? А если там несколько таких подходящих слов?
Ребусы очень хорошо решать, когда есть время. А если его нет?
Финикийцам тоже стало неудобно так жить, так что к первому тысячелетию до нашей эры уже начали добавлять какие-то намеки на гласные, чтоб внести ясность.
Однако же, сказывают историки, только у греков, которые переняли финикийскую письменность, сложилась изначальная система алфавита с согласными и гласными. Потом её увидели римляне и немедленно позаимствовали, попутно немного подрихтовав под себя.
Финикийский алфавит и греческий, для удобства греческие буквы даны в современном виде (а раньше очертания были ближе). Есть несколько собственно греческих букв, не очень финикийского происхождения, тут они не даны
Вообще это довольно необычно — когда чужой алфавит впору. Можно заметить, что очень близки алфавиты русского и белорусского языков, испанского и итальянского (и португальский туда же). Если вспомнить про языковые семьи и то, что раньше все эти языки были из единого корня (праславянский, латинский), то сходство сразу объясняется.
Но финикийский язык ведь относится к семитской языковой семье, которая никак не относится ни к индоевропейскому греческому, ни к индоевропейскому латинскому.
Так что, как можно понять, в этом случае было обширное допиливание напильником. Помогло то, что словарей и академии наук тогда ещё не было, а изнутри (со стороны носителя языка), возможно, изменения воспринимались более охотно. Так или иначе, но финикийская письменность прижилась и у греков, и у римлян, дав жизнь и кириллическим письменам (которые даже до монголов добрались), и многочисленным системам на латинице.
А вот финикийский язык был довольно необычный. У него были ларингалы (звуки, насчёт которых филологи спорят до сих пор) и фарингалы (такие звуки, как будто человека жаба душит). Записывали его, как я уже сказала, в основном согласными, но по некоторым признакам можно понять, что язык был с «оканьем»; вот только представьте специфическое звучание семитского языка с «оканьем». И диалекты были.
В целом я считаю, что русский язык очень уж хорош и прекрасен, но если вы хотите представить, как было бы, если бы каким-то непостижимым образом финикийский стал бы не только основой для письменности, но и основой для языка, вы можете найти все необходимые вещи: финикийскую клавиатуру 😸 финикийский словарь 😺 и финикийскую грамматику😻. Но там вас будут ждать такие специфические и не встречающиеся в русском языке вещи, как каузативная порода (если в двух словах, то там особый механизм показать причинность).
В общем, я решила, что русский язык всё-таки мне больше всего нравится. Но создатели древних букв — бесконечные молодцы)
Ваш канал сам себя не продвинет
Телеграм, ВКонтакте, Дзен, Макс — площадок становится все больше, а вот внимание аудитории по-прежнему ограничено. Что делать? Продвигать!
На Пикабу можно рекламировать свои каналы прямо в лентах сайта. Находите новую аудиторию и получайте живые переходы без сложных рекламных кабинетов.
Подойдет для:
авторских и экспертных блогов
бизнеса
медиа и новостных каналов
мемных и развлекательных сообществ
Запускается просто: добавляете ссылку, пишете заголовок и краткое описание и выбираете географию для показов. А дальше о вашем канале узнают тысячи пользователей Пикабу!
В 146-53 годах до н.э. Рим (цивилизация Запада) подмял "народы Ханаан", но был остановлен Ираном
Народы Ханаан: Левант (финикийцы, евреи, предки арабов) и Карфаген. Сведения о народах той эпохи настолько отрывочные, что наши знания о них можно изобразить в лучшем случае пунктиром. Изучив ДНК 93 тел, найденных при археологических раскопках в южной части Леванта – библейской земли Ханаан, – исследователи пришли к выводу, что современное население региона является потомками древних ханаанеев. Большинство современных еврейских и арабоязычных групп из этого региона указывают, по крайней мере, на то, что половина их предков были ханаанеями. Исследование было опубликовано в журнале Cell в мае 2020 года.
Ханаанская культура доминировала в Южном Леванте в бронзовом веке (3 500-1 200 гг. до н. э.) С началом железного века ханаанские города-государства угасли. Израильтяне выделились в отдельную группу. Как предполагает Фолькмар Фриц в книге «Израильтяне и ханаанеи», израильтяне могли сформировать особый образ жизни, основывая небольшие деревни на периферийных, ранее не заселенных землях и живя в основном в четырехкомнатных домах. В конечном итоге израильтяне образовали государства Израиль и Иуда в то время, когда возникли другие библейские государства – Аммон, Моав, Арам-Дамаск и финикийские города-государства. Сегодня регион состоит из Израиля, Ливана, Иордании, Палестинской автономии и юго-западной части Сирии.
Народы древней Месопотамии (территории нынешнего Ирака), позже поучаствовавшие в формировании современного арабского этноса, гипотетически тоже могли частично быть потомками ханаанеев.
Финикийцы, самые бесспорные представители народов Ханаан, в IX веке до н. э. основали Карфаген в северной Африке. В дальнейшем римляне при формировании своего государства фактически скопировали республиканское устройство Карфагена (сенат и два консула, которые в Карфагене назывались суффетами). Позаимствовали они у карфагенян и такой мучительный способ казни, как распятие на кресте.
Самым известным художественным произведением про древний Карфаген является роман Гюстава Флобера "Саламбо" (1857-1862). В романе много сцен, свидетельствующих о жестокости карфагенян - от принесения жертв богам Молоху и Ваалу до "обычных" казней пленников.
В какой-то степени Флобер оказался провидцем. Растерзание карфагенской толпой ливийца Мато в финале романа почти совпадает с тем, что спустя два с лишним тысячелетия почти в тех же краях уже другая толпа сотворила с лидером Ливии Каддафи.
Вот как это описано у Флобера.
"Кто-то из детей разорвал ему ухо; девушка, прятавшая под рукавом острие веретена, рассекла ему щеку; у него вырывали клочья волос, куски тела; другие палками или губкой, пропитанной нечистотами, мазали ему лицо. Из шеи с правой стороны хлынула кровь; толпа пришла в неистовство".
"Кто-то пошел в храм Мелькарта и, взяв с треножника между колоннами раскаленный на горящих углях железный прут, просунул его под первую цепь и прижал к ране Мато".
"Он представлял собою сплошную красную массу, разорвавшиеся веревки свисали с бедер, но их нельзя было отличить от сухожилий его рук, с которых сошла кожа".
"Шагабарим одним ударом рассек грудь Мато, вырвал сердце, положил его на лопатку и, поднимая руки, принес в дар солнцу".
Тем, кто не читал это произведение французского классика, я очень рекомендую с ним ознакомиться. Книга представлена на огромном количестве литературных сайтов в бесплатном доступе. Вот например - https://www.livelib.ru/book/264411/read-salambo-gyustav-flober
По итогу прочтения книги в первый момент создается ощущение, что не так уж и неправы были римляне, когда уничтожили такую "империю зла". Только вот само Римское государство назвать "империей добра" никак нельзя. Римляне истребили столько населения других стран, что никакому Карфагену и не снилось.
Плюс еще римская система рабства. Английский историк Э. Гиббон определил численность населения Римской империи при Антонинах в 120 миллионов человек: римских граждан — 20 миллионов, жителей провинций — 40 миллионов, рабов — 60 миллионов. То есть, рабов было в три раза больше, чем граждан. Не случайно позже Гитлер и Муссолини считали именно Древний Рим лучшей моделью для подражания.
Пунические войны и завоевание Леванта
Войны между Римом и Карфагеном (Пунические) продолжались с 264 по 146 годы до н.э. и закончились разрушением Карфагена и истреблением большей части его населения.
Сразу после завоевания североафриканского побережья Средиземного моря Рим устремил свою экспансию уже на восток - ведь в Африке южнее лежали только пустыни.
За короткий срок Левант был захвачен. Сирия была присоединена к Римской республике в 64 году до н. э. Гнеем Помпеем «Великим» как следствие его военного присутствия после победы в 3-й Митридатовой войне. Иудея была завоевана римлянами в 63 году до н.э..
Казалось бы, теперь уже никто не сможет сдержать победоносного продвижения Рима на восток, вглубь Азии по пути Александра Македонского. Но такая сила все же нашлась.
Рим и тогдашний Иран
Государства Персия на тот момент на карте не было, а Иран составлял основу Парфянского царства. Это было связано с его завоеванием племенем парнов (ираноязычные скифы, отдаленно родственные персам), давшим начало династии Аршакидов. Последующие поколения иранцев стали результатом смешения "классических" персов и парнов, но поскольку персов было в разы больше, правильнее говорить об ассимиляции. Язык парнов со временем исчез, и вернулся фарси.
Столицей этого государства был город Ктесифон, находившийся на территории не современного Ирана, а Ирака.
В 54 году до н.э. 40-тысячное римское войско вторглось в Парфянское царство. Но это вызвало невиданный патриотический подъем среди населения. На пути наступающей римской армии крестьяне покидали свои деревни, сжигая дома и засыпая колодцы - за это государство обещало компенсацию.
Решающая битва произошла при Каррах 9 июня 53 года до н. э. Хотя римское войско имело превосходство в 4 раза, оно было разгромлено, половина легионеров погибла, убит был и сам военачальник Красс. Лишь часть армии сумел вывести Кассий, один из будущих убийц Цезаря. Художественное описание этих событий - https://www.next-portal.ru/composition/139513/
(Предпосылкой к разгрому римлян стали действия парфянского агента Абгара, вошедшего в доверие к Крассу в качестве проводника и заведшего римское войско в пустыню, где оно оказалось ослаблено палящей жарой, нехваткой воды и болезнями.)
В римском обществе эта военная катастрофа вызвала шок: со времен войны с Ганнибалом римляне не терпели таких поражений.
Позднее, в 40–38 годы до н. э. реванш попытался взять Антоний и вторгся в Парфию, но ожесточенное сопротивление парфян заставило его отступить.
Более удачливым оказался римский император Траян: в 114 году он начал свой поход, сумел выйти к Персидскому заливу и и даже взять Ктесифон, но после его смерти римлянам пришлось оставить столицу Парфянского царства; они сумели удержать контроль лишь над частью Месопотамии.
В 195 году другое римское вторжение в Месопотамию произошло при Септимии Севере, который занял Селевкию, а в 197 году ещё раз взял Ктесифон. Но позже и этому императору пришлось уйти из парфянской части Месопотамии.
Была война и при императоре Каракалле (216-217), закончившаяся полным разгромом римских войск при Нисибисе.
Если брать общий счет побед-поражений сторон во всех этих войнах вкупе, то больше побед было у Рима. Но толку-то от них, это ведь не чемпионат по футболу. Главным итогом стало то, что тогдашний Иран устоял.
Ханаанеи (иудеи и предки арабов) несколько веков так и прожили под властью римлян, вполне приспособившись к ней. На территорию же соответствующую нынешним границам Ирана нога римского легионера не ступила ни разу, поэтому дальше Рим на восток не продвинулся - даже ценой всех усилий и потерь.
На Западе современные политики эту историю не знают. Было бы прикольно любого из них спросить, что им известно о Парфянском царстве, заодно попросить показать его на карте и полюбоваться тем, как они ткнут пальцем куда-нибудь на Филиппины. Зато в самом Иране свою историю знают хорошо - и до-исламскую тоже. Сомнительно, чтобы народ с такой национальной самооценкой и самоидентификацией когда-нибудь пошел в фарватере западной цивилизации, продвижение которой на восток он когда-то остановил.
Что с экранизациями?
К сожалению, про римско-парфянские войны не снято ни одного художественного фильма. А вот про Пунические две ленты есть, и обе - настоящие шедевры: "Ганнибал" и "Карфаген в огне". Можно онлайн посмотреть эти фильмы и с аннотациями - https://www.litprichal.ru/work/633850/
Кадр из фильма "Ганнибал":
Кадр из фильма "Карфаген в огне":
Откуда взялись гласные буквы
Не секрет, что греки позаимствовали для своей письменности финикийские буквы, слегка их изменив.
/И что в конечном счёте 90% всех письменностей мира (кириллица, латиница, арабица, деванагари и пр.) происходят от египетских иероглифов, которые потом приспособили под буквы финикийцы, а от них потом письменность расползлась по всему миру/
Однако я тут задумался, что финикийцы-то — семиты, а у оных не принято обозначать гласные звуки на письме (ср. то же арабское письмо). В греческом же алфавите гласные есть. Возникает вопрос: откуда? Сами придумали или?...
Оказалось, греки приспособили под гласные звуки те финикийские буквы, которые обозначали либо неизвестные и непонятные греческому уху звуки, либо звуки, исчезнувшие из языка незадолго до создания письменности:
/Предисловие: в древнегреческом различались краткие и долгие гласные и зачастую обозначались разными буквами/
•Греческая буква Αα ("альфа"), которой отображали звуки /a/ и /aː/, происходит от финикийской 𐤀 "алеф", которая обозначала звук /ʔ/ — так называемую гортанную смычку, что есть, например, в русском "не-а". Древнегреческий такого звука вообще не знал;
•Εε /е/ ("эпсилон") происходит от финикийского 𐤄 ("хэ") /h/. Этот звук отсутствовал в части древнегреческих диалектов, поэтому букву приспособили под гласный. Изначально и под краткий, и под долгий;
•Ηη "эта" тесно связана с эпсилоном. В финикийском это был /ħ/ (буква 𐤇 "хэт"), звук, неведомый грекам.Однако в некоторых диалектах ещё существовало придыхание /h/, и они взяли для его обозначения эту букву (отсюда в латинском Нh /h/). Другие диалекты приспособили её под /еː/. В классическом греческом "эта" стала обозначать только гласную, а придыхание передавали диакритикой῾;
•Ιι /i/, /iː/ "йота" развилась из буквы 𐤉 "йод" /j/. Этот звук самостоятельно в древнегреческом не встречался, лишь в составе дифтонгов, что и позволило безболезненно сделать эту букву гласной;
•Οο /o/ "омикрон" /буквально "о маленькая"/ происходит от 𐤏 "айн", обозначавшей /ʕ/, особый гортанный звук, наличествующий, например, в современном арабском.
•Буквы Ωω /oː/ "омега" /буквально "большая о"/ не было в раннем греческом алфавите, это изобретение позднее. И это единственная гласная буква, которая не имеет финикийского исходника;
•Наконец, Υυ "ипсилон" (звуки /y/, /yː/ от более ранних /u/, /uː/) происходит от 𐤅 "вав", обозначавшей /w/. Этот звук в греческом был, и обозначался буквой Ϝ (тоже от буквы "вав"), но скоро вымер, а букву-сестру "ипсилон", также произошедшую от "вава", приспособили для гласной.
Как звучали древние языки
Старонорвежский (викинги), язык индейцев майя, живая латынь (Древний Рим), старокитайский, староанглийский (времен короля Артура и Мерлина), старояпонский, церковнославянский, кельтский (времен друидов и постройки Стоунхенджа), древнеегипетский (эпохи Среднего царства и династии фараонов Аменемхетов), древнегреческий, а также языки финикийцев, хеттов и древних шумеров
История нашего мира в художественной литературе. Часть 39. «Обогнувшие Ливию»
Всем привет!
Вот мы и подползли к рубежу столетий. И помните, как я в прошлый раз рассказывала о печальном конце Ассирии и о возрождении Вавилонского царства (на этой стадии историки его называют Нововавилонским, существовало с 626 по 539-й годы до н.э.)? Так вот неслучайно. На самом деле это была своего рода лебединая песнь Вавилонии, потому что (забегая вперед, скажу всё же), не просуществовав и столетия, это государство было завоевано персами. Но в интересующий нас период его правители были во всех смыслах на коне. Потому что и без того дерзкого Набополассара (626-605 до н.э.), основателя Нововавилонской (Халдейской) династии и уничтожителя Ассирии, на троне сменил старший сын, знаменитый царь Навуходоносор II (ок. 605-562 до н.э.). Да-да, тот самый, что упомянут в Библии как разрушитель Иерусалимского храма и пленитель иудеев, и в честь которого (предположительно) назвали корабль будущего в «Матрице».
Ещё в 605-м году до н.э., будучи наследником царя, он командовал войсками в битве при Каркемише и в каком-то смысле встретился с фараоном Нехо II. Египтянам тогда здорово досталось, и от поражения их спасла только кончина Набопалассара, и то, что его сыну пришлось возвращаться в Вавилон ради положенных церемоний. Вскоре после этого Навуходоносор возобновил свои походы и покорил Заречье. После земель израильско-иудейских наступил черед и других – Аммона и Моава, а также Идумеи и северной Аравии (вплоть до Ятриба, города, который позже стал известен как Медина). Помимо этого, не устоял против вавилонян и финикийские города, в том числе Сидон, Библ и даже долго сопротивлявшийся Тир.
А вот тёрки с Египтом для Нововавилонии толком ничем не закончились (во всяком случае, в плане увеличения территорий), хотя замесы были неоднократно, в том числе с вовлечением союзников. Так Вавилония вроде как дружила с Мидией (что не мешало вавилонскому царю с опаской посматривать на всё усиливающегося соседа и укреплять границы и города), а Египет дружил с Лидией, а Лидия с Мидией...воевали. Вот такой вот «любовный многоугольник». Закончилось тем, что Навуходоносор II пережил двух египетских царей, Нехо II и Псамметиха II, а в 582-м году до н.э., уже во времена египетского фараона Априя (ок.589-567 до н.э.), всякие военные действия между странами завершились мирным договором и династическим браком: Навуходоносор женился на царевне Нейтакерт. К слову сказать, есть версия, что это та самая Нитокрис Вавилонская, царица Вавилона, обманувшая персидского царя Дария I. Есть также версия, что то была дочь Навуходоносора, но, если так, то имя она получила, очевидно, в честь матери. Впрочем, всё это уже совсем иная история.
Нас же сегодня интересует другая занятная история, связанная с именем именно Нехо II. Вообще его правление было, возможно, последним периодом подъёма для Египта как государства-наследника древних царств. Вообще XXVI-я (Саисская) династия, к которой относился и Нехо, была последней местной династией египетских правителей. Нехо, продолжая политику своего отца Псамметиха I, развивал внешнюю торговлю, опираясь на греческих торговцев и наёмников, а также на финикийских судовладельцев. Возможно, именно эта его политика и подтолкнула фараона к тому, чтоб снарядить экспедицию, какой до него не знал древний мир – около 600-го года до н.э. по его приказу финикийцы отправились в путешествие вокруг Африки, начав путь с северо-восточных её окраин.
Сведения древности об этом скудны, и успешность этого плавания оспаривается, однако оно всё ещё считается возможным. Было высказано много аргументов «за» и «против», проведены реконструкции, но наверняка так сказать ничего и не удалось, и вряд ли удастся. Как бы то ни было это путешествие заняло около трех лет и легло в основу сегодняшнего произведения:
«Обогнувшие Ливию» Э. П. Маципуло.
Время действия: рубеж VII-VI веков до н.э., ок. 605-593 до н.э., правление Нехо II (ок. 610-595 до н.э.) и Псамметиха II (ок. 595-589 до н.э.) в Египте, и Итобаала III (ок. 600-573/571 до н.э.) в Тире.
Место действия: Финикия, Египет, Пунт, Ликсус, Карфаген и другие земли Африки (предположительно современные Сомали, Мозамбик, Замбия, Ангола, Камерун, Гана, Марокко, Тунис, упоминался Мадагаскар).
Интересное из истории создания:
Эдуард Петрович Маципуло (1939-2021) – русский писатель, известный произведениями фантастического и приключенческого жанра. Родился в Туркменской ССР (г. Мары), жил в Ташкенте, а с 1995-го года – в городе Торжок Тверской области. Окончил Иркутское военное авиационное инженерное училище и Новокузнецкий педагогический институт и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М. Горького. Служил в армии в ракетных войсках, работал на заводе, плавал на судах китобойной флотилии, работал сотрудником газеты, редактором книжного издательства. Короче, был очень разносторонней личностью и явно испытывал определенную тягу к приключениям, что, несомненно, нашло отражение в его работах. Писал он не только под собственным именем, но и под псевдонимом Эдуард Петров («Паруса в океане»). Самым известным его произведением считается «Нашествие даньчжинов» (1989). А вот «Обогнувшие Ливию» он написал в далеком 1979-м году.
Что побудило автора на создание, на что он опирался, какими источниками пользовался при написании – всё это мне выяснить не удалось. Но что он немало прочитал об Африке перед написанием – несомненно. На эту мысль меня натолкнуло то, что при попытке установить, на территории каких современных стран происходили описанные события, я, в принципе, смогла это сделать и вряд ли в своих предположениях ошиблась.
И, если со страной Пунт (предположительно территория нынешнего Сомали) и Мадагаскаром всё понятнее некуда, то в остальном автор, не называя конкретно ничего, оставил всё же немало намёков. Так под «Великой рекой зинджей», очевидно, скрывалась река Замбези, и упомянутый водопад, скорее всего, Виктория. Река, что привела Астарта обратно к океану, вероятно, Кванза (и её притоки). Таким образом, речь идёт о Мозамбике, Замбии и Анголе. Упомянутый вулкан – не иначе как вулкан Камерун в одноименной стране, которого предположительно впервые достиг карфагенский мореход V века до н. э. Ганнон, и последнее на данный момент извержение которого произошло в 2000-м году. Ручными крокодилами известны несколько населенных пунктов в Буркина-Фасо и Гане, например городок Пага. Кстати, неподалеку, на территории современной Нигерии, в тот момент уже угасала культура Нок (XV-VI вв. до н.э.), известная своими артефактами, прежде всего, глиняными статуэтками.
Ну, а начиная с Ликсуса, основанного не позже, чем в VIII-м веке до н.э. на территории Марокко, всё и так понятно. Признаться, про крокодилов я прежде не знала, и прочитала с интересом. Видимо, автор в своё время тоже) Что касается Мадагаскара, он не то что бы совсем неправ, но версии, на которые он, видимо, опирался, современными учеными ставятся под сомнение и мало кем поддерживаются. Впрочем, об этом скажу позже.
О чём:
Без шуток, половину книги о путешествии вокруг Ливии (Африки) занимают события из жизни нескольких участников этой экспедиции, в частности Астарта, его друга Эреда и жреца Ахтоя. История и начинается с того, как где-то на Ближнем Востоке финикийского дезертира из египетских отрядов фараона Нехо закинули в одну яму с опальным жрецом Ахтоем. Вскоре после этого они вдвоем совершили дерзкий побег и направились в Тир, родной город финикийца. Того финикийца-дезертира, ещё и до того успевшего натворить всякого разного, звали в честь богини Астартом. И не случайно: когда-то вместе с двумя другими финикийскими детьми, Эредом и Ларит, он был посвящен богине и должен был сам стать служителем культа, но не захотел себе такой судьбы, освоил ремесло морехода и ещё до посвящения сбежал.
Для него бегство оказалось относительно успешным, для его друзей – нет. В Тире он узнал, что Эред оказался в рабстве, встретив его в родном городе в качестве профессионального бойца, раба одного мерзенького скифа. Эред был влюблен в еврейку по имени Агарь и мечтал о свободе. Астарт выкупил девушку и держал у себя до тех пор, пока не удалось освободить друга. Сам же он был влюблен ещё с юности в Ларит, и вот случайно от давнего неприятеля, тоже ребенком посвященного богам и некогда прозванного Лопоухим, а ныне влиятельного жреца, узнал о судьбе возлюбленной. Та заболела и пребывала в храме бога-целителя Эшмуна, где её лечением, впрочем, никто особо не занимался. Астарт явился туда и самовольно забрал жрицу в свой новокупленный в ипотеку кредит дом)
Про кредит, кстати, я не шучу: дом, рабыня и прочие вещи куплены были в долг, и деньги под проценты дал ростовщик по имени Рахмон. И вот именно с этого долга и начались у старых друзей проблемы, которые сначала привели их к участию в восстании рабов, а потом к бегству в Египет, где, временно разлучившись, Астарт, Эред и Ахтой встретились вновь и стали членами морской команды, которой была поручена фараоном Нехо грандиозная миссия – обогнуть Ливию (в данном случае речь про всю Африку) и вернуться с докладом на родину…
Отрывок:
У меня опять возник конфликт мотивов, но я не могу не привести цитату про коварство ростовщика Рахмона. Тот, мотивированный частично кнутом, частично пряником, взялся за подставу своего заемщика Астарта, а попутно решил компенсировать свои убытки. И тут не могу не оценить чёрный юморок автора:
«…На узкой улице между глинобитными и каменными стенами зданий и заборов он неожиданно увидел старика скифа, который ковырялся в куче мусора. Ростовщик прикинул в уме, чем тот может быть ему полезен.
— Эй, человек, подойди, не пожалеешь.
Скиф, недоверчиво глядя, приблизился, волоча по-стариковски ноги.
— Глаза мои лопнут от боли: не могу видеть, как ты мучаешься в поисках куска хлеба.
— Я мучаюсь? — удивился скиф.
— Ну да, умираешь с голоду, в мусоре ищешь…
— Не умираю. Я сыт. Меня кормят…
— Но в мусоре ты копаешься!
— Люблю мусор. Интересно. Железки попадаются, тряпки разные, а вчера нашел целую подкову…
Ростовщик вытащил из мешочка слиток серебра.
— Хочешь получить это? Скиф пожал худыми плечами.
— Давай.
— Скажи, о чем говорят людишки, когда собираются в доме Астарта.
Старик наморщил лоб, кое-что вспомнив, начал рассказывать, потом вдруг замолчал.
— О почтенный, почему ты молчишь, продолжай! Скиф молчал, ковыряя палкой у себя под ногами.
Ростовщик заметался вокруг него, потом увлек с дороги, подальше от людских глаз. Кончилось тем, что отдал скифу два увесистых дебена и пообещал еще в придачу Агарь, когда опасная шайка, нашедшая приют в доме молодого кормчего, будет поймана.
— И еще лошадь, — сказал тусклым голосом скиф. — Киликийской породы.
— Будет тебе лошадь, клянусь Ваалом!
Скиф поведал о том, что удалось подслушать из разговоров друзей Эреда.
— Еще говори, о почтенный! — воскликнул рабби Рахмон, когда старик замолк. — Хочешь, я отдам весь этот мешочек с дебенами?
Скиф посмотрел на тяжелый мешочек в смуглых жилистых руках рабби Рахмона и опять начал говорить.
— Все, — наконец сказал он и опять начал смотреть на мешочек.
— Мало рассказал. Узнаешь больше, приходи, получишь… Подожди, а ты никому больше не рассказывало бунтовщиках?
— Никому, — ответил скиф и поплелся назад к мусорной куче...».
Дальше Рахмон посеял немалую панику, собирая баблишко за свои «ценные сведения», а под вечер нёс свой «честный заработок» домой:
«…Поздно вечером Астарт и Эред, возвращаясь с верфи, увидели тщедушного усталого человечка, волочившего по земле несколько тяжелых мехов.
— Добрые прохожие, помогите слабому человеку, и боги вам воздадут… — со стоном вымолвил человек. Астарт узнал рабби Рахмона.
— Смотри ты, — удивился Астарт и, пнув мех, услышал мелодичный звон. — Ухватил где-то сухую корочку? Перед сном поклевать?
Молодые люди взвалили мехи и, подтрунивая над рабби, едва ворочавшим языком, донесли их до его убогого логова, мало похожего на человеческое жилье. В знак благодарности ростовщик угостил их черствым хлебом, который и сам с удовольствием уписывал, и сильно разбавленным дешевым вином, в котором плавали островки плесени…».
Ну и не могу удержаться и не процитировать одну из африканских историй:
«…— Если посадить пастухов на этих лошадок, никакие «леопарды» им не будут страшны, — сказал Астарт. Анад загорелся желанием прокатиться на зебре. Вручив Мекалу свое копье, он смело вошел в стадо упитанных коров, среди которых паслись и зебры. Зебры подняли головы, прядая ушами. Маленькие птички носились над стадом, садились на крупы и загривки животных. Одна из зебр протяжно фыркнула, обнажив мощные зубы. Анад заколебался, но, чувствуя на себе взгляды мореходов, заставил себя подойти ближе. Полуручные зебры нехотя отошли к термитникам, похожим на обломки скал среди травы, и принялись чесаться полосатыми боками о их твердые стены. Прячась за термитниками, Анад подкрался и запрыгнул на спину ближней зебры. Животное с хрипом упало, начало кататься по траве, едва не раздавив перепуганного Анада, который пытался отползти. Однако полосатый мститель решил, видимо, доконать обидчика: зебра вставала на дыбы, прыгала, как пес на задних ногах, норовя передними копытами размозжить ему голову.
И если бы не бичи пастухов, пришлось бы хананеям справлять очередной заупокойный культ.
Позже Анад понял безрассудство своего поступка, когда узнал, что зебр подмешивают в стада для защиты от гиен. Пастухи не раз видели, даже львы удирали, изуродованные и ослепленные ударами их копыт…».
Что я обо всём этом думаю, и почему стоит прочитать:
На самом деле, написано не всегда ровно, встречаются опечатки. В самом начале автор как будто историческую хронику пишет и срывается пару раз и дальше на псевдоэнциклопедический стиль повествования, что немного портит атмосферность и прерывает погружение, но вообще в какой-то момент он расписывается, и повествование вначале начинает увлекать, а потом и удерживать в напряжении. И так до самого конца. В чём-то, конечно, выглядело наивно, а в чём-то, напротив, чрезвычайно жестко и неприглядно. Некоторые эпизоды, например, с прокаженными на крепостной стене и с жертвоприношениями вышли, как по мне, прямо жутковатые и отталкивающие, каждый по-своему. Так что, как ни крути, автору удалось создать живые, вызывающие эмоции, образы. И за героев, хотя далеко не все они вызывали у меня однозначные симпатии, я переживала как за родных. Было, отчего: неубиваемым там оказался только гг, про остальных того же сказать было никак нельзя.
Что касается самого гг, то это тот тип персонажей, который так любим был некоторыми нелюбимыми мною авторами, эдакий прогрессивный борец за свободу вероисповедания и права человека, который при этом запросто кого-нибудь может замочить и угрызений совести потом не испытает. Тем не менее, я вынуждена признать, что Э. Мацупуло удалось придать ему и глубины, и правдоподобности. Поэтому у меня он вызывал скорее противоречивые эмоции, нежели негативные. В чём-то он бесил, в чём-то вызывал сочувствие, в чём-то даже симпатию. Если считать, что перс и должен был противоречивым, то в таком случае Астарт явно удался.
Впрочем, для меня в нём самое интересное было то, что именно его автор выбрал для внесения в повествование, возможно, главной темы этого произведения – внутриличностного конфликта и кризиса веры. Астарт интересен тем, что он богоборец, но не атеист, и подставь на его место и на место его возлюбленной последователей любой другой современной конфессии – получишь не менее реалистичную и достоверную картину. Те же вопросы, те же сомнения и, вполне возможно, те же самые решения. Мне доводилось читать книгу о кризисе веры только один раз (конечно, не считая той, что я сама написала)). То была «Хижина» П. Янга. Но исход этого конфликта там был совершенно иной. Выводы, сделанные Астартом, гораздо больше похожи на те, что сделаны были героиней моей собственной повести, да и ход мыслей получился схожим. Тут можно, наверное, уйти в тему влияния авторского опыта на его творения, но я воздержусь, и продолжу говорить о другом.
Кстати, когда я говорю о «кризисе веры», я имею в виду не только религию, но и более неопределенные философские вещи, хотя и не менее экзистенциальные. Так жрец Ахтой искал «истину», но, что занятно, в книге так ни разу и не сказано, что ж за истину такую он искал. Зато сказано, что, если он её найдёт, то потеряет свой смысл жизни и её движущую силу. В контексте упорного и трудного пути вокруг Африки это выглядело ну очень символично.
Что касается историчности, то автор всё-таки позволил себе немало вольностей и допущений, в том числе по части терминологии. Не всегда удачно подбирались термины. Так "зинджи" слово времен Арабского халифата. И, когда читаешь про чернокожих ливийцев, трудно отделаться от когнитивного диссонанса: вроде и понимаешь, о чём речь, а вроде "ливийцы" с негроидами как-то не особо ассоциируются. Глаз лично мне это резало, но общее впечатление испортило не сильно. Хотя, конечно, на моменте про то, что узкоглазые с Мадагаскара могут быть вытеснены и тогда поплывут на север, конечно, слегка орнула) Потому что даже их присутствие в то время на острове под сомнением. Впрочем…Маципуло поступил хитро и прямо некоторые вещи не называл, так что при попытке уличить его в гоневе тут можно задаться вопросом, а кого он, собственно, имел в виду. Короче, исторические несоответствия в данном случае – это то, на что закрыть глаза удается. Их не так много, и они не сказать, что прям вопиющие.
В общем, при всех своих недостатках это, несомненно, очень интересная и философская книга, вместившая в себя очень многое, от юмора и приключений до романтики и философских рассуждений о людях и их жизни, с которой интересно будет ознакомиться и жаждущим прочитать о морских и сухопутных путешествиях, и тем, кто хотел бы почитать глубокую книгу о жизненных ориентирах и тех якорях, которые способны удержать человека в бурном потоке бытия.
Прошлые посты искать тут:
Часть 1 (XXXI-ХХХ вв. до н.э.). История нашего мира в художественной литературе. Часть 1. «Листы каменной книги»
И самый полный перечень других частей от 1 до 16 в конце:
Перечень частей от 17 до 30:













